Convenio Colectivo de Empresa de MENGRA, S.L. (08011662012001) de Barcelona

Empresa Autonomico.

TIEMPO DE LECTURA:

Modificaciones/Revisiones
Tipo Título F. Publicación Boletin F. Vigor PDF
RESOLUCIÓN de 6 de junio de 2001, por la que se dispone la inscripción y la publicación del Convenio colectivo de trabajo de la empresa Mengra, SL, para el período 1.5.2001-30.4.2004 (código de convenio núm. 0811662) . 31/08/2001 Diario Oficial de Cataluña

RESOLUCIÓN de 6 de junio de 2001, por la que se dispone la inscripción y la publicación del Convenio colectivo de trabajo de la empresa Mengra, SL, para el período 1.5.2001-30.4.2004 (código de convenio núm. 0811662) . (Diario Oficial de Cataluña núm. 3464 de 31/08/2001)

RESUELVO: 1 Disponer la inscripción del Convenio colectivo de trabajo de la empresa Mengra, SL para el período 1.5.2001- 30.4.2004 en el Registro de convenios de la Delegación Territorial de Trabajo de Barcelona.

2 Disponer que el texto mencionado se publique en el DOGC.

Barcelona, 6 de junio de 2001 FRANCISCA ANTOLINOS I JIMÉNEZ Delegada territorial de Barcelona

Traducción del texto original firmado por las partes

CONVENIO

colectivo de trabajo de la empresa Mengra, SL, para el período 1.5.2001- 30.4.2004

TÍTULO 1

Disposiciones generales

Artículo 1

Ámbito funcional y personal

El presente Convenio afecta y obliga a la empresa Mengra, S. L. y a todos sus empleados que trabajen en los diversos restaurantes abiertos al público, presentes y futuros, durante el período de vigencia de este Convenio. Se consideran comprendidos expresamente en el concepto de empleados todos aquellos no excluidos de forma expresa por el artículo 1.3 del Estatuto de los trabajadores.

Artículo 2

Ámbito territorial

El ámbito de aplicación de este Convenio se limita a la provincia de Barcelona.

Artículo 3

Vigencia y duración

El texto normativo del presente Convenio tendrá vigencia hasta el 30 de abril de 2004, salvo denuncia expresa por alguna de las partes firmantes, realizada formalmente a la otra parte con un plazo de preaviso de 2 meses a la fecha de vencimiento.

De no realizarse la mencionada denuncia por cualquiera de las partes firmantes, el presente

Convenio se prorrogará tácitamente por períodos de 3 años. El domicilio se consigna en la calle Matagalls, 9, de Granollers, o, en su defecto, en el domicilio social existente en cada momento de la empresa Mengra, S. L.

En lo que respecta a las tablas salariales, éstas tendrán una vigencia de 1 año a contar desde el 1 de mayo de 2001 hasta el 30 de abril de 2002.

Cada año las tablas salariales se verán incrementadas con la variación que haya experimentado el IPC interanual en los 12 meses anteriores, teniendo lugar la primera actualización con efectos desde el 1 de mayo del 2002, una vez publicado por el Instituto Nacional de Estadística el IPC del mes de abril.

Artículo 4

Absorción y compensación

Absolutamente todas las condiciones económicas establecidas en este Convenio, consideradas en conjunto y en cómputo anual desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembre de cada año, compensan y absorben todas las existentes, sea cual sea su clase, naturaleza y origen, en el momento de su entrada en vigor.

Todo ello, sin perjuicio de los complementos personales que estuvieran vigentes en la fecha de entrada en vigor de este Convenio.

Artículo 5

Vinculación a la totalidad

El presente Convenio constituye un todo orgánico e indivisible, por lo que, a efectos de su aplicación práctica, será considerado globalmente.

De declararse su nulidad por vía judicial o a través de cualquier procedimiento de solución de conflictos alternativos de una parte del Convenio colectivo, el resto de su texto quedaría en vigor a excepción de las cláusulas declaradas nulas.

En el supuesto anterior, la Comisión Negociadora se compromete a negociar un nuevo redactado a las cláusulas declaradas nulas en el plazo máximo de 21 días a contar desde la notificación de la declaración de nulidad. Durante la nueva negociación del articulado declarado nulo, será de aplicación, en su caso, y a los efectos de no producir un vacío normativo, lo estipulado en el Estatuto de los trabajadores.

Artículo 6

Partes firmantes

Son partes firmantes del presente Convenio todos los representantes legales de los empleados de los restaurantes y la empresa Mengra, S. L. (provincia de Barcelona) .

TÍTULO 2

Contratación

Artículo 7

Disposiciones generales

La empresa fomentará el primer empleo juvenil, por lo que contratará al máximo número posible de empleados, de acuerdo en todo momento con las necesidades de producción y con las oscilaciones en las ventas y los resultados del negocio.

Así mismo, la empresa promocionará a jóvenes estudiantes, mediante su contratación a tiempo parcial, con la máxima flexibilidad posible, para permitirles compaginar la jornada laboral con sus estudios. Por este motivo se pro curará en todo momento que la jornada semanal

tenga carácter rotativo y flexible, tanto en lo que respecta a la duración como al horario, que en cualquier caso será refrendada por los representantes legales de los empleados. La retribución de los empleados será proporcional a sus horas de trabajo, de acuerdo con las tablas salariales del presente Convenio.

También se intentará por todos los medios facilitar la contratación de personas pertenecientes a sectores sociales de difícil contratación, como disminuidos o trabajadores maduros.

Artículo 8

Forma

La forma de los contratos será siempre y en cualquier caso escrita. En los contratos constarán todas y cada una de las estipulaciones que las partes consideren necesario contraer, teniendo preferencia en su aplicación, siempre y cuando la autonomía individual de las partes reflejada en el contrato individual respete los mínimos básicos, en cómputo anual, establecidos en este Convenio.

Artículo 9

Ingreso

Es requisito previo para la contratación del personal tener el resguardo de haber solicitado el carné de manipulador de alimentos o un documento que en el futuro pueda sustituirlo, y obtenerlo durante el período de prueba, siendo en cualquier caso a cargo del trabajador los costes de la mencionada obtención.

Así mismo, es condición inexcusable para superar el período de prueba del contrato pasar el reconocimiento médico inicial obligatorio que acredite la inexistencia de enfermedades infectocontagiosas, que con la manipulación de alimentos u otros medios, dada la actividad de la empresa, podrían llegarse a transmitir a los clientes o a los compañeros de trabajo.

Artículo 10

Modalidades de contratación

Las modalidades de contratación se adecuarán en cada momento de la vigencia del Convenio a la legislación vigente. Sin embargo, en todo caso, y siempre dentro de los límites legales, las partes adecuarán los modelos de contrato existentes a las necesidades productivas de la empresa y al fomento del empleo en los términos que se señalan en los artículos precedentes.

Artículo 11

Contrato a tiempo parcial de duración indefinida

Se considera que el trabajador está contratado a tiempo parcial cuando preste servicios durante un número de horas al día, a la semana, al mes o al año inferior a la jornada de trabajo de un trabajador a tiempo completo comparable. La retribución de dichos empleados será proporcional a sus horas de trabajo y conforme a las tablas salariales del presente Convenio.

El contrato a tiempo parcial es la modalidad típica de contratación en Mengra, S. L., y en la explotación de un negocio de tales características inciden una serie de variables derivadas de campañas promocionales, programación de los cines situados en los alrededores, calendario de festivos, circunstancias climáticas, etc. que llevan a atender las necesidades organizativas y productivas de la empresa mediante una programación y una concreción horaria que permita cierta flexibilidad y rotación, y que a su vez satisfaga las necesidades personales y profesiona-

les de los trabajadores, principalmente estudiantes, que necesitan compaginar sus estudios con horarios flexibles y cambiantes, pero siempre dotando a este sistema de los adecuados mecanismos de control que garanticen una concreción tal que permita al trabajador conocer con suficiente antelación el horario de trabajo que deberá cumplir en cada momento, y poder de este modo atender adecuadamente las exigencias de adaptabilidad de la empresa, así como las necesidades de carácter personal, familiar, formativo y profesional del trabajador. Por tanto, y en consecuencia, la jornada de trabajo a tiempo parcial viene determinada por una duración y horario flexible y rotativo, adaptando las necesidades productivas y organizativas de la empresa y las disponibilidades y necesidades personales y/o profesionales del trabajador.

Por ello, en los contratos a tiempo parcial figurará un número de horas en función de la duración de éste, pudiéndose distribuir las mencionadas horas mediante una flexibilidad y rotación cambiante que, en cualquier caso, deberá respetar los límites legales establecidos en los artículos 34.3, párrafo primero, y 34.4 del Estatuto de los trabajadores.

Semanalmente se elaborará un calendario de trabajo que quedará expuesto en el tablón de anuncios con una antelación mínima de 5 días, en el que se indicará la duración de la jornada, la rotación de los turnos, el horario y los días de descanso, con la finalidad de que el trabajador y los representantes legales de los trabajadores conozcan el número de horas que realizará cada trabajador durante la semana siguiente, así como su concreta distribución. El calendario será firmado por los representantes de los trabajadores y, en su defecto, por los propios trabajadores, en prueba de su aceptación.

Se considerarán horas complementarias aquellas que en cómputo global excedan de la jornada pactada en el contrato de trabajo, si así se ha previsto en el contrato y en los casos en los que la legislación vigente permita su realización. El número de horas complementarias no podrá exceder en cómputo anual del 60% de las ordinarias contratadas o del límite máximo que en todo momento fije la normativa. La distribución y forma de realización de las horas complementarias se efectuará de acuerdo con el párrafo anterior, mediante el calendario de trabajo semanal, y con el mencionado preaviso de 5 días.

Artículo 12

Contratos eventuales a tiempo parcial y por circunstancias de la producción

Para atender circunstancias diversas de la producción, motivadas por campañas de marketing, lanzamiento de nuevos productos, vacaciones escolares o cualquier otra causa de las señaladas en el artículo 15. b del Estatuto de los trabajadores, la empresa podrá suscribir contratos eventuales por circunstancias de la producción, y a tiempo parcial, iguales en todo a los contratos a tiempo parcial pero con la duración máxima que establece la legislación vigente para los contratos eventuales por circunstancias de la producción.

Si el Convenio colectivo del sector, conforme a lo estipulado en el artículo 15.1. b del Estatuto de los trabajadores, estableciera una duración superior de estos contratos o del período en el que se pueden efectuar, la empresa podrá ajustarse directamente a dichos períodos, sin necesidad de realizar ningún trámite.

Artículo 13

Contratos de duración determinada

La empresa podrá suscribir, en las condiciones legalmente determinadas al efecto, contratos de obra o de servicio de una duración determinada.

Si el empleado siguiera prestando servicios una vez concluida una obra o un servicio determinados, adquirirá la condición de trabajador fijo de la empresa.

Podrán celebrarse contratos de una duración determinada, por obra o por servicio, al amparo de lo establecido en el artículo 2 del Real decreto 2546/1994, de 29 de diciembre, si se suscribieran para entrenar a trabajadores de un próximo restaurante de licencia McDonald’s, en proceso de apertura, prestación que tendrá autonomía y sustantividad propias dentro la actividad normal de la empresa. La duración de dichos contratos será limitada en el tiempo, y en principio incierta, por el tiempo que dure el entrenamiento y en tanto no se produzca la apertura del restaurante mencionado. La finalización de dicho servicio se comunicará al trabajador con una antelación mínima de 5 días naturales.

Artículo 14

Contratos de formación y en prácticas

Dada la especial actividad de la empresa y la inexistencia actual de actividades similares en el mundo laboral, la empresa podrá formalizar contratos de formación y en prácticas, de acuerdo con las condiciones legalmente establecidas a tal efecto.

Artículo 15

Tipo de jornada

Los diferentes tipos de jornada de los contratos a tiempo parcial se describen en el artículo 22.

Artículo 16

Modificaciones contractuales por causas diversas

Por circunstancias de la producción o por acumulación de tareas, además de la posibilidad de suscribir contratos eventuales a tiempo parcial y por circunstancias de la producción, la empresa podrá ofrecer, y los empleados aceptar o no, el cambio, durante el tiempo que se pacte, de los contratos de tiempo parcial a los contratos de jornada completa. Volverán automáticamente a su naturaleza primitiva de contratos a tiempo parcial una vez desaparecida la estacionalidad o la acumulación de tareas. La empresa respetará escrupulosamente el plazo previamente señalado. En cualquier caso, esta modificación se hará por escrito y será firmada por ambas partes.

Artículo 17

Ceses voluntarios, plazos y preavisos

Los trabajadores que deseen cesar voluntariamente en la empresa lo notificarán a la misma con 30 días de antelación. El incumplimiento de dichos plazos dará derecho a la empresa a descontar de la liquidación la parte proporcional de las pagas extraordinarias y de las vacaciones si el empleado tuviera un contrato a jornada completa, o bien una cantidad similar si es de jornada parcial, en el importe de 1 día de salario por cada uno de los retrasos en el preaviso.

Artículo 18

Período de prueba

La duración del período de prueba será de 6 meses para la gerencia de los restaurantes y de 4 meses para el resto de los trabajadores.

Durante el período de prueba, el trabajador tendrá los derechos y las obligaciones correspondientes al puesto de trabajo que ejerza, como si fuese de plantilla, salvo los derivados de la resolución de la relación laboral, que podrá producirse a instancia de cualquiera de las partes.

El periodo de prueba se computará como de antigüedad del trabajador en la empresa.

El cómputo del período de prueba quedará interrumpido por las situaciones de incapacidad temporal, maternidad y adopción o acogida que afecten al trabajador durante este período.

Artículo 19

Incapacidad sobrevenida

En los casos en los que, tras de haber superado el reconocimiento médico inicial, se detecte en alguno de los reconocimientos periódicos anuales, o bien en cualquier momento de la duración del contrato, una incapacidad médica física o psíquica sobrevenida que impidiera al empleado continuar desarrollando normalmente las funciones propias de la actividad para la que ha sido contratado, se realizará un doble control médico: por un lado, por el especialista que designe la empresa, y, por otro, si el empleado no está de acuerdo, por otro que designe el propio empleado. En el supuesto de que los dictámenes fueran contradictorios, la Comisión Paritaria de Vigilancia del Convenio designará a un tercer médico arbitral, cuyo dictamen, tras haber examinado los otros dos, tendrá carácter dirimente y será aceptado por ambas partes. En cualquier caso, además de cualquier otra causa de tipo médico, tendrán carácter de incapacidad sobrevenida las enfermedades infectocontagiosas susceptibles de ser transmitidas a clientes o a compañeros de trabajo, y las alergias a componentes de materiales o de productos que se utilicen normalmente en la actividad de la empresa.

En los casos de incapacidad sobrevenida, la empresa pondrá a disposición del empleado una indemnización por año de servicio trabajado equivalente a la que fijen en todo momento el Gobierno o la legislación para el despido objetivo, con resolución automática del contrato.

Artículo 20

Cierre temporal por reforma

Si en los establecimientos de la empresa se realizan reformas que hagan necesario el cierre temporal al público, la empresa suspenderá los contratos laborales de los empleados, de acuerdo con el tráfico que corresponda legalmente a cada momento, durante el tiempo que duren las obras o reformas, a cuyo término se reanudarán las relaciones contractuales en los mismos términos que tenían en el momento de iniciarse la suspensión.

La empresa completará la prestación de desempleo hasta el 100% del salario de los afectados durante el tiempo de la suspensión de los contratos. En los contratos a tiempo parcial, se entiende como 100% del salario la media obtenida por cada empleado en los últimos 12 meses.

TÍTULO 3

Jornada

Artículo 21

Definición de la jornada

Se entiende por jornada el tiempo de trabajo efectivo del empleado durante su permanen-

cia en el local de trabajo, o fuera del mismo si estuviera realizando actividades encomendadas por la empresa.

La duración máxima de la jornada ordinaria de trabajo es de 40 horas semanales de trabajo efectivo de media en cómputo anual. Siempre se respetarán los períodos mínimos de descanso diario y semanal.

Sin embargo, se consideran también de trabajo efectivo los tiempos de descanso de los que se dispone actualmente en las jornadas diarias. Son los siguientes:

Jornada inferior a 4 horas: ningún descanso retribuido.

Jornada de 4 a 8 horas diarias: 20 minutos de descanso retribuido.

En el caso de jornadas partidas, el tiempo total de descanso es la parte proporcional de las horas trabajadas en este día. El máximo total es de 20 minutos por jornada.

El disfrute de este descanso será establecido por la gerencia dependiendo del número de clientes y de otras circunstancias que tendrán en cuenta en todo momento.

Como consecuencia de considerar la jornada como semanal a los efectos de cálculos retributivos, la jornada anual queda establecida a efectos económicos en 2.085 horas. La fórmula es la siguiente:

365 días al año /7 = 52,14 semanas 52,14 semanas x 40 horas = 2.085 horas

Artículo 22

Clases de jornadas

Los distintos tipos de jornada que podrán hacerse son los siguientes:

Jornada diaria Esta jornada no excederá normalmente de las 8 horas diarias en jornada ordinaria.

Jornada semanal a) Jornada a tiempo completo: 40 horas semanales.

b) Jornada a tiempo parcial: es la que fijen los contratos individualizados con cada persona y en todo momento, de acuerdo con el artículo 11 y con la legislación vigente. Pueden ser de las siguientes clases:

Disponibilidad total El trabajador o trabajadora prestará servicios de lunes a domingo según establezca el cuadro horario.

Disponibilidad parcial El trabajador o trabajadora prestará servicios de lunes a domingo, en horario de mañana y/o tarde, según se haya establecido en el contrato o en el cuadro horario.

Fin de semana El trabajador o trabajadora prestará servicios de viernes a domingo, los festivos intersemanales oficiales y sus vísperas.

Tanto los trabajadores con disponibilidad parcial como los de fin de semana pasarán a tener disponibilidad total durante las vacaciones escolares de verano, Navidad y Semana Santa.

Jornada anual La jornada completa anual queda fijada en 2.085 horas, si bien sólo a los efectos de cálculos retributivos.

Jornada partida La jornada partida podrá establecerse de común acuerdo entre la empresa y el empleado. La jornada podrá dividirse como máximo en 2 períodos, y cada fracción de horario no podrá exceder las 5 horas ni ser inferior a 3.

En cualquier caso podrá establecerse una distribución irregular de la jornada y/o pactar la realización de horas complementarias, de conformidad con las previsiones del artículo 11 de este Convenio.

Artículo 23

Inicio y final de jornada

La jornada empieza con la presencia efectiva del empleado en el puesto de trabajo y acaba al abandonarlo. Por ello los empleados uniformados deberán fichar con el uniforme puesto, tanto al entrar como al salir del trabajo.

Entre la finalización de una jornada y el comienzo de la siguiente transcurrirán como mínimo 12 horas. Los trabajadores menores de 18 años no pueden hacer más de 8 horas diarias de trabajo efectivo, incluido, en su caso, el tiempo dedicado a la formación y, si trabajan para varios jefes, las horas realizadas con cada uno.

Por circunstancias de la producción o acumulación de tareas, además de la posibilidad de hacer contratos eventuales a tiempo parcial por circunstancias de la producción, la empresa podrá ofrecer y los empleados aceptar el cambio de jornada parcial a jornada a tiempo completo durante el período que se pacte, con el incremento salarial respectivo, sin que estas horas impliquen la realización de horas extraordinarias y sin que dicha situación suponga una consolidación de derechos para el trabajador. Volverá automáticamente a su naturaleza primitiva de contrato a tiempo parcial una vez desaparecida la estacionalidad o la acumulación de tareas. Dicha modificación se hará por escrito, firmada por ambas partes, y se comunicará al INEM y a la Seguridad Social a efectos de cotización.

Artículo 24

Ausencias y absentismo

En los casos de ausencia del puesto de trabajo, debida a razones de trabajo, para realizar una actividad propia de la empresa fuera del puesto ordinario de prestación de servicios, el empleado siempre dará razón a su encargado.

En los supuestos de ausentismo por enfermedad o por cualquier otro motivo particular, se avisará al encargado, telefónicamente o por cualquier otro medio, con carácter previo, justificándolo documentalmente con posterioridad y de forma inmediata.

La empresa podrá controlar, en cualquier caso, mediante los servicios médicos de empresa o por el procedimiento que considere oportuno, la veracidad de las situaciones de ausentismo por causa de enfermedad.

De comprobarse la falsedad del motivo alegado, se considerará causa de despido justificado por los perjuicios económicos infligidos a la empresa.

Artículo 25

Calendario laboral y horario

Dada la actividad especial de la empresa, se suprime el calendario laboral anual, excepto en lo referente al calendario de vacaciones, regulado más adelante. El calendario laboral anual se sustituye por los otros calendarios horarios semanales. Dicha distribución horaria es consecuencia de la distribución irregular en los términos del artículo 34 del TRET y se establecerá de acuerdo con el siguiente procedimiento:

El calendario será elaborado por la gerencia del restaurante, y quedará expuesto en el tablón

de anuncios como mínimo 5 días antes del inicio de cada semana natural. El empleado podrá solicitar por escrito las modificaciones y los cambios necesarios con un máximo de 1 cambio por semana, siempre que se respeten las limitaciones legales al respecto, tanto para el solicitante como para sus compañeros, en el horario definitivo. La gerencia del restaurante podrá aceptar los cambios, siempre que no perjudiquen los turnos de trabajo. Al objeto de facilitar la formación y la promoción del personal mediante un mejor conocimiento de la actividad del restaurante, se procurará que haya rotación entre los distintos puestos de trabajo.

El calendario semanal irá firmado como mínimo por 1 de los representantes del personal, como prueba de aceptación. Además de la rotación de los turnos y de los horarios, también se indicarán los correspondientes días de descanso, que serán como mínimo 2 días de descanso semanal ininterrumpidos.

La empresa podrá establecer los sistemas de control de asistencia mecánicos o de otro tipo que considere oportunos, sin que el tiempo reflejado en el registro de asistencia signifique, por sí solo, horas efectivas de trabajo. La empresa conservará durante un período de 12 meses los calendarios semanales y los registros de asistencia de cada empleado.

Artículo 26

Nocturnidad

De acuerdo con lo establecido en el artículo 36 del Estatuto de los trabajadores, se considerarán horas nocturnas y disfrutarán de retribución específica (tal y como se calculan en el artículo 38 del presente Convenio) las horas comprendidas entre las 22 y las 6 horas.

Se considerarán trabajos nocturnos por su propia naturaleza, incluyéndose en consecuencia este concepto en el salario global asignado a las tablas del presente Convenio, los de los encargados de jornada completa de los restaurantes, siempre que no estén obligados a fichar, y los del personal de mantenimiento, en su caso, tanto si es a jornada completa como a tiempo parcial, pero que haya sido contratado para realizar su trabajo precisamente en horas nocturnas.

Artículo 27

Descanso semanal

Todos los empleados de los restaurantes de Mengra, S. L. tienen derecho a un descanso semanal de 2 días ininterrumpidos.

Artículo 28

Licencias

El trabajador, previo aviso y justificación, podrá ausentarse del trabajo, con derecho a remuneración, por alguno de estos motivos y por los siguientes tiempos:

28.1. Quince días naturales en caso de matrimonio. A opción del trabajador, podrán disfrutarse dentro de los 15 días anteriores o posteriores.

28.2. Tres días en caso de nacimiento de un hijo, enfermedad grave, defunción, hospitalización o intervención quirúrgica de parientes hasta el segundo grado de consanguinidad o afinidad. Si por este motivo el trabajador tuviera que hacer un desplazamiento que le impidiera volver a pernoctar a su domicilio habitual, el plazo es de 5 días naturales, a cargo de la empresa, que podrán ampliarse, previa solicitud del trabajador debidamente justificada. En este

último caso, los días ampliados lo serán con cargo a vacaciones.

28.3. Por boda de hijos, hermanos, hermanos políticos, padres o padres políticos, de 1 a 3 días naturales, según las mismas condiciones del apartado anterior.

28.4. Dos días naturales por traslado del domicilio habitual debidamente justificado. Estos días no se descontarán de las vacaciones y/o fiestas abonables.

28.5. El tiempo indispensable para el cumplimiento de un deber inexcusable de carácter público y personal. Si constara en una norma legal o reglamentaria un período determinado, se estará a lo que la misma dispusiera en lo relativo a la duración de la ausencia y a su compensación económica.

Si el cumplimiento de dicho deber supusiera la imposibilidad de realizar el trabajo debido en más del 20% de las horas laborables en un período de 3 meses, la empresa podrá pasar el trabajador afectado a la situación de excedencia forzosa, regulada en el apartado 1 del artículo 46 del Estatuto de los trabajadores. Si el trabajador, por cumplimiento del deber o por ejercicio del cargo, percibiera una indemnización, se descontará su importe del salario al que tiene derecho en la empresa.

28.6. Por ejercer funciones sindicales o de representación del personal, en los términos establecidos legal o reglamentariamente.

28.7. Quienes por razones de guarda se encarguen directamente de un menor de 6 años o de un disminuido físico o psíquico, o de un familiar hasta el segundo grado, en los supuestos y en los términos establecidos en el Estatuto de los trabajadores.

Por lactancia de un hijo menor de 9 meses, las trabajadoras tendrán derecho a 1 hora de ausencia al trabajo, que podrán dividir en 2 fracciones. La mujer, por voluntad propia, podrá sustituir este derecho por una reducción de su jornada de media hora, con la misma finalidad. Podrán disfrutar indistintamente de este permiso tanto la madre como el padre, si ambos trabajan.

Artículo 29

Excedencias

Las partes remitirán la regulación de todos los tipos de excedencia, sea la voluntaria, la forzosa o la que tiene como finalidad el cuidado de familiares, a lo dispuesto en el Estatuto de los trabajadores.

Artículo 30

Vacaciones

Los empleados reconocen que la temporada alta de la actividad de la empresa corresponde a los siguientes períodos:

Semana Santa (de Domingo de Ramos a Lunes de Pascua, ambos incluidos) . Verano (del 20 de junio al 30 de septiembre, ambos incluidos) .

Navidad (del 15 de diciembre al 7 de enero, ambos incluidos) .

Sin embargo, ambas partes acuerdan que los empleados que acrediten una antigüedad no inferior a 1 año podrán disfrutar, como mínimo, de 15 días de vacaciones durante la temporada alta, siempre que las necesidades de producción lo permitan.

La duración total de las vacaciones es de 30 días naturales. En caso de que el empleado propusiera hacer sus vacaciones en varios períodos, y que la empresa así lo aceptara, se contarán 7

días de vacaciones por cada 5 días hábiles que se hagan.

Las vacaciones se realizarán durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de cada año.

Se prohibe total y absolutamente la remuneración o la compensación en metálico de los días de vacaciones que no se hayan disfrutado, por lo que, de no realizarse en las fechas indicadas, al empleado le caducará el derecho en el año en cuestión.

Anualmente se realizará un calendario de vacaciones, de común acuerdo, en cada restaurante, entre el gerente y la representación legal de los empleados.

No obstante, la empresa podrá escoger, respecto del personal con contratos a tiempo parcial, eventuales a tiempo parcial y por circunstancias de la producción, de una duración determinada inferior a 12 meses o por obra o servicio inferiores a 12 meses, entre el disfrute de la parte proporcional de vacaciones que le corresponda y su compensación en metálico, en los casos de rescisión del contrato.

El inicio del período de vacaciones no podrá coincidir con un día de descanso semanal, por lo que las vacaciones se considerarán iniciadas el día hábil siguiente a este descanso. En cuanto a los días festivos regulados en el artículo siguiente se seguirá el mismo criterio. En caso de baja por incapacidad temporal, dicha circunstancia no interrumpirá el cómputo de días de vacaciones. Así mismo, se establece que los períodos de incapacidad temporal no computarán como trabajo efectivo para el cálculo de las vacaciones.

Artículo 31

Días festivos

a) El trabajador tendrá derecho a disfrutar en otra fecha las fiestas no recuperables cuando no se realicen o coincidan con la fiesta semanal, y la empresa abonará un 20%, de acuerdo con la tabla salarial, en concepto de plus de festividad, salvo que la fiesta coincida con el período de vacaciones, en cuyo caso quedará absorbida. El abono de las fiestas no recuperables se realizará a final de año. En ningún caso los días festivos podrán acumularse a las vacaciones, ni disfrutarse como descanso continuado en otro período.

b) En el caso de los encargados, cuando no puedan disfrutar de los 14 días festivos en sus fechas correspondientes, serán compensados en uno de los siguientes modos:

Acumulándolos a las vacaciones anuales. Disfrutándolos como descanso continuado en otro período.

En cualquiera de los dos casos, los encargados harán el descanso compensatorio, que se realizará de forma ininterrumpida, y se prolongará con los días de descanso semanal que coincidan dentro del período señalado. Empezarán a disfrutarse inmediatamente después del descanso semanal. Si no se hubieran podido tener los 14 días festivos, su período de descanso, incrementado con los días libres semanales correspondientes, se cifra en 20 días. Pero si se ha disfrutado siquiera de 1 de los 14 días festivos, el número total de los días de descanso compensatorio equivaldrá al de los días de los que no se haya disfrutado, incrementados en la parte proporcional de los de descanso semanal que correspondan. Si un encargado cesara en la empresa, se le abonarán los días festivos y las vacaciones en proporción al tiempo trabajado.

TÍTULO 4

Organización del trabajo

Artículo 32

Clasificación del personal

a) Principios generales En lo que respecta a la clasificación del personal, ambas partes hacen constar el problema causado por el vacío normativo existente al respecto. Ello les obliga a regular los distintos grupos profesionales y las categorías específicas de la compañía, que no son asimilables a ninguna de las existentes en el sector de la hostelería. Sin embargo, la experiencia acumulada en el tiempo que hace que el sistema se ha implantado en España puede dar a las partes contratantes una garantía de éxito en la definición de los grupos y categorías profesionales.

b) Grupos profesionales En el anexo del presente Convenio constan los distintos grupos profesionales y su asimilación a los efectos de la cotización a la Seguridad Social.

c) Categorías profesionales En el anexo que figura al final del Convenio se incluye una relación de los distintos grupos y categorías profesionales necesarios en la actualidad para el desarrollo normal de la empresa; todo ello sin perjuicio de que, dada la dinámica de la empresa, sea preciso crear y definir en un futuro nuevos grupos de categorías profesionales, que en su caso se negociarán y añadirán anualmente como anexo al presente Convenio. Así pues, estas categorías no tienen carácter exhaustivo ni en lo que respecta a su enumeración ni en cuanto al contenido de las funciones que se relacionan.

Artículo 33

Movilidad funcional

Para facilitar la formación y la promoción del personal mediante un mejor conocimiento de la actividad de la empresa, se procurará que la rotación del personal del restaurante, fundamentalmente del personal de equipo, se haga entre todos los puestos existentes.

Artículo 34

Movilidad geográfica

Sin perjuicio de los derechos salariales y profesionales, que se respetarán en cualquier caso, la empresa podrá trasladar a su personal de un restaurante a otro, sin que ello implique cambio de residencia, mediante notificación escrita dirigida al interesado, y con 15 días de antelación como mínimo, excepto en casos de urgencia, de acuerdo con el Comité. Se informará de dicha notificación al Comité de Empresa o a los representantes legales de los empleados del centro de salida. Los traslados no darán lugar a ningún tipo de compensación o indemnización. Dichos traslados se limitarán en lo posible.

Artículo 35

Prendas de trabajo

a) Personal de equipo La empresa proporcionará a este personal 2 uniformes completos en el momento de iniciar la relación laboral, que se componen de camisa, pantalón, 1 cinturón y 1 gorra, o lo que se fije en todo momento, quedando en depósito del empleado, que tendrá la obligación de conservarlos en buen estado, de utilizarlos sólo durante la jornada laboral y de devolverlos completos a la empresa en caso de finalización del contrato.

En caso contrario, el valor de cada pieza que faltase se le descontará del finiquito o se le exigirá por otras vías.

b) Personal de gerencia Tiene un uniforme integrado por camisa, pantalón o falda, corbata o lazo y cualquier otra pieza que la empresa designe en todo momento.

c) Normas comunes a todo el personal En lo que respecta al calzado, que en cualquier caso irá a cargo del trabajador, no hay una exigencia por parte de la empresa, si bien por razones de seguridad e higiene ésta podrá prohibir el uso de zapatos sin suela antideslizante, para evitar los accidentes por resbalones y caídas, y el de zapatillas deportivas, para evitar accidentes por impregnación de salpicaduras de aceite que podrían provocar quemaduras.

Los empleados utilizarán calzado de un color, preferentemente oscuro, que armonice con el uniforme. Por razones así mismo de higiene, la empresa recomienda, en todo caso, el uso de calcetines o de medias limpios. Es obligatorio utilizar el uniforme completo mientras se trabaja.

La duración de los uniformes es de 1 año, tanto para los empleados de gerencia como para el personal de equipo u otros, de jornada completa, y proporcional para los empleados de jornada a tiempo parcial. En cualquier caso, todas las prendas utilizadas por el empleado, sean o no del uniforme, cumplirán las condiciones de limpieza e higiene más elementales. El mantenimiento y la limpieza de la prendas de trabajo serán a cargo exclusivo del trabajador. La empresa podrá cambiar unilateralmente todas o alguna de las prendas del uniforme en cualquier momento.

Artículo 36

Ascensos

Los ascensos y las promociones constituyen parte de la potestad organizativa y de dirección del empresario.

Para cubrir los puestos necesarios para el funcionamiento normal de la empresa, ésta podrá contratar a alguien del exterior, aunque fundamentalmente, y con carácter prioritario, los ascensos se realizarán entre el personal de categoría profesional inferior a la del puesto necesario para la empresa, siempre que cumpla los requisitos necesarios para el nuevo puesto.

En el caso de establecer algunas pruebas de evaluación específicas, la empresa definirá los criterios de valoración.

TÍTULO 5

Retribuciones

Artículo 37

Salario cierto

Las retribuciones pactadas para todos los empleados afectos al presente Convenio consisten en un sueldo base más los pluses y los conceptos establecidos y definidos a continuación, en las cuantías señaladas en el anexo 2. Es decir, las partes optan por la modalidad de salario cierto, quedando totalmente abolido y excluido el régimen salarial basado en el porcentaje de servicio. Sigue excluido el plus de alojamiento establecido en la antigua Ordenanza de hostelería. El pago del alojamiento, en los casos de traslado temporal, no constituye ninguna retribución, sino la compensación de un gasto.

Artículo 38

Conceptos salariales

38.1. Retribuciones dinerarias 38.1.1. Salario base Es el que figura en el anexo 2 del presente Convenio para cada una de las categorías profesionales que se especifican.

38.1.2. Complementos salariales 38.1.2. a. Plus de actividad voluntario Se trata de un complemento salarial establecido sobre la base de la actividad especial del trabajo para las categorías que se indican en las tablas adjuntas.

38.1.2. b. Plus de gerencia Se trata de un complemento salarial establecido sobre la base de la actividad especial del trabajo para la categoría de gerente.

38.1.2. c. Plus de nocturnidad Las horas nocturnas, durante el período comprendido entre las 10 y las 6, tendrán una retribución específica incrementada con el 15% del salario base, a no ser que se trate de trabajo nocturno por su propia naturaleza.

Tal como establece el artículo 26, se hace constar expresamente que el personal de gerencia de los restaurantes tiene un trabajo nocturno por su propia naturaleza. Así mismo, es nocturno por su propia naturaleza el trabajo de los empleados y de los encargados de mantenimiento que hayan sido contratados precisamente para ejercer su actividad en horas nocturnas, en su caso, y siempre que dicha circunstancia conste en el contrato.

38.1.2. d. Bonificación por productividad Consiste en una cantidad pagada dependiendo de la valoración del rendimiento de cada empleado, a cualificar al final de cada año por la empresa y a abonar unilateralmente por la misma en los casos que considere oportuno.

38.2. Plus de manutención Consiste en la valoración de la comida consumida en el centro de trabajo por el personal de los restaurantes. Dicho plus se percibirá exclusivamente en comida, y teniendo en cuenta la especialidad de la empresa consistirá en una bebida pequeña, un producto a escoger (ensalada, «nuggets», hamburguesa...) y unas patatas pequeñas. El trabajador podrá beneficiarse de este derecho siempre que supere las 4 horas de trabajo al día.

Artículo 39

Conceptos de vencimiento periódico superior al mes

Todo el personal tendrá derecho a percibir 2 gratificaciones extraordinarias, de 1 mensualidad cada una, integradas por los conceptos de salario base y de plus de actividad voluntario y de antigüedad.

Estas pagas se devengan anualmente y se abonarán el 15 de junio y el 15 de diciembre, respectivamente, para el personal de jornada completa.

El personal con contrato a tiempo parcial percibirá las pagas extraordinarias de forma prorrateada, incluidas como un concepto más dentro del salario por hora total.

Los empleados que hayan experimentado alguna de las modificaciones contractuales previstas en el artículo 17 percibirán, al final del período durante el que hayan prestado sus servicios a jornada completa, la liquidación correspondiente a la paga extraordinaria, y se reincorporarán al sistema normal de prorrateo por hora

de la paga extraordinaria al reincorporarse a su contrato habitual de tiempo parcial.

Artículo 40

Anticipos sobre salarios devengados

Todos los empleados tienen derecho a solicitar anticipos a cuenta hasta un máximo del 90% de los salarios efectivamente devengados, incluidas las gratificaciones extraordinarias.

Artículo 41

Forma de pago

El pago de las retribuciones se realizará mediante una transferencia bancaria o cheque, a elección de la empresa de acuerdo con sus necesidades administrativas.

TÍTULO 6

Condiciones sociales

Artículo 42

Incapacidad temporal

En este caso, el empleado estará obligado a justificar por escrito, mediante el informe médico oficial, su ausencia al trabajo. Así mismo, la empresa podrá exigir al empleado una justificación escrita de la asistencia a una consulta médica que no haya dado lugar a un parte de baja. En caso contrario, se considerará ausencia injustificada al trabajo.

Los casos de incapacidad temporal son los siguientes: el trabajador en situación de incapacidad temporal derivada de accidente de trabajo o enfermedad común con hospitalización tendrá derecho a la percepción del 100% de su salario a partir del primer día y hasta un límite máximo de 12 meses de duración.

En caso de incapacidad temporal por enfermedad común, el trabajador tendrá derecho a las siguientes percepciones: del primer al decimoquinto día, las establecidas por ley a cargo del empresario; del decimosexto en adelante, y hasta un límite de 12 meses de duración, el 80% del salario.

De acuerdo con el artículo 20.4 del Estatuto de los trabajadores, podrá verificarse el estado de enfermedad o accidente alegado por el trabajador para justificar sus faltas de asistencia al trabajo mediante un reconocimiento a cargo del personal médico.

La negativa del trabajador a estos reconocimientos determinará la supresión a partir de aquel momento de los complementos a cargo de la empresa, pactados en el presente Convenio.

Artículo 43

Bufé

En el transcurso del año, la gerencia de cada restaurante podrá organizar bufés para los empleados, pagados por el propio restaurante.

Artículo 44

Otras actividades

Aniversario Coincidiendo con el aniversario de la apertura de cada restaurante, la gerencia de éste, si lo ha acordado previamente con el comité o con los delegados, podrá hacer un acto recordatorio.

Brindis Así mismo, la empresa se hará cargo de los gastos de los tradicionales brindis de Navidad y Año Nuevo.

Actividad de ocio Se acuerda la realización de una actividad anual para los empleados.

Artículo 45

Habitación de los empleados

La organización y el orden de la habitación de los empleados, que es su lugar de descanso, corresponde al Comité de Empresa o a los delegados de personal de cada centro de trabajo, si bien la empresa exige su limpieza e higiene.

Artículo 46

Intercambio

La empresa y los representantes legales de los empleados colaborarán en la búsqueda de intercambios laborales con otros empleados de McDonald’s en los países de la Comunidad Económica Europea, para fomentar el aprendizaje de los distintos idiomas que componen su cuadro lingüístico.

Artículo 47

Anticipos sobre pagas extras

En los casos del personal a jornada completa, la empresa podrá adelantar el importe máximo de 1 de las pagas extraordinarias, si el empleado acredita una antigüedad de 1 año en la misma, o de las 2 pagas extraordinarias, si tiene una antigüedad en la compañía de 2 o más años. En este último caso, se informará al Comité de Empresa o a los delegados del personal del centro de trabajo correspondiente. El anticipo siempre se referirá a las pagas extraordinarias del año en curso en aquel momento.

TÍTULO 7

Formación profesional

Artículo 48

Principios generales

Las partes, conscientes de la importancia de la formación profesional en el seno de la empresa, hacen constar su deseo de establecer la máxima colaboración entre la empresa y los representantes legales de los empleados, para alcanzar el objetivo de fomentar y crear empleo juvenil, tanto en lo que respecta al primer empleo como a la posibilidad de una carrera real dentro de la compañía. Todo ello, sin descuidar otros campos, como el de los minusválidos y el de los trabajadores maduros, con referencia especial a los trabajadores mayores de 45 años, con o sin experiencia previa.

Artículo 49

Titulaciones y convalidaciones

Mengra, S. L., Cataluña admite y convalida automáticamente los títulos y los certificados obtenidos mediante la superación de cualquier clase de cursos en cualquiera de las organizaciones McDonald’s de todo el mundo.

Así mismo, las partes intentarán por todos los medios la obtención del reconocimiento, tal como se indica en los artículos precedentes, de los títulos y de los certificados expedidos por McDonald’s por parte de las autoridades ministeriales competentes en materia educativa o laboral.

TÍTULO 8

Salud laboral

Artículo 50

Seguridad e higiene en el trabajo

El primer paso para proteger adecuadamente la salud de los empleados en el trabajo consis te en la información y la formación apropiadas

de sus riesgos y en la forma adecuada de prevenirlos. Por ello, en los cursos de formación se incluirá el apartado correspondiente a la salud laboral y a la seguridad e higiene en el trabajo, para garantizar el acceso de los empleados a la información sobre todos los riesgos y sobre los medios para prevenirlos o reducirlos al máximo, y para establecer, de acuerdo con los representantes legales de los empleados, campañas informativas y cursos de formación específicos de asistencia obligatoria para los comités y vigilantes de seguridad e higiene.

Artículo 51

Disposiciones generales de seguridad e higiene

La empresa se compromete a observar las normas legales vigentes en la construcción y la modificación de los locales de trabajo en lo que respecta a seguridad estructural, escaleras, aperturas en pisos, montacargas y ascensores, electricidad, prevención y extinción de incendios, maquinaria y cines, aire acondicionado, cámaras frigoríficas, aparatos de presión, recipientes de presión, prevención y extinción de incendios, instalaciones y servicios de higiene, vestuarios, lavabos, váteres, duchas y, en general, cualquier tipo de elementos necesarios para la actividad de la empresa, con la sujeción más estricta a la legislación vigente en cada momento.

Artículo 52

Disposiciones específicas de hostelería

En materia de seguridad e higiene, se cumplirán especialmente las normas siguientes: a) Los empleados menores de 18 años no podrán utilizar las máquinas de picar, serrar o cortar instaladas en la cocina de los restaurantes. Si se trata de un contrato de acceso, la utilización será supervisada por una persona capacitada.

b) En las cocinas o en las dependencias con riesgo de incendio o explosión estarán colocados, en lugares visibles, los extintores adecuados para las causas del posible incendio.

c) Todos los establecimientos procurarán que los accesos y las salidas estén suficientemente señalizados para facilitar la evacuación en caso de emergencia. Todo el personal de los centros de trabajo deberá conocer las distintas salidas de emergencia y los posibles bloqueos.

d) En todos los centros de trabajo habrá un botiquín, que contendrá, como mínimo, agua oxigenada, alcohol de 90 grados, tintura de yodo, mercurocrom, gasas, algodón, vendas, esparadrapo, cremas para las quemaduras y pastillas calmantes del dolor.

e) La cámara de empleados estará bien ordenada y limpia. f) La empresa tomará las medidas oportunas para que la temperatura ambiente en las cocinas de los restaurantes, en caso de avería del aire acondicionado, no sea superior a los 28 grados centígrados.

g) La empresa informará obligatoriamente a los comités de seguridad de cualquier proyecto de cambio en lo relativo a:

Introducción de una nueva tecnología. Introducción de nuevos procesos y/o actividades en todo lo que afecte de forma notoria a la seguridad y a la higiene.

Artículo 53

Disposiciones específicas de la empresa

Dada la especial actividad de la empresa, en lo relacionado con la manipulación de alimen tos, alguno de los cuales se consume crudo, se

extremará siempre el aseo corporal de los empleados que intervienen en la preparación de alimentos. Así, por ejemplo, se prohibe llevar barba. Así mismo, en el caso de llevar cabellos largos, se recogerán dentro de la gorra en un moño, o con una goma o una redecilla, para evitar que caigan cabellos en los alimentos. Las uñas se llevarán perfectamente cortadas y limpias, y se prohibe la utilización de esmaltes y similares. Las manos se lavarán y desinfectarán continuamente, y siempre que sea posible se utilizarán guantes de un solo uso.

Queda absolutamente prohibido fumar dentro de las instalaciones de la empresa, aunque estén cerradas al público.

El personal está obligado a utilizar todas las prendas y los elementos de protección personal respecto a los riesgos presentes y futuros que pudieran aparecer, como delantales en la plancha, guantes, tanto de filtrar como de goma, mascarillas, caretas y cualquier otro elemento de protección personal que la empresa y los comités de seguridad consideren necesario implantar. Se pondrá especial cuidado en la utilización de productos químicos de limpieza que por su naturaleza sean abrasivos o produzcan emanaciones nocivas. En estos casos, es obligatoria la utilización de guantes, mascarillas y, en su caso, gafas de seguridad.

Así mismo, se pondrá especial esmero en la limpieza de máquinas y aparatos que funcionen con energía eléctrica, que se desconectarán de la corriente antes de limpiarse.

En cuanto al calzado, se estará a lo estipulado en el artículo 35 sobre prendas de trabajo.

Artículo 54

Procedimiento especial en materia de incendios y evacuaciones del local

En caso de producirse un incendio en el restaurante, se procederá de acuerdo con las siguientes normas: 54.1. Se avisará de inmediato a alguno de los encargados.

54.2. Si es posible dominar el incendio con extintores, se recorrerá a los mismos. En su caso, el encargado podrá tomar la decisión de utilizar los sistemas automáticos de extinción de incendios en los restaurantes que estén dotados de los mismos.

54.3. Teniendo en cuenta que existen distintas clases de incendio, antes de utilizar un extintor se comprobará que sea el adecuado. Por ejemplo, los extintores de anhídrido carbónico no podrán utilizarse en un lugar cerrado sin ventilación, y los de espuma carbónica no se podrán utilizar en incendios eléctricos. Para incendios eléctricos no se podrá utilizar agua en ningún caso, ya que existe el peligro de electrocución.

54.4. En caso de que el conato de incendio no pueda dominarse inmediatamente, se aislará evacuando la zona afectada y cerrando las puertas del lugar en donde esté localizado para evitar su propagación.

54.5. Se desalojará inmediatamente el local de clientes, empleados y encargados. Se prohibe la presencia de cualquier persona dentro del restaurante. Sin embargo, el desalojo deberá ser ordenado, procurando no transmitir sensación de pánico.

54.6. Simultáneamente a las acciones anteriores, otro encargado o personal de confianza dará los siguientes avisos telefónicos desde den-

tro del restaurante o, en su caso, desde fuera del mismo:

Al 080 (bomberos) . Al jefe de operaciones. 54.7. En caso de ser sorprendido por el humo, es preciso alejarse de la zona gateando, si es posible tapándose la nariz y la boca con un pañuelo o un trapo mojados.

54.8. Se utilizará la salida de emergencia más próxima para dirigirse inmediatamente al punto de concentración y hacer el recuento, sin quedarse atrás para curiosear.

54.9. Todas las salidas de emergencia se encontrarán expeditas en todo momento, por lo que está absolutamente prohibido almacenar o poner cualquier tipo de obstáculo que impida el rápido desalojo.

54.10. Los empleados deberán conocer la localización de todas las salidas de emergencia.

54.11. Se establece un punto de reunión, como mínimo a 50 metros del restaurante, que deberán conocer todos los empleados.

54.12. Una vez llegados al punto de reunión, se hará el recuento de todo el personal para verificar que no ha quedado nadie en el interior.

54.13. El último encargado en salir o, en su caso, el vigilante jurado de seguridad, cerrará el establecimiento con llave y esperará a que lleguen los bomberos para abrirles la puerta.

54.14. Nadie podrá volver a entrar en el restaurante bajo ningún concepto hasta que los bomberos lo autoricen, después de haber cesado la alarma.

Artículo 55

Comités y vigilantes de seguridad e higiene

Según el número de empleados en cada centro de trabajo, y de acuerdo con la legislación vigente al respecto, se constituye un comité de seguridad e higiene o, en su caso, un vigilante de seguridad e higiene, que tendrá las funciones que determinan las normas en la materia.

En cualquier caso, el vigilante de seguridad será uno de los miembros del Comité de Empresa de cada centro de trabajo.

Entre las responsabilidades de los comités y vigilantes de seguridad e higiene existe la asistencia y la organización de seminarios y cursillos de prevención de riesgos y de primeros auxilios.

Artículo 56

Prestaciones médicas

Se establece el reconocimiento médico anual y obligatorio para todo el personal de plantilla en la empresa, además del reconocimiento médico inicial, organizado por el servicio médico de empresa en colaboración con otras instituciones sanitarias.

Así mismo, en los casos en que sea necesario, el servicio médico podrá organizar otros reconocimientos concretos y puntuales a aquellas personas que estime preciso con una frecuencia inferior a la anual. Se hará un seguimiento especial de las enfermedades infectocontagiosas y de otras que sean susceptibles de ser transmitidas a los clientes y a los compañeros de trabajo.

El empleado tendrá derecho a obtener una copia del informe clínico, en poder del servicio médico de empresa, que se le entregará en un sobre cerrado y estará protegida por el secreto médico.

TÍTULO 9

Representación de los empleados

Artículo 57

Crédito horario

El crédito horario de los representantes legales de los empleados tendrá la duración legalmente señalada, entendiendo que se referirá al personal con contrato de jornada completa. Por ello, si se trata de personal con contratos a tiempo parcial, el crédito horario será proporcional a sus horas de trabajo.

Los créditos horarios se compensan acumulando las horas correspondientes como días libres, según un acuerdo mutuo con cada miembro del Comité de Empresa y la gerencia de los restaurantes. Se rechaza el sistema de compensación económica de dichas horas, excepto en lo relativo al personal «part- time», al que se le abonarán como horas trabajadas.

Artículo 58

Reuniones

Las asambleas de los empleados convocadas por sus representantes legales se harán en cualquier caso fuera de los horarios de trabajo y de la actividad de la empresa, tras haber aplicado los preavisos legales oportunos.

Artículo 59

Funciones y competencia

Los representantes legales de los empleados tendrán las funciones y las competencias establecidas legalmente a tal efecto. La empresa está obligada a facilitarles la información escrita establecida normativamente.

Artículo 60

Cláusula de paz

Las partes que intervienen acuerdan que cualquier litigio, discrepancia, cuestión o reclamación resultante de la ejecución o la interpretación del presente Convenio o que esté relacionado, directa o indirectamente, se resolverá definitivamente mediante arbitraje.

El procedimiento es el siguiente: inicialmente la cuestión se comunicará a la Comisión Paritaria de Interpretación y Vigilancia de este Convenio. Si no se alcanza un acuerdo, las partes designarán un árbitro de mutuo acuerdo. Si tampoco se alcanza un acuerdo sobre el nombramiento del árbitro, será asignado por el Tribunal Laboral de Mediación, Conciliación y Arbitraje de Cataluña. En ningún caso se podrá ejercer el derecho de huelga o el cierre patronal sin haber agotado previamente el procedimiento indicado.

TÍTULO 10

Régimen disciplinario

Artículo 61

Principios generales

La acción disciplinaria en la empresa siempre se realizará, salvo casos excepcionales, de forma progresiva, intentando en todo momento la recuperación individual de las relaciones laborales con el empleado afectado. En consecuencia, excepto en el caso de amonestación verbal, el procedimiento siempre se hará por escrito y adecuándose a la naturaleza de la falta.

Al Comité de Empresa o, en su caso, a los representantes legales de los empleados, se les

comunicarán por escrito las sanciones por faltas muy graves.

Artículo 62

Graduación de las faltas

Cualquier falta cometida por un empleado se calificará, según su importancia, trascendencia o intención, de leve, grave o muy grave.

Artículo 63

Faltas leves

63.1. No presentar a la empresa, en el plazo de 5 días, los partes de baja o alta por enfermedad, o cualquiera de los informes de confirmación, sin perjuicio de la obligación de comunicarlo a la empresa el mismo día en que se produzcan tales hechos.

63.2. De 1 a 3 faltas de puntualidad, inferiores a 30 minutos, durante el período de 1 mes. Si de dichos atrasos derivaran perjuicios graves para el servicio, se calificarían de falta grave. Se entiende por «no puntualidad» no sólo el retraso en la entrada, sino también la salida anticipada.

63.3. Abandonar el puesto de trabajo, aun por poco tiempo, sin justificación ni autorización.

63.4. Faltar 1 día al trabajo sin la autorización debida o sin causa justificada, notificada con la antelación debida.

63.5. Negligencia, descuido o demora en la ejecución de la tarea encomendada o en la conservación del material, que no produzcan perturbación o un daño importante.

63.6. Discutir con los compañeros de trabajo dentro de las dependencias de la empresa.

63.7. No comunicar los cambios de domicilio en el momento en que se produzcan. 63.8. Retirar, estropear o utilizar con otros fines los avisos y los informes del tablón de anuncios del personal.

Artículo 64

Faltas graves

64.1. Artículo 64 64.2. Faltar 2 días al trabajo sin causa justificada en el período de 1 mes. 64.3. La falta de aseo y pulcritud en el aspecto personal y de imagen o en la limpieza del uniforme de trabajo.

64.4. Simular la presencia de otro empleado fichando o firmando por él.

64.5. La disminución continuada y voluntaria en el rendimiento normal del trabajo.

64.6. Simular enfermedad o accidente o no comunicar inmediatamente al encargado cualquier proceso febril o enfermedad contagiosa.

64.7. Descuido importante en el uso y la conservación de las instalaciones y los artículos del establecimiento.

64.8. La insubordinación y la desobediencia de las órdenes recibidas.

64.9. El incumplimiento de las normas de higiene y seguridad.

64.10. Consumir alimentos o utilizar para uso propio utensilios y géneros del establecimiento sin autorización.

64.11. Fumar durante el trabajo en las zonas prohibidas.

64.12. Discutir con los compañeros de trabajo en público y con trascendencia respecto a los clientes del establecimiento.

64.13. No comunicar con puntualidad los cambios familiares que afecten a la Seguridad Social o a los impuestos, o no cursar en el tiempo oportuno la baja laboral que proceda.

64.14. No respetar las normas de seguridad interna de la empresa. En su caso, podrá llegarse a considerar falta muy grave.

64.15. La reincidencia en faltas leves, aunque sean de naturaleza distinta, si ha habido amonestación.

64.16. No atender al público con la corrección, cortesía y diligencia debidas.

Artículo 65

Faltas muy graves

65.1. El fraude, la deslealtad o el abuso de confianza en las tareas y gestiones encomendadas, así como en el trato con compañeros, encargados, jefes de departamento y clientes.

65.2. El robo, el hurto, la malversación o cualquier otro acto delictivo cometido dentro o fuera de la empresa.

65.3. Sustraer o permitir la sustracción de dinero de las cajas registradoras y otros fondos de la empresa. No cobrar o no registrar deliberadamente cualquier venta efectuada.

65.4. Falsificar cualquier nota de registro, bono de comida y cualquier otro documento de la empresa, o entregarlo a terceros sin la debida y expresa autorización.

65.5. Hacer desaparecer, inutilizar o causar desperfectos en alimentos, materiales, utensilios, herramientas, aparatos, instalaciones, mobiliario, edificios, documentos o cualquier otro bien u objeto de la empresa.

65.6. Ejercer cualquier otra actividad incompatible, fuera o dentro del establecimiento. Ejercer, promover o permitir cualquier tipo de actividad, tráfico o venta ajenos a los fines y al objeto de la empresa dentro del centro de trabajo.

65.7. Consumir o traficar con documentos, bebidas alcohólicas o drogas dentro del establecimiento, o consumirlas habitualmente fuera del mismo, si redundara en el rendimiento en el trabajo y en la imagen de la empresa.

65.8. Mantener reiteradamente la falta de rendimiento en el trabajo, en los términos que señala el artículo anterior.

65.9. Maltratar de palabra u obra a los compañeros, al personal a cuyas órdenes se está o al personal a sus órdenes y a los clientes, o utilizar reiteradamente palabras groseras, blasfemas u otras que signifiquen menosprecio o discriminación hacia aquéllos por razón de sexo, raza o religión.

65.10. Revelar secretos, informes o datos privados de la empresa o de sus sistemas, procesos y artículos.

65.11. Privar de libertad por un período superior a 5 días. 65.12. Falta de dinero en las cajas registradoras en una cuantía significativa o de forma continuada.

65.13. La falsedad de los datos declarados en la solicitud de empleo o en cualquier otro documento aportado a la empresa.

65.14. El acoso sexual debidamente comprobado mediante la instrucción de la información correspondiente por parte del Departamento de Recursos Humanos, exista o no reclamación previa de la persona ofendida.

65.15. La reincidencia en falta grave, aunque sea de naturaleza distinta, si ya ha sido reglamentariamente sancionada.

Artículo 66

Cláusula general

Además de la graduación de las faltas enumeradas, sin carácter limitativo, en los artículos anteriores, se considerarán como tales todas las

conductas y actuaciones contrarias a las responsabilidades básicas y demás obligaciones recogidas en el presente Convenio o en el ordenamiento legal vigente. La valoración y la sanción correspondiente se harán de acuerdo con estas disposiciones y con la importancia y la consecuencia que deriven del hecho.

Artículo 67

Sanciones

Las acciones u omisiones que incurran en alguna de las faltas señaladas en los artículos anteriores merecen una sanción, que la empresa impondrá de acuerdo con los siguientes límites:

67.1. Por faltas leves: 67.1. a. Amonestación verbal. 67.1. b. Amonestación escrita. 67.1. c. Suspensión de empleo y sueldo hasta 2 días. 67.2. Por faltas graves: suspensión de empleo y sueldo de 3 a 15 días.

67.3. Por faltas muy graves: 67.3. a. Suspensión de empleo y sueldo de 16 a 60 días.

67.3. b. Despido con pérdida de todos los derechos en la empresa.

Artículo 68

Notificación

La sanción, que la empresa valorará y aplicará libremente teniendo en cuenta la personalidad del autor y las consecuencias del acto, se notificará por escrito al empleado, que deberá firmar el duplicado. En el supuesto de que se negara a hacerlo, lo conformarán 2 testigos. Las sanciones quedarán anotadas en el expediente personal del empleado.

Artículo 69

Responsabilidad civil y penal

La imposición de cualquier sanción disciplinaria laboral se entiende sin perjuicio de las acciones civiles y penales que pudieran ejercerse en cada caso contra el culpable, ante la autoridad judicial correspondiente.

Artículo 70

Prescripción de las faltas

Las faltas leves prescribirán a los 10 días, las graves a los 20 días y las muy graves a los 60 días a contar desde la comisión de la falta. El cómputo se realizará a partir del día siguiente de la comisión de la falta y por días hábiles.

TÍTULO 11

Aspectos formales

Artículo 71

Comisión de Seguimiento, Vigilancia e Interpretación

Las partes firmantes acuerdan establecer una comisión paritaria de seguimiento, vigilancia e interpretación del Convenio, cuya función fundamental consiste en la interpretación de lo negociado y firmado sobre cuestiones y conflictos planteados a dicha Comisión.

La Comisión Paritaria se constituirá formalmente en los 15 días siguientes al depósito del presente Convenio.

El recurso a la Comisión es libre y opcional, a iniciativa de cada parte.

Artículo 72

Composición

La Comisión estará integrada paritariamente por representantes de cada una de las 2 partes

del presente Convenio. La Comisión podrá utilizar los servicios ocasionales o permanentes de asesores en cuantas materias sean de su competencia. Tales asesores serán libremente designados por cada una de las partes.

Serán su presidente y secretario 1 vocal de la Comisión por cada uno de los 2 puestos, que se nombrarán para cada sesión y ejercerán sus funciones hasta la sesión siguiente, teniendo en cuenta que el cargo recae una vez entre los representantes de los empleados y la siguiente entre los representantes del empresario.

La parte que ejercerá la secretaría en una sesión tendrá la presidencia en la sesión siguiente.

Artículo 73

Funciones

Son funciones específicas de la Comisión las siguientes:

73.1. Interpretación del Convenio. 73.2. Conciliación de los problemas o cuestiones a los que se sometan las partes. 73.3. Vigilancia del cumplimiento de lo pactado y de cuanto le sea conferido por las partes de mutuo acuerdo, así como de lo que se derive de lo establecido en los distintos artículos del presente Convenio.

Artículo 74

Funcionamiento

La empresa pondrá a disposición de la Comisión un local específico para el ejercicio de sus funciones, normalmente en el domicilio social de la empresa o en cualquier otro, si lo acuerda la Comisión.

Artículo 75

Procedimiento

La Comisión actuará a instancia de cualquiera de las dos partes. Sus acuerdos se adoptarán por unanimidad.

La Comisión se reunirá con motivo de la revisión de las condiciones económicas, y al menos 1 vez al año para actualizar los problemas que hayan podido surgir durante la vigencia normal del Convenio. Así mismo, podrán convocarse reuniones extraordinarias a instancia de cualquiera de las dos partes. Las partes firmantes del Convenio se comprometen a excluir cualquier tipo de medidas de violencia en las negociaciones que se establezcan, tanto si se trata de revisiones anuales como de la denuncia y renegociación de un nuevo convenio.

DISPOSICIÓN FINAL El presente Convenio sustituye a las siguientes disposiciones: La Ordenanza laboral para la industria de hostelería, de 28 de febrero de 1974, que no tendrá aplicación alguna, ni siquiera como derecho complementario.

El Acuerdo laboral de ámbito estatal para el sector de hostelería, aprobado por Resolución de 24 de junio de 1996.

El Convenio colectivo para el grupo de hostelería y actividades turísticas de la Comunidad de Cataluña, aprobado por Resolución de 6 de noviembre de 1998, así como las revisiones salariales posteriores, y en concreto la aprobada por Resolución de 24 de mayo de 2000.

En caso de que durante el período de vigencia del presente Convenio se firme un convenio

marco, o un convenio nacional de hostelería, las partes se reunirán inmediatamente para realizar las revisiones que consideren pertinentes.

ANEXO 1 a) Grupos profesionales

A los efectos de cotización en la Seguridad Social, las categorías enumeradas en este anexo se asimilan a los siguientes grupos de tarifas de cotización:

Grupo 1: gerentes de restaurante. Grupo 4: primer asistente, segundo asistente y encargado de turno. Grupo 5: resto de categorías.

b) Definición de categorías en los restaurantes

b. 1. Personal de equipo (« crew») Dadas las especiales características de la actividad de la compañía y la conveniencia de realizar en equipo cuantas tareas sean necesarias para su normal ejercicio, se hace necesario definir esta categoría profesional, que es la base de todo el sistema y respecto a la cual existe un vacío legal, ya que faltan una regulación específica sobre este tipo de establecimientos y la posibilidad de equiparación con otras categorías reguladas en la normativa sobre hostelería.

Sin pretender ser exhaustivos, dado que la propia dinámica de la empresa implica la constante aparición de nuevos productos y actividades, los miembros del personal de equipo ejecutarán todas las funciones que se describen a continuación en los puestos de trabajo que en todo momento indiquen los encargados. Éstos procurarán una rotación equilibrada para garantizar la mejor formación del personal y el pleno dominio de todas las áreas, requisito indispensable para su promoción profesional dentro de la empresa.

Las funciones asignadas a este personal son, entre otras, las que se establecen a continuación:

Limpieza de la sala, mesas, sillas, mármol, lavabos y servicios, suelos, cristales, jardines, fachadas exteriores, techos, entrada del restaurante, acera exterior y resto del edificio, mobiliario y equipo.

Atender a los clientes en las cajas registradoras y servir pedidos a los clientes. Freír patatas, asar carne a la plancha, tostar pan, condimentar hamburguesas, asar hamburguesas de pollo, pescado, pasteles de manzana, porciones de pollo y de todo tipo en general.

Filtrar aceites de todo tipo. Limpiar la cocina, tanto suelos y techos como la maquinaria, como planchas, freidoras, tostadoras, vaporizadoras y conductos externos de aire acondicionado y de extractores de humos, así como limpiar mesas de mantenimiento y productos calientes.

Limpiar rótulos exteriores. Limpiar servicios, lavabos y el comedor de empleados, así como todo tipo de enseres relacionados con el trabajo.

Reposar alimentos y material de cocina. Lavar y planchar los uniformes de los empleados, los trapos y la ropa diversa que se utiliza, así como lavar todo tipo de enseres relacionados con el trabajo.

Almacenar y hacer rotar los productos secos congelados.

Preparar diariamente varios tipos de ensaladas para su venta posterior al cliente. Compactar y retirar basuras. Manipular los suministros del camión.

Cualquier otra función básica que se le encomiende. El personal de equipo que ejerza funciones de entreno de personal de nuevo ingreso ayudará a la gerencia del restaurante en su formación y a corregir los procedimientos una vez formado.

Así mismo, hará revisiones periódicas del trabajo de este personal mediante listas de observaciones o cualquier otro medio adecuado a tal efecto.

b. 2. Auxiliar de personal de equipo de 18 o más años

Se trata de personal de nuevo ingreso en la empresa que accede a su primer empleo en el sector de restaurantes de servicio rápido especializados en la venta de hamburguesas, o que no tiene experiencia profesional, quedando en consecuencia excluida la experiencia obtenida en otros restaurantes, incluso en los de servicio rápido especializados en la venta de pizzas, bocadillos y similares, dada la diferenciación de actividades.

Podrá estar como máximo 2 años en esta categoría, para pasar después a la superior de personal de equipo.

Podrá realizar las mismas funciones que el personal de equipo.

b. 3. Auxiliar de personal de equipo de 16 y 17 años

Se trata del mismo personal que se indica en el apartado precedente, pero de 16 ó 17 años. Estará en esta categoría un máximo de 24 meses, para pasar después, directamente, a la categoría superior de personal de equipo, excepto que, por cumplir los 18 años antes de transcurridos 2 años en la empresa, pase a la categoría siguiente de aprendiz de 18 años o más, donde continuará hasta completar los 2 años de permanencia inicial en la empresa.

b. 4. Azafata Se encarga de las tareas que le encomiende el gerente o el equipo de gerencia.

Fundamentalmente, y sin perjuicio de otras responsabilidades, sus funciones consistirán en las promociones de venta, publicidad y relaciones con la comunidad y con otros establecimientos de la zona en que se encuentre situado el restaurante, y será directamente responsable ante el gerente del mismo. Organizará las actuaciones de Ronald McDonald, a las que asistirá, así como «tours» para clientes y escuelas.

Se encargará de atender todo lo relacionado con la celebración de cumpleaños infantiles, preparándolos y asistiendo a los mismos, y vigilando el buen estado de la decoración y del mobiliario de la sala y la zona de juego infantil, así como el aspecto externo del restaurante.

Trabaja conjuntamente con el gerente del restaurante en la elaboración del material necesario para la comunicación al público de nuevas promociones de ventas.

Será responsable de la custodia de los artículos de promoción, como premios y artículos infantiles, que deberá controlar mediante inventarios.

Velará a cada momento por la buena imagen del restaurante de cara a clientes y terceros, a los que siempre procurará el máximo confort y bienestar.

Además de las anteriores, podrá ejercer funciones de personal de equipo (« crew») en momentos puntuales, si así lo determinase la gerencia. b. 5. Personal de mantenimiento y servicios técnicos

Tendrá a su cargo, entre otras funciones, la conservación, la reparación, el reglaje, el montaje y el desmontaje de máquinas, así como la vigilancia y la reposición de piezas defectuosas, incluido utillaje y alumbrado.

Tendrá como misión organizar el calendario de mantenimiento y reparaciones de los distintos restaurantes, y será responsable de todos los trabajos relativos a su mantenimiento.

b. 6. Secretaria senior de restaurante Se trata de personal auxiliar administrativo, y, como tal, sus funciones serán las propias del personal auxiliar administrativo, tales como llevar en orden y al día el libro de matrícula de personal y el resto de la documentación oficial que debe permanecer en el restaurante, así como las relaciones con la oficina de la compañía, y con las asesorías fiscal y laboral. Así mismo, podrá encargarse de pasar al ordenador asientos contables básicos.

Así mismo, se encargará de tener al día los ficheros y los archivos del restaurante en lo que respecta a revisiones médicas, carné de manipulador de alimentos y documentos en general que tengan que estar disponibles en cada restaurante, así como el archivo de los contratos, las vacaciones, etc., llamadas telefónicas y gestiones fuera del restaurante que le sean encomendadas. En definitiva, presta el apoyo administrativo que necesite el gerente del restaurante.

No se podrá acceder a esta categoría hasta que se lleven 2 años realizando estas tareas en la empresa.

b. 7. Secretaria junior de restaurante Se trata de personal auxiliar administrativo que realiza trabajos elementales y/o ayuda en tareas administrativas. También pertenecerá a esta categoría el personal que realice las tareas especificadas en el apartado anterior antes de llegar a los 2 años en el ejercicio de tales funciones.

b. 8. Encargado de área Esta persona ayudará al encargado de turno controlando un área específica del restaurante. Lleva el control del área asignada y la del encargado de turno, siempre que éste no esté presente.

b. 9. Encargado de turno Esta persona podrá controlar el turno del mismo modo que un miembro de la gerencia. Tendrá las responsabilidades administrativas adicionales de la gerencia en lo necesario para llevar el turno. Provendrá del nivel de encargado de área.

Se entrenarán con el MDB volumen 1 y podrán asistir al BOC, de haber plazas. b. 10. Segundo asistente Para ocupar este puesto será necesario haber sido previamente encargado de turno. Si estas personas todavía no han asistido al BOC se podrán incluir en el programa como alumnos con prioridad.

Una vez nombrado para este puesto, el encargado de turno tendrá una reunión con el gerente para empezar a hacer el MDP volumen 2, normalmente para finalizarlo en un período de 8 a 13 meses. Después de haber pasado de 2 a 3 meses en el MDP volumen 2 asistirá al BMC, para asistir después al IOC, normalmente en un período de entre 6 y 10 meses.

Una vez ha asistido al BOC podrá participar en los seminarios de maquinaria. No podrá iniciar el MDP volumen 3 en tanto sea segundo asistente.

b. 11. Primer asistente Ocupará este sitio, obviamente, una persona procedente del nivel anterior de segundo asistente, que habrá concluido el MDP volumen 2

y habrá asistido a los cursos BOC e IOC. Una vez nombrado para este puesto, tendrá una reunión con el supervisor de operaciones y el gerente para programar la realización del MDP volumen 3 (normalmente entre 6 y 12 meses) y la participación en los seminarios de maquinaria.

No podrá iniciar el MDP volumen 4 en tanto sea primer asistente. b. 12. Gerente del restaurante Para este puesto se nombrará un primer asistente que haya terminado el MDP volumen 3 y asistido a los cursos requeridos.

Una vez promocionado, tendrá una reunión con el supervisor de operaciones y con el administrador de la empresa para programar la realización del libro de trabajo de transición y el MDP 4 (normalmente de 9 a 13 meses) .

Esta norma contiene tablas, si desea consultarlas pulse AQUI

(Para poder leer los documentos es necesario el lector Adobe Acrobat)