Convenio Colectivo de Empresa de MOLTURACION Y REFINO, S.A. (48004862011998) de Barcelona

Empresa Autonomico.

TIEMPO DE LECTURA:

Modificaciones/Revisiones
Tipo Título F. Publicación Boletin F. Vigor PDF
RESOLUCIÓN TIC/2885/2003, de 4 de agosto, por la que se dispone la inscripción y la publicación del Convenio colectivo de trabajo de la empresa Molturación y Refino, SA (centro de trabajo de Barcelona), para el año 2003 (código de convenio núm. 0808591). 29/09/2003 Diario Oficial de Cataluña
RESOLUCION de 9 de mayo de 2000, por la que se dispone la inscripcion y la publicacion del acuerdo de revision de IPC del Convenio colectivo de trabajo de la empresa Molturacion y Refino, SA (Barcelona), para el año 1999 (codigo de convenio num. 0808591). 09/08/2000 Diario Oficial de Cataluña

RESOLUCIÓN TIC/2885/2003, de 4 de agosto, por la que se dispone la inscripción y la publicación del Convenio colectivo de trabajo de la empresa Molturación y Refino, SA (centro de trabajo de Barcelona), para el año 2003 (código de convenio núm. 0808591). (Diario Oficial de Cataluña núm. 3976 de 29/09/2003)

Visto el texto del Convenio colectivo de trabajo de la empresa Molturación y Refino, SA (centro de trabajo de Barcelona), suscrito por los representantes de la empresa y de sus trabajadores el día 3 de julio de 2003, y de conformidad con lo dispuesto por el artículo 90.2 y 3 del Real decreto legislativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley del Estatuto de los trabajadores; el artículo 2. b) del Real decreto 1040/1981, de 22 de mayo, sobre registro y depósito de convenios colectivos de trabajo; el artículo 11.2 de la Ley orgánica 4/1979, de 18 de diciembre, del Estatuto de autonomía de Cataluña; el Real decreto 2342/1980, de 3 de octubre, sobre tansferencia de servicios del Estado a la Generalidad de Cataluña en materia de mediación, arbitraje y conciliación; el Decreto 326/1998, de 24 de diciembre, de reestructuración de las delegaciones territoriales del Departamento de Trabajo; el Decreto 253/2002, de 4 de noviembre, de fusión del Departamento de Trabajo con el de Industria, Comercio y Turismo, y el Decreto 284/2002, de 12 de noviembre, de reestructuración parcial de varios departamentos de la Generalidad,

RESUELVO:

1 Disponer la inscripción del Convenio colectivo de trabajo de la empresa Molturación y Refino, SA (centro de trabajo de Barcelona), para el año 2003 (código de convenio núm. 0808591) en el Registro de convenios de Barcelona de la Subdirección General de Asuntos Laborales y de Ocupación.

2 Disponer que el texto mencionado se publique en el DOGC.

Barcelona, 4 de agosto de 2003 FRANCISCA ANTOLINOS I JIMÉNEZ Subdirectora general de Asuntos Laborales y de Ocupación en Barcelona

Transcripción literal del texto firmado por las partes

CONVENIO colectivo de trabajo de la empresa Moyresa, Molturación y Refino, SA (centro de trabajo de Barcelona), para el año 2003

CAPÍTULO 1

Artículo 1

Ámbito territorial

El presente Convenio es de aplicación al centro de trabajo de Moyresa, Molturación y Refino, SA en Barcelona, sito en muelle oeste, s/n del puerto de Barcelona.

Artículo 2

Ámbito personal

a) Se extiende la aplicación del presente Convenio a la totalidad de los trabajadores de plantilla de Moyresa, Molturación y Refino, SA en el momento de su firma, y a los que ingresen durante su vigencia, cuyas relaciones jurídico laborales vienen reguladas por la legislación vigente en la materia, salvo lo dispuesto en el apartado siguiente.

b) No será de aplicación el presente Convenio al personal directivo al que hacen referencia los artículos 1.3. c) y 2.1. a) del Estatuto de los trabajadores, Real decreto legislativo 1/1995, de 24 de marzo.

Artículo 3

Vigencia

El presente Convenio entrará en vigor a los efectos económicos el día 1 de enero de 2003, cualquiera que sea la fecha de su firma y ulterior registro y depósito administrativo.

Artículo 4

Duración

La duración del presente Convenio será de 1 año (año 2003). Respecto a las condiciones económicas, las actuales tablas salariales serán de aplicación para el año 2003, siendo revisadas a principios de año, tal y como se describe en los artículos 26 y 27 del presente Convenio colectivo.

Este Convenio se entenderá prorrogado a todos los efectos durante el tiempo que medie entre la fecha de su expiración y la entrada en vigor del nuevo convenio o norma que lo sustituya, salvo las condiciones de retroactividad que expresamente se pacten.

Artículo 5

Denuncia

El presente Convenio podrá denunciarse por cualquiera de las partes, mediante escrito dirigido a la otra parte con al menos una antelación de 1 mes respecto a la fecha de terminación del Convenio.

Artículo 6

Vinculación a la totalidad

Las condiciones pactadas forman un todo orgánico e indivisible, y a efectos de su aplicación práctica serán consideradas globalmente.

Artículo 7

Compensación y absorción

Las condiciones y retribuciones establecidas en el presente Convenio y valoradas en su conjunto, compensan y absorben en su totalidad las que rigiesen anteriormente en cómputo anual por mejora pactada o concedida unilateralmente por la empresa, por imperativo legal, jurisprudencial, contencioso administrativo, convenio sindical, pacto de cualquier clase, contrato individual, usos y costumbres locales, comarcales, regionales o por cualquier causa.

Igualmente dichas condiciones y retribuciones contenidas en el presente Convenio absorberán y compensarán cualquiera otras condiciones que en disposición legal, convenio, contrato, concesión unilateral o cualquiera otra norma puedan fijarse en el futuro.

Artículo 8

Garantía «ad personam» Se respetarán las condiciones que en su conjunto sean, desde el punto de vista de percepción, más beneficiosas que las fijadas en el presente Convenio, manteniéndose estrictamente «ad personam».

Artículo 9

Derecho supletorio

En todo lo no previsto en el presente Convenio se estará a lo dispuesto en el convenio colectivo para las industrias del aceite y derivados de la provincia de Barcelona que esté vigente; a lo dispuesto en la Ordenanza laboral para las industrias del aceite y sus derivados, de 28 de febrero de 1974 (BOE número 56, de 6 de marzo de 1974, y número 127, de 28 de marzo de 1974) y al Estatuto de los trabajadores (Real decreto ley 1/1995, de 24 de marzo).

Artículo 10

Comisión Paritaria

A los efectos de vigilancia, interpretación y cumplimiento del presente Convenio, se crea la (03.247.001)

Comisión Paritaria, que estará integrada por 3 miembros de cada parte negociadora.

La válida constitución de la Comisión requerirá la asistencia de, por lo menos, 2 representantes de la empresa y 3 de los trabajadores, y sus acuerdos se adoptarán por unanimidad o, en su defecto, por mayoría de cada una de las partes.

La Comisión publicará conjuntamente los acuerdos interpretativos del Convenio en el plazo que en cada caso se determine en su seno.

La Comisión recibirá cuantas consultas que sobre la interpretación del Convenio se le formulen a través de la Dirección o de la representación de los trabajadores.

Ante posibles supuestos de discrepancia que puedan producirse sobre la interpretación de este Convenio, se recurrirá en primer lugar a esta Comisión para que ella, en trámite conciliatorio previo, emita su criterio sobre el asunto en litigio.

La actuación de la Comisión no invalidará en ningún momento la esfera de las jurisdicciones previstas en las normas legales ni la superior y definitiva competencia de las autoridades laborales.

CAPÍTULO 2

Normas generales sobre organización del trabajo

Artículo 11

Organización del trabajo

a) La organización práctica del trabajo en cada una de las secciones y dependencias del centro de trabajo es facultad de la Dirección de la empresa, sin menoscabo de las atribuciones del Comité de Empresa.

b) Jerarquía en el trabajo: todo el personal debe de observar la debida disciplina y obediencia a sus jefes respectivos, cumpliendo sus órdenes con la mayor exactitud, acatando las indicaciones que se le hagan, guardando en todo momento respeto y consideración a aquéllos y a sus compañeros de trabajo. Asimismo, los superiores guardarán la debida consideración y respeto en sus relaciones con el personal a ellos subordinado.

c) Facultades de la Dirección de la empresa: la empresa podrá adoptar los sistemas de racionalización, automatización y modernización que juzgue oportunos y necesarios para mejorar los métodos y la productividad, mejorando, simplificando o acelerando el proceso técnico, siempre que tales medidas no se opongan a las disposiciones vigentes en la materia en todo momento y no perjudiquen los intereses individualmente garantizados de los trabajadores.

Son además, facultades de la Dirección de la empresa:

1. La exigencia de vigilancia, atención y diligencia en el cuidado de la maquinaria, utillaje, herramientas y muebles encomendados a los trabajadores.

2. Los cambios de puesto de trabajo y la redistribución del personal en los centros de trabajo con arreglo a las necesidades de la organización y de la producción, sin que ello pueda representar disminución alguna de las retribuciones de los trabajadores afectados ni menoscabar su posición ni dignidad profesional, siempre que dichos cambios sean propuestos por la empresa.

3. El mantenimiento del orden y la disciplina del trabajo en los casos de disconformidad de los trabajadores, que deberá ser expresada a través de sus representantes, una vez agotada la vía jerárquica, en espera de la resolución de la Comisión Paritaria a que alude el artículo 10 y, en su caso, de la jurisdicción laboral competente.

Tales facultades se expresan a título enunciativo, sin perjuicio de lo indicado en el párrafo a) de este artículo.

d) Obligaciones de la Dirección de la empresa.

Son las siguientes:

1. Informar a los representantes de los trabajadores, con arreglo a las leyes, acerca de las modificaciones de carácter general en la organización del trabajo, sin perjuicio de las facultades de la Dirección de la empresa.

2. Establecer y redactar las nóminas de forma clara y sencilla, a fin de que puedan ser comprendidas fácilmente por los trabajadores. 3. Estimular las iniciativas de cualquier trabajador encaminadas a mejorar y perfeccionar la productividad de su puesto de trabajo y en general. Dichas iniciativas serán cursadas por vía jerárquica.

4. Comunicar al Comité las sanciones que se impongan por faltas graves y muy graves.

e) Acatamiento a las leyes. En cualquier caso, las facultades y el cumplimiento de las obligaciones de la Dirección de la empresa se ajustarán a lo que dispongan las leyes y disposiciones vigentes que, asimismo, deberán ser observadas por los trabajadores y sus representantes.

CAPÍTULO 3

Régimen del personal

Artículo 12

Clasificación de los puestos de trabajo

La clasificación de los puestos de trabajo no será necesariamente de la categoría laboral del trabajador, pero en todo caso en la valoración de puestos de trabajo se respetarán las prescripciones que, en materia de categorías profesionales, establece la ordenanza laboral del aceite y sus derivados, sin perjuicio de su derogación en cuanto a ello se vincule con la determinación de las retribuciones fijas brutas de la estructura salarial. Mediante la clasificación de puestos de trabajo, la empresa establece una jerarquía de las tareas, en función del esfuerzo que exigen, de la responsabilidad que implican, de las condiciones de trabajo en que se desarrollan, y de las aptitudes o capacidades teóricas o prácticas necesarias para su correcta realización, así como determina el grado en que los factores determinantes de dichas características concurran en una tarea.

La Dirección asignará a cada trabajador su puesto de trabajo, sin perjuicio de la categoría profesional que tenga reconocida dentro de la empresa. El trabajador que, por conveniencia de la organización del trabajo, está prestando sus servicios en un puesto de valoración inferior, percibirá como mínimo el salarlo legal correspondiente a la categoría profesional que le tenga reconocida la empresa; si realiza un trabajo superior a su categoría profesional, percibirá el salario correspondiente por el tiempo y la tarea que realice.

Respecto a los puestos de trabajo que puedan crearse, serán clasificados por similitud con los puestos existentes. En el caso de que, por avan ces tecnológicos, no existan puestos similares en la empresa, dichos puestos serán valorados por la Dirección, y se oirá al Comité de Empresa antes de su establecimiento.

Artículo 13

Designación para puestos de trabajo

La clasificación de los puestos de trabajo se realizará en función de datos objetivos y no de las condiciones personales. Como regla general, la remuneración se determinará con arreglo al puesto de trabajo ocupado, siendo facultad de la empresa la designación del trabajador que deba ocupar cada puesto de trabajo.

Se mantendrá durante la vigencia de este Convenio la clasificación actual de los puestos de trabajo, la cual no obliga a tener cubiertos todos los puestos de trabajo enumerados si la necesidad no lo requiere.

Artículo 14

Contratación de personal

La contratación de personal que se produzca durante la vigencia del presente Convenio se regirá por lo dispuesto en las leyes y disposiciones laborales. No obstante, las vacantes existentes de categoría superior serán cubiertas por el personal de plantilla fija de la empresa, siempre que haya candidatos para las mismas y estén capacitados, según pruebas objetivas. En cualquier caso, todas las necesidades de personal a contratar serán publicadas en los tablones de anuncio para conocimiento general. No será motivo de trato desigual en la contratación el parentesco con un empleado de la empresa. Quedan expresamente excluidos de este artículo los directivos, técnicos y jefes administrativos.

Artículo 15

Puntualidad y asistencia

a) Puntualidad. Los trabajadores de la empresa observarán la más estricta puntualidad en sus horarios de trabajo. El fichaje de entrada y salida es obligatorio.

b) Asistencia. En caso de imposibilidad de asistencia al trabajo, por causa fehacientemente justificada, se deberá comunicar la misma al superior jerárquico o al Departamento de Personal.

Esta comunicación se deberá producir para todo el personal como máximo 1 hora antes del inicio de su jornada laboral, si bien para el personal de régimen de 5 turnos se prevé, según la normativa del anexo 6, que la comunicación se produzca como máximo en las 2 primeras horas de su jornada laboral.

Para este personal de régimen de 5 turnos, debido al margen ya concedido y a las implicaciones organizativas [ver normas del anexo 6], cada falta de comunicación será considerada como una falta más, en su grado leve, de las enumeradas en la ordenanza laboral de las industrias del aceite y sus derivados.

Artículo 16

Enfermedad y accidente

La ausencia justificada por enfermedad y accidente, causada tanto por riesgos comunes como por riesgos profesionales, deberá ser acreditada mediante el parte de asistencia y baja extendido por el facultativo del ente gestor oficial responsable de la asistencia sanitaria.

La documentación justificativa deberá ser entregada a la empresa dentro de las 24 horas siguientes a su fecha de expedición.

Artículo 17

Visita médica

Cada trabajador tendrá derecho a la concesión, por el tiempo imprescindiblemente necesario, de la oportuna licencia retribuida para asistir a su visita médica del facultativo de cabecera o especialista. Para ello, deberá solicitar previamente permiso a su superior y dar conocimiento de ello al Departamento de Personal, aportando, posteriormente acreditación del volante de asistencia.

Artículo 18

Seguro de accidentes y vida

Para todos los trabajadores, la empresa tiene contratado: Una póliza de accidentes que cubre los casos de muerte e invalidez permanente, parcial o total, tanto en actos laborales como privados, salvo los riesgos excluidos en la póliza.

Una póliza de cobertura de riesgo de muerte e invalidez permanente absoluta, como consecuencia de accidente o enfermedad, salvo los riesgos excluidos de la póliza.

Los accidentados o beneficiarios percibirán de la compañía aseguradora el importe correspondiente a la cobertura personal efectuada, y el equivalente del baremo establecido, para cada caso.

Artículo 19

Trabajos de superior categoría

El trabajador que realice funciones de categoría superior a las que le correspondan a la categoría profesional que tuviera reconocida por un período superior a 6 meses durante 1 año o a 8 durante 2 años, pueden reclamar ante la Dirección de la empresa la clasificación profesional adecuada.

Todas las jornadas que se realicen de categoría superior, se computarán sin excepciones al baremo de clasificación que se establezca en las normas internas de promoción y ascenso.

En caso de sustitución por tiempo determinando de un trabajador de categoría superior, la remuneración de la jornada efectuada se fijará en base a la diferencia del coste resultante entre la categoría profesional del trabajador y la del trabajo realizado. El coste de la jornada se obtendrá dividiendo la remuneración bruta anual de la tabla salarial vigente por el cómputo anual de horas de este año vigente, con lo que la jornada (8 horas) recogerá de esta forma la parte proporcional correspondiente a vacaciones, pagas extraordinarias y otros.

El trabajo de superior categoría lo asignará el jefe superior, y no será por tiempo inferior a una jornada laboral.

Artículo 20

Transporte colectivo y suministro de comidas

En ambos casos se mantendrá el servicio ahora existente, no dando lugar a ningún tipo de plus de distancia o transporte, ni a gastos suplidos.

El suministro de comidas que se tenga que proporcionar según los artículos 6 y 7 del anexo 6 de este Convenio, se basará como mínimo en platos precocinados.

CAPÍTULO 4

Jornada, vacaciones y horas extraordinarias

Artículo 21

Jornada

Regirá durante la vigencia de este Convenio para todo el personal el cómputo anual efectivo de 1.800 horas.

Para el personal a turnos, regirá la estructura de 5 turnos y horario que se incorporan como anexo 4. Su jornada en cómputo anual será de 1.752 horas, equivalente a las 1.800 horas antes citadas, de acuerdo con lo especificado en el artículo 29.

Artículo 22

Calendario laboral de fiestas

Las fiestas a disfrutar por el personal comprendido en el ámbito de este Convenio serán las nacionales y locales que se determinen en el calendario oficial de fiestas a promulgar por la autoridad laboral competente.

Artículo 23

Trabajo en día festivo oficial

El personal a régimen de 5 turnos disfrutará de los días festivos oficiales señalados anualmente por la Conselleria de Treball, con arreglo a la propia organización pactada en estos turnos.

La organización del régimen de 5 turnos que regirá durante la vigencia de este Convenio se incorpora como anexo 5, y en ella se incluye y compensa en cómputo anual jornadas, fiestas intersemanales, períodos de descanso semanal y vacaciones.

Artículo 24

Vacaciones

Se establecen 22 días laborables para todo el personal.

El personal asignado a turnos los disfrutará a tenor de lo establecido en el calendario de turnos, anexo 5, y se identifica en el mismo como vacaciones los períodos señalados con la letra «V».

En cualquier caso estos períodos deberán disfrutarse sin solución de continuidad.

Artículo 25

Horas extraordinarias

1. Tendrá la consideración de horas extraordinarias cada hora de trabajo que se realizase sobre la duración máxima de la jornada ordinaria de trabajo.

No se tendrá en cuenta, a efectos de duración máxima de la jornada ordinaria laboral, ni para el cómputo del número máximo de las horas extraordinarias autorizadas, el exceso de las trabajadas para prevenir o reparar siniestros u otros daños extraordinarios y urgentes.

2. La prestación del trabajo en horas extraordinarias será voluntaria, salvo las que su realización esté pactada expresamente en este articulado.

3. Las horas extraordinarias serán abonadas como hora extra estructural, de acuerdo con los valores que para la misma y por puestos de trabajo se fijan en la tabla como anexo 2.

Por acuerdo de ambas partes se podrá optar, según la legislación vigente, entre abonar estas horas o compensarlas, siempre que lo permita la organización del trabajo, por períodos de descanso de igual duración que las horas extras realmente efectuadas, dentro de los 2 meses siguientes al de su realización.

4. Respecto a los distintos tipos de horas extras estructurales y su prestación y realización, se acuerda lo siguiente:

a) Debida: las que vengan exigidas por la necesidad de reparar siniestros u otros análogos, cuya realización evite o repare, evidentes y graves perjuicios a la propia empresa, o terceros, así como en caso de riesgo de pérdida de materias primas o combustibles.

b) Necesaria: las que vengan demandadas por la necesidad de una causa evidente e imprescindible, tales como la ausencia imprevista en el turno, con la prolongación de la jornada laboral, hasta un máximo de 4 horas extras, y en la forma que regula el anexo 5 de este Convenio.

c) Voluntaria: las que, por su naturaleza, su realización evite perjuicios importantes a la empresa, tales como: pérdida de materiales, expediciones especiales a clientes, consignación programada de buques, ausencias e incidencias previstas en el turno, apoyo de puesta en marcha y parada de planta, asistencia a reparaciones perentorias que afecten a la producción y, en general, las derivadas de la naturaleza del modo de producción en continuo de la fábrica, siempre y cuando se cumplan los requisitos establecidos en el artículo 1 de la Orden de 1 de marzo de 1983 sobre cotización adicional a la Seguridad Social por horas extraordinarias.

CAPÍTULO 5

Retribuciones

Artículo 26

Tabla salarial

El incremento salarial que se establece para el año 2003 es el siguiente:

Para el año 2003 será del 2,5%. La remuneración bruta anual señalada para cada puesto se percibirá en 14 pagas, correspondientes a 12 mensualidades y a las pagas extraordinarias de julio y diciembre.

Artículo 27

Fórmula de revisión salarial

Las revisiones se realizarán de la siguiente forma:

Para el año 2003, se estará a una revisión salarial para el caso de que el IPC nacional, a 31 de diciembre de 2003 y con respecto a la misma fecha del año anterior, haya superado el 2,5%, consistiendo tal revisión en lo que pudiera resultar excedido este tanto por ciento, y sus efectos se retrotraerán al 1 de enero de 2003. La citada revisión se realizará cuando proceda dentro del primer trimestre del año 2004.

Artículo 28

Complemento de antigüedad

Los trabajadores comprendidos en este Convenio percibirán un complemento personal de antigüedad por el tiempo de servicio prestado, computado según la tabla siguiente:

Tabla de complemento de antigüedad: al segundo año, crecimiento por 100 de la antigüedad, 5%; antigüedad acumulada al final del período, 5%. Al cuarto año, más 5%; 10%. Del sexto año al decimocuarto (9 años), más 1,66% anual; 25%. Del decimoquinto año al decimonoveno (5 años), más 3% anual, 40% anual. Del vigésimo año al vigesimocuarto año (5 años), más 4% anual, 60%.

A partir del vigesimoquinto año, invariable, 60%.

La cuantía de este complemento personal, en base a la tabla referida anterior, se calculará sobre el salario base vigente y que figura en el anexo 3.

La fecha inicial del cómputo de antigüedad será la del ingreso efectivo o reconocido del trabajador en la empresa y comenzará a devengarse el primer día del mes siguiente al de su cumplimiento.

Artículo 29

Plus de diferencia del cómputo anual

El personal en régimen de 5 turnos percibirá, en la primera quincena del mes de septiembre por el importe pactado y de una sola vez, un plus por el concepto de diferencia cómputo anual.

Por las circunstancias propias organizativas del régimen de 5 turnos, que no permite una reducción de la jornada anual, (anexo 5), y para mantener, mientras subsista esta circunstancia, es decir, la equivalencia de las 1.752 horas efectivas del personal de turnos con las 1.800 de jornada anual efectiva pactada para el resto de la plantilla, se abona una misma compensación económica a todo el personal en régimen de 5 turnos, cuyo importe es equivalente al valor de 26 horas extras estructurales (provenientes de 3 reducciones de jornada hasta que se establecieron las 1.800 horas), las 10 primeras con el valor de operario de planta y el resto, 16 horas según puesto de trabajo.

Artículo 30

Plus de rotatividad

Se establece un plus de rotatividad para los trabajadores adscritos al régimen de trabajo de 5 turnos rotativos, a percibir únicamente por los trabajadores que realicen el turno de noche en toda su extensión.

Dicho plus queda concretado en las siguientes cantidades por jornada nocturna: para el jefe de turno, 14,33 euros; para el operario de planta, 9,95 euros; para el ayudante de planta, 8,36 euros. Dicho plus se abonará mensualmente y no será absorbible ni compensable en el futuro.

Con la instauración del presente plus de rotatividad, y de acuerdo con lo pactado en acto de conciliación celebrado ante el juzgado social número 8 de Barcelona de fecha 18 de mayo de 1992, la representación social se compromete a dejar zanjadas las futuras reclamaciones que al amparo del artículo 35 del convenio provincial hubieran podido instarse.

El presente plus se satisface como consecuencia de la realización de 8 horas en el turno rotativo de noche. Así, en caso de no cumplir la jornada completa, se abonará el plus de rotatividad, siempre y cuando el puesto de trabajo quede cubierto por otro compañero, y siempre que el trabajador que sustituye no reclame el abono del exceso de jornada.

Artículo 31

Plus de sustitución, traslado de turno y períodos punta

El personal que efectúe prestaciones en los regímenes previstos de sustituciones, traslado de turnos y períodos puntas, percibirá las retribuciones económicas variables establecidas en cada caso según se regula en los anexos 6 y 7.

Artículo 32

Liquidación y pago de las retribuciones

La liquidación de los emolumentos se reali zará para todo el personal por meses naturales, percibiendo al final de cada mes la liquidación de salarios.

Los complementos variables de retribución, tales como horas extras, pluses de sustitución, traslado de turno y períodos punta, se liquidarán por exigencias de confección de la nómina a mes vencido.

El pago de salarios se efectuará mediante transferencia a la libreta de ahorro o cuenta corriente que el personal, individualmente, tiene obligación de designar.

CAPÍTULO 6

Seguridad y salud laboral

Artículo 33

Comité de Seguridad y Salud

El Comité de Seguridad y Salud se regirá por la ley de prevención de riesgos laborales, Ley 31/1995, de 8 de noviembre, organizará su cometido imbuyendo a todos los trabajadores la importancia de los conceptos de seguridad y salud, vigilará la aplicación de las normas que rigen en la empresa, además de las legales, con la mayor escrupulosidad e interés.

La composición de dicho Comité vendrá establecida a tenor de lo dispuesto en la ley que lo regule.

Artículo 34

Ropa de trabajo

La empresa facilitará el vestuario adecuado a la estación y necesario para desarrollar el trabajo en buenas condiciones de seguridad e higiene.

Los trabajadores que utilicen ropa y equipo de trabajo facilitados por la empresa tendrán la obligación de conservarlos en buen uso salvo el deterioro natural y no podrá utilizarse fuera de las horas de trabajo.

Artículo 35

Revisiones médicas

Se efectuará anualmente una revisión a todo el personal de este centro, y el grado de la exploración será determinado por la Dirección de la empresa, previo informe del Comité de Seguridad y Salud, y con la colaboración del ente mutualista.

Artículo 36

Suplemento de primas

La empresa abonará 18,32 euros por jornada completa (8 horas) y parte proporcional por horas para todas las personas que realicen el trabajo de limpieza de silos y llenado de sacos en contenedores.

Artículo 37

Ayuda a disminuidos

A los trabajadores que tengan hijos disminuidos reconocidos así por el Inserso a su cargo se les pagará una prestación de 102,33 euros brutos al mes durante el año (12 meses).

En el caso de que dichos hijos disminuidos acudan a alguna escuela, se les completará dicha prestación hasta un total de 213,19 euros brutos mensuales, durante el período del curso escolar de que se trate, previa justificación de la escolaridad.

Artículo 38

Derechos sindicales

Se acuerda acumular las horas sindicales de los miembros del Comité de Empresa en 1 persona por cada sindicato representado o grupo independiente, previo acuerdo entre empresa y cada sindicato o grupo independiente representados, de la persona a designar.

Artículo 39

Previsiones sobre las necesidades del trabajo

La Dirección de la empresa convocará al Comité a una reunión durante la primera quincena del mes de diciembre con el fin de comunicar el programa y previsiones sobre las necesidades de trabajo respecto de los turnos de noche de los días 24 y 31 de diciembre.

Artículo 40

Formación profesional

La empresa procurará atender las necesidades de formación dentro del horario normal de trabajo. La Comisión Paritaria se ocupará de:

a) Proponer y participar en la elaboración de planes de formación.

b) Proponer qué acciones de formación son necesarias y, por tanto, obligatorias, y cuáles voluntarias.

c) Cuáles deben llevarse a término dentro de las horas de trabajo y cuáles no pueden hacerse en ese tiempo.

La retribución de las horas de formación que deben realizarse fuera de la jornada de trabajo se harán en razón de 10,23 euros/hora. Se asignará la dieta correspondiente, así como el kilometraje de vehículo particular si hubiera lugar.

Artículo 41

1. Permisos retribuidos El trabajador, previo aviso y justificación, podrá ausentarse del trabajo con derecho a remuneración por alguno de los motivos y por el tiempo siguiente:

a) 15 días naturales ininterrumpidos en caso de matrimonio.

b) 1 día, el de la boda, por matrimonio de sus hijos, padres o hermanos, tanto del trabajador como de su cónyuge.

c) En los casos de nacimiento de hijo o enfermedad grave, entre las que incluye la intervención quirúrgica con aplicación de anestesia total o fallecimiento de parientes hasta segundo grado de consanguinidad o afinidad (cónyuge, hijos, padres, hermanos, abuelos y nietos).

Cuando la residencia del familiar esté en la misma localidad o en otra situada dentro de un radio de 200 kilómetros de la residencia del trabajador: 2 días ininterrumpidos.

Si la residencia del familiar está situada en otra localidad a mayor distancia de la anteriormente indicada: 4 días ininterrumpidos.

d) 1 día por traslado de domicilio habitual.

e) Por el tiempo indispensable para el cumplimiento de un deber inexcusable de carácter público y personal.

A estos efectos, se establece que los deberes inexcusables de carácter público enunciados en el artículo 37.3 del Estatuto de los trabajadores son los siguientes:

Deberes de carácter político, entendiendo como tales los que emanan para los ciudadanos de las normas reguladoras del Estado, de su organización y de las prescripciones de la Constitución respecto a derechos y deberes de los ciudadanos. Aplicación: elecciones generales, municipales, autonómicas o referéndums en calidad de elector o de miembro de las mesas. Deberes derivados de la organización jurídica. Dentro de ellos pueden incluirse las obligaciones que emanan de las leyes de procedimiento. Aplicación: citaciones personales procedentes de autoridades judiciales (penales, civil y laboral).

En todo caso la ausencia al trabajo sólo puede constituir un derecho del trabajador, cuando el deber inexcusable se produce necesariamente en horas laborables, de forma que si aquel deber puede cumplirse fuera de tal horario, no tiene razón de ser la ausencia regulada por el Estatuto.

f) Por exámenes para obtención de un título profesional, de posible aplicación en el ámbito de la empresa, en centro oficial u oficialmente reconocido con la obligación de presentar el correspondiente justificante de examen, los días necesarios para concurrir a los mismos en las oportunas convocatorias.

Expresamente la obtención del carné de conducir vehículos no tendrá la consideración de estudios a los efectos de este permiso.

2. Permisos para asuntos propios

a) En los casos previamente justificados se podrá conceder permisos para asuntos propios, cuyo tiempo utilizado será recuperado por el trabajador, tales como:

Asistencia a actos de carácter público y personal no contemplados en el apartado 1 de este artículo que tengan que cumplirse en un momento determinado y de exigencia inmediata.

Asistencia a un servicio médico de urgencia o intervención quirúrgica menor al cónyuge o hijos convivientes.

b) Con objeto de clarificar la administración de estos permisos para asuntos propios, se tendrán en cuenta las siguientes premisas:

No podrán acumularse a los períodos de vacaciones. Entre éstas y los permisos para asuntos propios tendrán que mediar días de trabajo, salvo que la organización, a juicio de la Dirección del centro, lo permita.

La solicitud de disfrute de vacaciones por otros trabajadores tendrá preferencia sobre la concesión de estas licencias.

En aquellas fechas en que por determinadas circunstancias pudiera presentarse un número elevado de solicitudes, el jefe de cada departamento determinará, en función de las necesidades de trabajo, producción, seguridad, etc., el máximo de solicitudes a conceder por cada grupo de trabajo.

c) La recuperación de estos permisos concedidos será efectuada a criterio del jefe de cada departamento, atendiendo a las necesidades de producción, servicio, etc.

Para proceder a esta recuperación el mando avisará al trabajador como mínimo con 24 horas de antelación y siempre que no coincida con una urgencia inmediata.

3. Autorización, previo aviso y justificación

a) Autorización: todos los permisos han de ser autorizados por el Departamento de Personal de la empresa. Para permisos con ausencias de tan sólo horas, el trámite se hará a través del jefe de cada departamento, quien lo solicitará en nombre del interesado. Para permisos de larga duración será el propio interesado quien deberá solicitarlo previo acuerdo con el jefe de departamento.

b) Previo aviso: todos los permisos deberán solicitarse con una antelación determinada en función de la duración del mismo. Así, para ausentarse por unas horas se solicitará, cuando menos, el día anterior; un permiso para todo el día, con 2 días de anticipación; para varios días, con 1 semana de antelación, y todo permiso que exceda de 5 días deberá solicitarse con 20 días de antelación.

Se exceptúan los casos de fuerza mayor e imprevisibles, tales como enfermedad súbita o accidente o fallecimiento de un familiar, pero en estos casos el interesado o un familiar deberá avisar telefónicamente de inmediato a su jefe o bien al Departamento de Personal y después justificar la fuerza mayor.

c) Justificación: en todos los casos de concesión de permisos retribuidos o por asuntos propios, por las causas reguladas en los apartados anteriores, deberán los trabajadores presentar con el previo aviso al Departamento de Personal los justificantes, documentos legales o médicos que acrediten la existencia de la circunstancia alegada para la obtención del permiso.

En los casos de fuerza mayor e imprevisibles, tales como enfermedad súbita o accidente o fallecimiento de un familiar, los justificantes del permiso y de la falta de previo aviso se deberán aportar al Departamento de Personal como máximo 24 horas después de la reincorporación a su puesto de trabajo.

DISPOSICIÓN TRANSITORIA ÚNICA

Para la adecuación de la jornada pactada en el presente Convenio, se estipula que el personal de la empresa, con excepción del adscrito a 5 turnos rotativos, disfrutará de lo siguiente:

A principio de año, una vez conocido el calendario oficial de fiestas publicado en el BOE y en el Diario Oficial de la Provincia, se redactará si corresponde o no alguna hora de compensación.

CAPÍTULO 7

Faltas y sanciones

Artículo 42

Normas generales

1. Los trabajadores podrán ser sancionados por la Dirección de la empresa en virtud de incumplimientos laborales, de acuerdo con la graduación de las faltas y sanciones que se establezcan en el presente Convenio o en las disposiciones legales en su defecto.

2. La sanción de las faltas graves y muy graves requerirá comunicación escrita al trabajador, haciendo constar la fecha y los hechos que la motivan, así como comunicación al Comité de Empresa.

3. Las faltas cometidas por el personal se clasifican según su importancia, transcendencia o intencionalidad, en leves, graves y muy graves.

La enumeración de las faltas que se contienen en los artículos siguientes no es limitativa, sino simplemente enunciativa, y por ello tendrán la misma clasificación aquellos hechos análogos que puedan cometerse, aunque no estén expresamente recogidos en los mencionados artículos.

Artículo 43

Faltas leves

Se consideran faltas leves:

1. La falta de puntualidad en la asistencia al trabajo, con retraso superior a 5 minutos e in ferior a 30 en el horario de entrada. Las 3 primeras faltas cometidas dentro del período de 1 mes serán consideradas leves.

2. No cursar en tiempo oportuno la baja correspondiente cuando se falte al trabajo por motivo justificado, a no ser que se pruebe la imposibilidad de haberlo efectuado.

3. El abandono del servicio sin causa fundada, aun cuando sea por breve tiempo. Si como consecuencia del mismo se originase perjuicio de alguna consideración a la empresa o fuese causa de accidentes a sus compañeros de trabajo, esta falta podrá ser considerada como grave o muy grave, según los casos.

4. Pequeños descuidos en la conservación del material.

5. Falta de aseo y limpieza personal.

6. No atender al público con la corrección y diligencia debidas.

7. No comunicar a la empresa los cambios de residencia o domicilio.

8. Las discusiones sobre asuntos extraños al trabajo dentro de las dependencias de la empresa. Si tales discusiones produjeran escándalo notorio podrán ser consideradas como faltas graves o muy graves.

9. Faltar al trabajo 1 día al mes sin causa justificada.

Artículo 44

Faltas graves

Se consideran faltas graves:

1. Más de 3 faltas no justificadas de puntualidad en la asistencia al trabajo, durante un período de 30 días.

2. Ausencia sin causa justificada por 2 días, durante un período de 30 días.

3. No comunicar con la puntualidad debida los cambios experimentados en la familia que puedan afectar a la Seguridad Social o instituciones de previsión. La falta maliciosa en estos datos se considerará como falta muy grave.

4. Entregarse a juegos o distracciones en horas de servicio.

5. La simulación de enfermedad o accidente.

6. La desobediencia a sus superiores en cualquiera que sea la materia del servicio. Si implicase quebranto manifiesto de la disciplina o de ella se derivase perjuicio notorio para la empresa, podrá ser considerada como muy grave.

7. Simular la presencia de otro trabajador, fichando, contestando o firmando por él.

8. La negligencia o desidia en el trabajo que afecto a la buena marcha del servicio.

9. La imprudencia en acto de servicio. Si implicase riesgo de accidente para el trabajador, para sus compañeros o peligro de avería para las instalaciones, podrá ser considerada como muy grave.

10. Realizar, sin el oportuno permiso, trabajos particulares durante la jornada, así como emplear herramientas de la empresa para usos propios.

11. La embriaguez, fuera de acto de servicio, vistiendo el uniforme de la empresa.

12. Los derivados de las causas previstas en los apartados 3 y 8 del artículo anterior.

13. La reincidencia en falta leve (excluida la de puntualidad, aunque sea de distinta naturaleza), dentro de un trimestre y habiendo mediado amonestación escrita.

Artículo 45

Faltas muy graves

1. Más de 10 faltas no justificadas de puntualidad de asistencia al trabajo, cometidas en un período de 6 meses o 20 durante 1 año.

2. El fraude, deslealtad o abuso de confianza en las gestiones encomendadas y el hurto o robo, tanto en la empresa como a los compañeros de trabajo o a cualquier otra persona dentro de las dependencias de la empresa o durante acto de servicio en cualquier lugar.

Hacer desaparecer, inutilizar, destrozar o causar desperfectos en primeras materias, útiles, herramientas, maquinaria, aparatos, instalaciones, edificios, enseres y documentos de la empresa.

4. La condena por delito de robo, hurto o malversación cometidos fuera de la empresa, o por cualquier otra clase de hechos que puedan implicar para ésta desconfianza respecto a su autor, y, en todo caso, la de duración superior a 6 años, dictada por los tribunales de justicia.

5. La continuada y habitual falta de aseo y limpieza de tal índole, que produzca quejas justificadas por sus compañeros de trabajo.

6. La embriaguez habitual.

7. Violar el secreto de la correspondencia o documentos reservados de la empresa o revelar a elementos extraños a la misma, datos de reserva obligada.

8. Los malos tratos de palabra u obra, abuso de autoridad o la falta grave de respeto y consideración a los jefes o sus familiares, así como a los compañeros y subordinados.

9. La blasfemia habitual.

10. Causar accidentes graves por negligencia o imprudencia.

11. Abandonar el trabajo en puesto de responsabilidad.

12. La disminución voluntaria y continuada en el rendimiento de trabajo.

13. El originar frecuentes riñas y pendencias con los compañeros de trabajo.

14. Las derivadas de lo previsto en las causas 3, 6, 8 y 9 del artículo 82.

15. La reincidencia en falta grave, aunque sea de distinta naturaleza, siempre que se cometa dentro de los 6 meses siguientes de haberse producido la primera.

Artículo 46

Sanciones

De toda sanción, salvo la amonestación verbal, se dará traslado por escrito al interesado, quien deberá acusar recibo o firmar el enterado de la comunicación. Las sanciones a aplicar serán las siguientes:

a) Por faltas leves: amonestación verbal, amonestación por escrito, suspensión de empleo y sueldo hasta 2 días.

b) Por faltas graves: suspensión de empleo y sueldo de 3 a 15 días.

c) Por faltas muy graves: suspensión de empleo y sueldo de 16 a 60 días, inhabilitación por un período no superior a 2 años para el ascenso, traslado forzoso a otra localidad, despido.

Esta norma contiene tablas, si desea consultarlas pulse AQUI

(Para poder leer los documentos es necesario el lector Adobe Acrobat)

ANEXO 6

Normas de sustitución (prolongación y anticipación de jornada laboral y traslado de turno)

Artículo 1 El personal adscrito al régimen de trabajo a turnos quedará vinculado a este articulado.

Artículo 2 La prestación de la sustitución, prolongación y anticipación de la jornada laboral se efectuará con carácter de necesidad para suplir ausencias en el turno.

Artículo 3 Dicha prestación de sustitución por la naturaleza de la ausencia, grave perjuicio por impedir la continuidad en la producción, será abonada como hora extra estructural, de acuerdo con los valores que para la misma y por puestos de trabajo se fijan en la tabla que figura como anexo 2.

Artículo 4 Por este pacto colectivo la prestación de la sustitución tendrá carácter de realización necesaria en las primeras 4 horas como prolongación de la jornada ordinaria laboral.

Artículo 5 La ausencia causante de la sustitución, en el caso que deba sustituirse con personal de los tur nos, será clasificada como prevista e imprevista.

Se considerará:

a) Prevista cuando se tenga conocimiento de la ausencia con 24 horas de antelación de producirse la misma.

b) Imprevista cuando el conocimiento de la ausencia sea inferior al tiempo de antelación antes citado.

Artículo 6 Cuando la ausencia sea prevista, se efectuará una sustitución voluntaria con la prolongación y anticipación de la jornada laboral de los empleados del turno anterior y posterior, preferentemente con los del mismo puesto de trabajo del ausente y de la forma siguiente:

Ausencia de tarde: mañana de 6.00 a 18.00 horas y noche de 18.00 a 6.00 horas.

Ausencia de noche: mañana de 6.00 a 18.00 horas y tarde de 18.00 a 6.00 horas.

Ausencia de mañana: tarde de 6.00 a 18.00 horas y noche de 18.00 a 6.00 horas.

Esta sustitución será retribuida como sigue: Plus de sustitución: 18,33 euros por día de sustitución.

Abono de las horas trabajadas en la prolongación y anticipación de la jornada laboral como horas extras estructurales.

Proporcionar una comida (almuerzo, cena, desayuno).

Artículo 7 Cuando la ausencia sea imprevista, se efectuará la sustitución como sigue:

1. Media jornada de la ausencia. Con prolongación de la jornada ordinaria: un empleado que esté capacitado, preferentemente el del mismo puesto de trabajo del ausente, del turno presente, efectuará una prolongación de la jornada ordinaria con la realización necesaria de 4 horas extras.

2. Para el resto de la jornada de ausencia, se procederá:

En primera opción, a comunicar a los empleados del turno que debe efectuar el relevo del turno presente, el ofrecimiento de efectuar una sustitución voluntaria por las 4 horas restantes de la ausencia.

Esta comunicación no se llevará a término a partir de las 22 horas hasta las 6 de la madrugada, salvo que se tenga que efectuar la comunicación como consecuencia de la aplicación de lo descrito en el artículo 10 de esta norma.

En segunda opción, se ofrecerá al empleado presente efectuando la primera sustitución de realización necesaria otra sustitución de carácter voluntario por el resto de la jornada.

La retribución de estas sustituciones será en cada caso como sigue:

1. Media jornada, prolongación de jornada ordinaria (realización necesaria)

Plus de sustitución: 27,28 euros. Abono de las horas trabajadas, en la prolongación de la jornada, como horas extras estructurales.

Proporcionar una comida (almuerzo, cena, desayuno).

2. Resto de la jornada (realización voluntaria) Primera opción: plus de sustitución, 27,28 euros; abono de las horas trabajadas en el resto de la jornada con sustitución voluntaria como horas extras estructurales.

Proporcionar una comida (almuerzo, cena, desayuno).

Segunda opción: plus de sustitución, 34,10 euros; abono de las horas trabajadas en el resto de la jornada de sustitución voluntaria como horas extras estructurales incrementadas en un 25%; tener derecho a 1 hora de precio normal de descanso entre los períodos de realización necesaria y voluntaria; ponerle un taxi hasta su domicilio.

La ausencia imprevista sólo se producirá en 1 jornada, pues en caso de persistir la ausencia ya tendría consideración de prevista.

Artículo 8 Al finalizar la jornada doblada, que se cita en el párrafo de la segunda opción del artículo anterior, el empleado tendrá derecho a 12 horas de descanso, pagándose las 4 horas no trabajadas de su siguiente turno como normales.

Si aceptara voluntariamente el trabajador incorporarse a su horario normal del turno percibiría como plus de presencia el equivalente a las 4 horas no descansadas a valor de horas extras estructurales de su puesto de trabajo.

En el caso de que no aceptara el ofrecimiento de doblar la sustitución y su prolongación de jornada finalizara a las 2 horas de la madrugada, se le facilitará un taxi hasta su domicilio.

Artículo 9 Se entenderá por traslado de turno cuando un empleado efectúe una jornada de solamente 8 horas en otro turno distinto al suyo.

Este empleado se incorporará al turno que se le asigne y tendrá derecho a efectuar el calendario de este turno, percibiendo, en un único pago y por el primer día de traslado, un plus de traslado de turno por un importe de 136,45 euros.

El regreso a su turno original no será considerado como traslado de turno, no dando derecho a ninguna compensación económica y a sólo tomar los descansos de este turno, resultante de su cómputo anual personal de horas trabajadas.

En cuanto a los posibles traslados del personal en el turno rotativo, por necesidades de la empresa, sin menoscabar la facultad organizativa del trabajo por parte de la misma, se conviene que en caso de efectuarse se realice intentando, siempre que se pueda, un acuerdo previo con los interesados y, en todo caso, preavisando con 1 mes de antelación, como mínimo, a los afectados, dando conocimiento de todo ello al Comité de Empresa.

Artículo 10 La normativa de los artículos anteriores se regula a partir del conocimiento de una ausencia, en tiempo previsto e imprevisto, por lo que es preciso determinar un criterio de actuación ante La falta de comunicación.

Como regla general se actuará como sigue:

a) Durante las 2 primeras horas del horario establecido el operario no relevado permanecerá en su puesto de trabajo.

b) Si en este espacio de tiempo el ausente se persona en el trabajo, se procederá a efectuar el relevo del compañero que ha permanecido en su puesto de trabajo y pactarán, ambos empleados, con el visé de su jefe inmediato, la devolución, en otra jornada, del tiempo extra trabajado.

Del acuerdo se dará traslado al Departamento de Personal para su conocimiento y control, no dando lugar a pagos económicos.

c) Si permaneciera la ausencia y la incomunicación transcurridas estas 2 primeras horas, el mando directo o el Departamento de Personal procederán a conectar con el ausente, o familiares, con el fin de intentar tener un primer conocimiento de los motivos de la ausencia y poder actuar como sigue:

1. Consigue comunicación con el ausente o sus familiares.

a) Confirma no poder asistir al trabajo en todo el resto de la jornada. En ese caso, se procederá a actuar como está regulado en todo el artículo 7 de esta norma.

b) Confirma poder asistir al trabajo en el resto de su media jornada, 4 horas.

En ese caso, se procederá a actuar como está regulado en el artículo 7, apartado 1), no llevándose a cabo el apartado 2) del mismo, dado que el ausente trabajará su media jornada restante.

2. Permanece la falta de comunicación. a) Se procederá a actuar, en ese caso, como está regulado en todo el artículo 7 de esta norma.

3. Reglas generales de este artículo y a partir de la segunda hora de falta de comunicación de la ausencia.

a) El trabajador que está efectuando la sustitución de la segunda a la cuarta hora consolidará sus derechos a la realización efectiva de la jornada extra de trabajo y a las compensaciones económicas por ellas establecidas en preferencia sobre el compañero ausente.

b) Puesto en funcionamiento el plan de sustituciones previstas en el artículo 7 apartados 1) y 2) y pactadas las sustituciones, de realización necesaria y voluntaria, los trabajadores enrolados consolidarán sus derechos a la realización efectiva de la jornada extra de trabajo y a las compensaciones económicas por ellas establecidas en preferencia sobre el compañero ausente.

c) El trabajador ausente, causante de la falta de comunicación y la falta al trabajo, deberá justificar fehacientemente ambas causas al Departamento de Personal, quien abrirá un expediente contradictorio para examinar supuestos grados de responsabilidades. Del expediente se dará conocimiento al Comité de Empresa.

Artículo 11 En la situación inusual y no contemplada en este articulado se organizará la sustitución con responsabilidad colectiva y bajo el principio de la buena fe, atendiendo las necesidades evidentes de la empresa.

Su única retribución, del caso, será negociada entre el Comité y los representantes de la empresa por el sistema comparativo y de símil al articulado pactado.

ANEXO 7

Normas de períodos punta

1. Reglas generales

Artículo 1 Queda adscrito a esta normativa el personal de los departamentos afectados y que quedan regulados en este articulado.

Artículo 2 La prestación del trabajo extra se efectuará con carácter de necesidad por una causa evidente e imprescindible, por períodos punta de producción, mantenimiento, expediciones y asistencia a los barcos, cuya evidencia, de cada caso, se precisa y regula en este articulado.

Artículo 3 Dicha prestación de sustitución por la naturaleza de la misma en evidentes e imprescindibles períodos punta de trabajo será abonada como hora extra estructural, de acuerdo con los valores que para la misma y por puestos de trabajo se fijan en la tabla que figura como anexo 2.

Artículo 4 Por este pacto colectivo la prestación del trabajo extra tendrá carácter de realización necesaria en las primeras 4 horas como prolongación/ anticipación de la jornada ordinaria laboral.

Artículo 5 En la situación inusual y no contemplada en este articulado se organizará la sustitución con responsabilidad colectiva y bajo el principio de la buena fe, atendiendo las necesidades evidentes de la empresa.

Su única retribución, del caso, será negociada entre el Comité y los representantes de la empresa, por el sistema comparativo y de símil al articulado pactado.

2. Períodos punta de mantenimiento

Artículo 6 Normas para el personal adscrito a mantenimiento:

a) Las sustituciones del personal en régimen de 5 turnos con el propio personal se realizarán de acuerdo a lo establecido en la normativa del anexo 6, de normas de sustitución y traslado de turno.

b) Las sustituciones a efectuar, con el personal propio, en operarios en régimen de jornada partida y operarios en régimen de turno alterno de mañana y/ o tarde, no darán lugar a compensaciones económicas, solamente regirá el respecto del descanso mínimo, de 12 horas, entre jornadas laborales.

En el caso de una sustitución de un operario en régimen interno de mañana y/ o tarde a un operario de jornada partida se proporcionará al operario que realiza la sustitución una comida.

Cuando la sustitución de estos operarios de turno alternen mañana y/o tarde y jornada partida, sea para el turno de noche o durante sus festivos, se considerará traslado de turno de acuerdo con el apartado 6 a) de esta norma y por su remisión al anexo 6.

c) Cuando por motivos evidentes de una avería imprevista se deba prestar una asistencia, su realización será considerada necesaria, abonándose como sigue:

Plus de período punta, por la prolongación de la jornada de 27,28 euros/ día, cuando se sobrepase la primera hora de trabajo.

Abono de las horas trabajadas como horas extras estructurales.

Proporcionar una comida (almuerzo, cena, desayuno).

d) Cuando por motivos evidentes de una avería imprevista necesite la asistencia personal de un operario, se procederá a efectuar una llamada al citado operario, y si éste está en su tiempo de descanso la asistencia a la reparación será considerada voluntaria.

Estas asistencias se retribuirán como sigue: Se abonarán las horas reales trabajadas, percibiendo como mínimo 4 horas extras estructurales.

Si se sobrepasa la primera hora de trabajo efectivo se abonarán además 27,28 euros en concepto de plus de período punta.

En los puntos c) y d) anteriores citados, se acordará entre el operario y el jefe inmediato la posibilidad de facilitar el desplazamiento desde su domicilio a la fábrica e inversa.

e) Los paros técnicos y/o programados de reparación de planta se regulan en esta normativa por su naturaleza de asistencia a reparaciones perentorias que afecten a la propia reparación y a la parada y puesta en marcha de la planta.

En el caso de pactar la organización de este paro se regularía la prestación en: una prolongación/anticipación de la jornada con un máximo en 3 horas extras diarias; también una posible asistencia al trabajo en su descanso semanal o festivo con un máximo de 11 horas extras diarias.

La retribución en estos casos será la de abonar las horas reales trabajadas como horas extras estructurales.

3. Períodos punta de expediciones

Artículo 7

Normas para el personal adscrito a Expediciones

a) Las sustituciones a efectuar, con el personal propio, de un empleado en régimen de jornada partida a empleados en régimen de turno alterno de mañana y/ o tarde, no darán lugar a compensaciones económicas, solamente regirá el respeto al descanso mínimo, de 12 horas, entre jornadas laborales.

b) Las sustituciones, con el personal propio, entre empleados en régimen de turno alterno de mañana y/o tarde se efectuarán con una prolongación/ anticipación de la jornada según lo establecido en la normativa del anexo 6 de normas de sustitución.

c) Cuando por motivos evidentes, tales como avería en fábrica, en instalaciones de Expediciones, en ordenador, u otros análogos, se produjera un retraso de la entrega habitual de mercancías a los clientes, se efectuará una prolongación/anticipación de la jornada de realización necesaria, abonándose como sigue:

Plus de período punta, por la prolongación/anticipación de la jornada, 27,28 euros/día, cuando se sobrepase la primera hora de trabajo.

Abono de las horas trabajadas, como máximo 4 horas como horas extras estructurales. Proporcionar una comida (almuerzo, cena, desayuno).

d) La prolongación/anticipación de la jornada ordinaria citada en los puntos b) y c) anteriores se entiende efectuada como sigue: Prolongación (turno de mañana): jornada ordinaria, de 6.00 a 14.00 horas; prolongación, de 14.00 a 18.00 horas.

Anticipación (turno de tarde): anticipación, de 9.00 a 13.00 horas; jornada ordinaria, de 13.00 a 20.00 horas.

e) Cuando se produzca la carga/descarga de un buque por su naturaleza de período punta de trabajo y se programe efectuarlo en turno de noche, se efectuará un traslado de turno de equipo, compuesto por 1 oficial administrativo de segunda de expediciones y 1 ayudante basculero/cargador. El traslado de turno tendrá la consideración de realización necesaria y se retribuirá, con un único pago y por el primer día de traslado, un plus de traslado por turno por importe de 136,45 euros a cada operario del equipo, no dando lugar a otra compensación económica extra, dado que este equipo efectúa un trabajo de jornada de solamente 8 horas en otro turno distinto al suyo.

f) La programación de una carga especial a clientes, fuera del horario habitual de expediciones, tales como un tren o expediciones de camiones, se regula en esta normativa por su naturaleza de período punta de expediciones a clientes. La prestación del personal propio a la realización de este trabajo extra será voluntaria.

En este caso, se regulará la prestación en: Una prolongación/anticipación de la jornada en 3 horas extras diarias. También una posible asistencia al trabajo en su descanso semanal o festivo con un máximo de 11 horas extras diarias.

Y la retribución, en estos casos, será la de abonar las horas reales trabajadas como horas extras estructurales.

ANEXO 8

Acuerdo para el servicio de retén de mantenimiento eléctrico

1. Antecedentes

El personal adscrito al servicio de mantenimiento eléctrico forma parte del colectivo afectado por el sistema de trabajo de 5 turnos rotativos.

No obstante, en la actualidad y por necesidades de la empresa, previo acuerdo con los afectados, están realizando una jornada con horario de mañana o tarde. Como quiera que dicho personal está encuadrado en el colectivo citado de 5 turnos rotativos, percibirá las retribuciones correspondientes a tal colectivo, pudiendo, en el momento en que la empresa o el colectivo de mantenimiento eléctrico del turno de retén lo desearen, previo acuerdo entre las partes, incorporarse al sistema de 5 turnos rotativos, por ser un acuerdo voluntario por ambas partes.

Mientras dure esta situación, el personal de mantenimiento efectuará un sistema de retén de acuerdo con los siguientes extremos:

2. Normas generales

2.1 El servicio de retén tendrá la consideración del trabajo para las reparaciones graves y/o urgentes con obligatoriedad de la prestación para evitar averías y riesgos importantes.

2.2 El servicio de retén llamado «turno de retén» se establece con carácter indefinido pero revisable, en todo o en parte cuando a juicio de la Dirección o del personal de mantenimiento sea necesario.

2.3 Quedará adscrito a este turno de retén todo el personal de mantenimiento eléctrico.

2.4 El turno retén se efectuará de modo rotativo entre los diferentes equipos, siendo su duración semanal y la carencia del ciclo se fijará según la disponibilidad del personal a realizarlo.

2.5 La formación de equipos que en un momento deban efectuar el retén, así como el número de sus componentes corresponderá a la Dirección, así como autorizar o aprobar las modificaciones que se realicen.

2.6 El horario de trabajo será de 6.00 a 14.00 horas y de 14.00 a 22.00 horas en los turnos rotativos de mañana y tarde alternativos semanalmente de lunes a viernes.

El servicio de retén se iniciará en el turno de mañana de lunes a lunes.

2.7 Caso de ser avisada para personarse en fábrica, la persona llamada deberá incorporarse al trabajo inexcusablemente con la mayor diligencia, salvo causa de fuerza mayor que en su caso debería justificar.

2.8 Si por alguna causa la persona que debiera efectuar el retén no pudiera realizarlo, deberá comunicar tal circunstancia al encargado o jefe de mantenimiento. Del mismo modo se procederá si lo hubiera empezado y no pudiera continuarlo a fin de que sea avisado el correspondiente sustituto, siempre que ello sea factible, la imposibilidad de realizar el retén o de continuarlo se notificará con 48 horas de antelación como mínimo.

2.9 Las sustituciones se programarán por el encargado de mantenimiento y se intentará que todo el personal acuda a los mismos servicios.

2.10 Una vez en el lugar de trabajo, la persona de retén no sólo se limitará a realizar la labor para la que fue llamada sino que reparará cualquier otra avería que pudiera producirse en ese período.

2.11 El personal que no esté de retén y se le avise para apoyar voluntariamente en una emergencia, automáticamente éste día dispondrá de los mismos derechos y obligaciones que el que está de retén.

2.12 Las vacaciones y descansos se programaran de común acuerdo entre el personal y el responsable de mantenimiento, de manera que todo el personal adscrito al retén disfrute de las vacaciones durante el periodo estival y en el mínimo tiempo disponible.

Para dicha programación se atenderá a criterios de funcionabilidad del servicio, por un lado, y equidad en el disfrute de las épocas más favorables, por otro.

Las vacaciones se regularán de acuerdo con lo que establece el Convenio para el personal en turno partido, es decir, 22 días laborables.

Los días de descanso adicional serán los que resulten de aplicar la diferencia entre el cómputo de horas anuales de jornada partida y turno rotativo, según se establece en el punto 5.1 (a los efectos de calcular dicha diferencia se considerarán 22 días laborables en las vacaciones).

3. Funcionabilidad del servicio

3.1 Durante la semana el servicio de retén estará formado por un eléctrico. El retén en los días laborables será desde las 22.00 hasta las 6.00 horas de la mañana siguiente.

3.2 El servicio de retén solo funcionará cuando la fábrica esté en producción, incluyendo el tiempo de puesta en marcha y paro de la misma. El responsable de mantenimiento indicará las fechas de inicio y fin de cada servicio de retén.

3.3 La rotación del servicio será continua iniciándose el lunes a las 22.00 horas y terminando el lunes a las 6.00 horas de la mañana. Durante los paros programados de fábrica el servicio y la rotación del turno de retén quedará sin funcionamiento.

3.4 Las horas realmente trabajadas más 1 hora y media por concepto de desplazamiento se retribuirán como horas extras estructurales. Todo servicio de retén se considerará con una duración mínima de 2 horas.

3.5 En caso de reparación urgente empezando en el turno de tarde y que a juicio de los responsables de mantenimiento, o en su defecto del jefe de turno, se estime necesario continuar, se hará con preferencia con el mismo personal del turno de tarde, voluntariamente y arreglado entre los mismos eléctricos, por si hubiera alguno que no pudiera quedarse ese día. Si dicha reparación dura más de 2 horas, se llamaría al eléctrico que estuviera de retén.

3.6 En el caso de los eléctricos, cuando alguno de ellos por causa de enfermedad o por período de vacaciones se les cambiara de turno, tendrá derecho a 12 horas de descanso o se le abonarán 4 horas extras estructurales, como reza en el artículo 8 del Convenio.

4. Incorporación al trabajo

Incorporación al trabajo después de prestar uno o varios servicios de retén.

4.1 De iniciar el servicio entre las 4.00 y las 6.00 horas de la mañana, se continuará con el propio turno que está de trabajo, sin compensación a excepción de lo indicado en el apartado número 5.

4.2 Al finalizar el servicio de retén el productor se incorporará después del descanso de 8 horas a su turno normal. Si a la hora de su incorporación sobrepasa de la media jornada laboral, se considerará como día festivo.

5. Compensaciones

Las compensaciones en jornada de descanso o en incorporación al trabajo referenciadas en el apartado 4 no tienen relación con lo expuesto a continuación.

5.1 El servicio de retén queda adscrito a las siguientes ventajas del turno rotativo, o sea:

1.752 horas de trabajo en jornada laboral equivalentes a 1.800 horas del turno partido

Compensación con el cómputo anual de 10 horas extras estructurales a precio de operario de planta con turno.

Compensación de las horas del turno rotativo de 1.752 horas equivalentes a las del turno de jornada partida de 1.800 horas, o sea 56 horas que equivalen a 7 días de disfrute de fiestas en días laborables, incluidos los reflejados en la disposición transitoria única.

5.2 Cuando por motivos del servicio se requiera que la comida se realice en la fábrica, la empresa facilitará la comida y el tiempo de la comida se considerará como tiempo trabajado.

5.3 Todos los eléctricos adscritos al turno de retén rotativo, tendrán todos los derechos económicos que se reflejan en la hoja salarial con todos los pluses sin excepción de ninguna clase, y aumentados cada año según conste en los vigentes convenios de la empresa.

5.4 Cuando surja una reparación en el turno de tarde y se tenga que quedar alguno o algunos eléctricos, a partir de la primera hora se les tendrá que abonar el plus de hora punta, y a partir de la segunda hora, la correspondiente comida.