Convenio Colectivo de Sector de RECOLECCION, ALMACENAMIENTO, MANIPULACION Y VENT...395011993) de Lleida
Convenios
Convenio Colectivo de Sec... de Lleida

C. Colectivo. Convenio Colectivo de Sector de RECOLECCION, ALMACENAMIENTO, MANIPULACION Y VENTA DE FRUTAS Y VERDURAS (25000395011993) de Lleida

Sector Provincial. Versión VIGENTE. Validez desde 01 de Enero de 2020 en adelante

Tiempo de lectura: 125 min

Conveni col·lectiu de treball del sector de recaptació, emmagatzematge, manipulació i venda de fruites i verdures a la província de Lleida per als 2020 a 2022. (Boletín Oficial de Lleida num. 26 de 08/02/2022)

Resolució, de 2 de febrer de 2022, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col·lectiu de treball del Sector de recaptació, emmagatzematge, manipulació i venda de fruites i verdures a la província de Lleida, per als 2020 a 2022 (Codi de Conveni número 25000395011993).

Vist el text del Conveni col·lectiu de treball del Sector del comerç en general de les comarques de Lleida per als 2020 a 2022, subscrit per les parts negociadores el 30 de juliol de 2021, i de conformitat amb el que disposen els articles 86.3 i 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 2/2015, de 23 d’octubre, pel qual s’aprova el text refós de la Llei de l’Estatut dels Treballadors; l’article 2 del Reial decret 713/2010, de 28 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis col·lectius, acords col·lectius de de treball i plans d’igualtat; el Decret 247/2021, de 22 de juny, de reestructuració del Departament d’Empresa i Treball, i altres normes d’aplicació.

Resolc

1. Disposar la inscripció del Conveni col·lectiu de treball del Sector de recaptació, emmagatzematge, manipulació i venda de fruites i verdures a la província de Lleida, per als 2020 a 2022 (Codi de Conveni número 25000395011993) al Registre de Convenis i Acords col·lectius de treball i plans d’igualtat en funcionament amb mitjans electrònics dels Serveis Territorials del Departament d’Empresa i Treball a Lleida.

2. Disposar que el text esmentat es publiqui al Butlletí Oficial de la província de Lleida.

Lleida, 2 de febrer de 2022

El director dels Serveis Territorials, Vidal Vidal Culleré

CONVENI COL·LECTIU

del Sector de recaptació, emmagatzematge, manipulació i venda de fruita i verdura de les comarques de Lleida, per als anys 2020, 2021 i 2022

CAPÍTOL I

Disposicions generals

Article preliminar. Determinació de les parts

El Conveni col·lectiu de treball del Sector de recaptació, emmagatzematge, manipulació i venda de fruita i verdures de la província de Lleida, hi ha estat subscrit per l’Associació Empresarial Afrucat i el Sindicat UGT-FICA.

Article 1. Àmbit funcional

El Conveni col·lectiu té per objecte regular les condicions de treball i ocupació i mantenir un marc de relacions econòmiques i harmòniques entre l’empresa i les persones treballadores.

Aquest Conveni es fonamenta en la igualtat de drets i obligacions sense cap discriminació per raó de sexe, religió, color, raça, ideologia política o sindical, amb la lògica excepció per al sexe femení dels drets inherents a la maternitat.

Article 2. Àmbit territorial

Aquest Conveni és d’àmbit provincial i, per tant, aplicable a les empreses que radiquin en el territori geogràfic de la província de Lleida.

Aquest Conveni estableix les normes bàsiques i regula les condicions mínimes de treball a les empreses dedicades a la recaptació, emmagatzematge, manipulació i venda de fruita i verdura, ja sigui titulars de les empreses persones físiques o jurídiques de tota índole.

Article 3. Vigència i durada

Aquest Conveni entrarà en vigor l’1 de gener de 2020 i serà vigent fins al 31 de desembre de 2022, independentment de la seva publicació en el Butlletí Oficial de la Província.

Un cop finalitzada la durada d’aquest Conveni i mentre no se’n negociï un de nou, restaran vigent totes les seves clàusules, tant les normatives com les obligacionals.

Els endarreriments de Conveni s’abonaran com a molt tard durant el mes d’agost.

Article 4. Pròrrogues

El Conveni es considera prorrogat per un any natural, llevat que sigui denunciat per qualsevol de les parts,

en un termini de 30 dies com a màxim d’antelació a la data de finalització de la seva durada. Si es prorrogués, s’incrementaran tots els conceptes salarials segons l’IPC real de Catalunya, experimentat en l’últim any de vigència del Conveni.

CAPÍTOL II

Compensació, absorció i garantia “ad personam”

Article 5

Les remuneracions de caràcter extra-Conveni que, a títol particular, puguin percebre determinades persones treballadores afectes a aquest, no podran ser absorbides ni compensades per les millores salarials ni d’antiguitat que, anualment i amb caràcter general, es pactin per a les distints categories professionals. En tots els casos els increments salarials en aquest Conveni, s’entendran que s’aplicaran i afectaran a la base salarial de cada treballador i treballadora.

Es respectaran a títol individual o col·lectiu, les condicions econòmiques i d’una altra índole que siguin més beneficioses a les establertes en el present Conveni, considerades en el seu conjunt i en còmput anual.

CAPÍTOL III

Jornada, vacances, excedències i llicències

Article 6. Jornada laboral

1. La jornada laboral per als anys 2020, 2021 y 2022 queda establerta en 1.780 hores anuals, a raó de 40 hores setmanals de treball efectiu, respectant els festius i els descansos setmanals (a excepció de la jornada de flexibilitat acordada en aquest Conveni). S’inclou en la jornada 20 minuts per esmorzar per a les persones treballadores fixes i fixes-discontinues que desenvolupen el seu treball en jornada continuada, i també per a les persones treballadores eventuals que hagin realitzat una jornada de 5 o més hores consecutives, que es computaran com a temps de treball efectiu.

Les empreses garantiran el temps necessari per portar a terme les necessitats fisiològiques. La jornada anual que excedeixi de les 1.780 hores tindrà la consideració d’hora extraordinària.

Les persones treballadores tindran dret a sol·licitar de les empreses la permuta del seu torn de treball amb altres persones treballadores de la seva mateixa categoria i lloc de treball.

La sol·licitud es farà per escrit amb una antelació de 7 dies com a mínim a la data en la qual s’hagi d’efectuar la permuta. Les empreses resoldran la sol·licitud d’acord amb les necessitats de la producció i comunicaran la seva decisió als interessats i interessades i als delegats i delegades de personal o comitè d’empresa.

Per conciliació familiar i laboral, la jornada fora de campanya podrà finalitzar a les 16.00 hores sempre i quan les condicions productives-comercials ho permetin i, previ acord entre empresa i persones treballadores.

2. Flexibilitat laboral

a) Per als mesos compresos de maig a setembre, ambdós inclosos, es pacta 1 hora diària de flexibilitat, si la feina ho requereix, sobre la jornada diària de 8 hores, i es podran superar les 40 hores setmanals de treball efectiu. La jornada diària de treball tindrà una flexibilitat entre la 8ª y 9ª hora. Totes les hores que sobrepassin les 9 hores diàries es consideraran hores extraordinàries. Cada hora de flexibilitat de la jornada diària es pagarà mensualment i a preu d’hora ordinària.

b) Per als mesos de juliol i agost es podrà ampliar una hora diària (1 hora) de flexibilitat de més, fins a les 10 hores si la feina ho requereix, sobre la jornada diària de 8 hores, i es poden superar les 40hores setmanals de treball efectiu, fins a 50 hores ordinàries. Per tant, la jornada diària de treball tindrà una flexibilitat entre la 8ª i 10ª hora.

Totes les hores que sobrepassin les 10 hores diàries es consideraran hores extres. Cada hora de flexibilitat de la jornada diària es pagarà mensualment i a preu d’hora ordinària. La 10ª hora es podrà cobrar mensualment, o bé, acumular per jornades completes de descans, a raó de 1.50 hores per hora treballada fora de campanya a voluntat del treballador, previ avís a la empresa cinc dies abans de la seva compensació.

c) En el cas de persones treballadores eventuals, la jornada mitja anual s’entendrà de 40 hores setmanals. Entenem en tots els casos que es respectarà allò establert en els paràgrafs 2.a i 2.b d’aquest article, és a dir, totes les hores que superin les 45 hores setmanals (flexibilitat 2.a) i totes les hores que superin les 50 hores setmanals (2.b) es pagaran mensualment com a hores extraordinàries.

Per acord amb la representació de la plantilla es podrà establir qualsevol altra distribució de la jornada, i selecció dels mesos de flexibilitat per a la 10ª hora (dins del període de la campanya), respectant en tots els casos els descansos entre jornades i el setmanal.

Article 7. Jornada en cambres frigorífiques

En matèria de jornada en cambres frigorífiques es distingiran:

a) La jornada de treball en cambres frigorífiques de 0ºC a -5ºC serà la normal. Quan les persones treballadores hagin de romandre a l’interior de la cambra més de 3 hores ininterrompudes, se li concedirà un descans de recuperació de 10 minuts cada tres hores.

b) La jornada en cambres de -6ºC a -18ºC serà de 6 hores de permanència a l’interior de les cambres. Quan les persones treballadores hagin de romandre ininterrompudament a l’interior de les cambres més d’una hora, se li concedirà un descans de recuperació de 15 minuts a l’exterior al final de cada hora i se li completarà la jornada normal en treballs que s’hagin de fer a l’exterior de les cambres.

c) A les cambres de congelació de més de -18ºC, la jornada de treball serà de 4 hores de permanència a l’interior. Quan les persones treballadores hagin de romandre més d’una hora ininterrompudament a l’interior, se li concedirà un descans de recuperació de 20 minuts a l’exterior de les cambres al final d’aquesta hora, i es completarà en tot cas la jornada laboral amb les feines que s’hagin de fer a l’exterior de les cambres.

Aquestes persones treballadores, en proporció a les temperatures que hagi de suportar, estarà dotat de la roba de protecció necessària.

Article 8. Vacances

Les persones treballadores fixes compreses en l’àmbit d’aplicació d’aquest Conveni, gaudiran d’un total de 22 dies laborables de vacances anuals, de dilluns a divendres, distribuïts entre els mesos de novembre i maig, a fi d’evitar perjudicis a les empreses durant els mesos de més activitat laboral. Les retribucions que han de percebre durant el període de vacances, seran el salaria i a més, l’antiguitat.

Per al personal eventual, eventual a temps parcial i interí, l’import de les vacances està prorratejat en el salari hora de les taules annexes. El personal fixe discontinuo ho podrà acordar amb l’empresa.

En cas de baixa per incapacitat temporal (IT), tant per malaltia comuna com per accident de treball, aquestes vacances no es perdran, sinó que es gaudiran en un altre període.

Article 9. Llicència retribuïdes

1. Les persones treballadores, previ avís i justificació, podran absentar-se del treball, amb dret a remuneració, per algun dels motius i pel temps següent:

a) 3 dies per naixement de fill o filla. El temps de permís haurà de comprendre un mínim de dos dies laborables.

b) 3 dies naturals en cas de mort de parents fins a segon grau de consanguinitat o afinitat (pares, fills, néts, germans i cònjuge). Quan per aquest motiu, la persona treballadora necessiti fer un desplaçament a una província, el termini serà de 5 dies.

c) 4 dies, en cas de malaltia greu de parents fins a segon grau de consanguinitat o afinitat. Els dies es podran gaudir mentre duri el fet causant.

d) 20 dies naturals en cas de matrimoni.

e) 3 hores per visites mèdiques, que s’han de justificar.

f) El temps necessari per assistir a exàmens.

g) 1 dia per trasllat del domicili habitual.

h) El temps necessari per acompanyar a visita mèdica parents fins a segon grau de consanguinitat o afinitat.

i) el temps necessari per assistir als centres de rehabilitació designats per les mútues o pels serveis de la Seguretat Social, serà prescrit per un metge o haurà de ser derivat de contingències professionals.

j) La suma total de les hores remunerades per l’empresa en els apartats e), h) i i) no podrà superar en cap cas les 45 hores anuals.

k) Dos dies per accident, hospitalització o intervenció quirúrgica sense hospitalització que requereixi repòs domiciliari, de parents fins segon grau de consanguinitat o afinitat. Si, per aquest motius, les persones treballadores han de fer un desplaçament, el termini serà de cinc dies. Els dies es podran fer mentre duri el fet causant.

l) Per el temps indispensable, per al compliment d’un deure inexcusable de caràcter públic i personal, inclòs l’exercici del sufragi actiu. S’entén el compliment d’un deure de caràcter públic i personal la renovació de residencia o estrangeria.

m) Per exercir funcions sindicals o de representació de personal en els termes establerts legalment o convencionalment.

n) Per el temps indispensable per a la realització d’exàmens prenatals i tècniques de preparació al part que s’hagin de fer en horari de la jornada de treball.

2. Per cura d’un lactant menor de 9 meses, les persones treballadores tindran dret a una hora d’absència del treball, que podran dividir en dues fraccions. La durada del permís, s’incrementarà proporcionalment en els casos de part múltiple.

La treballadora, si vol, podrà substituir aquest dret per una reducció de mitja hora de la seva jornada amb la mateixa finalitat o, acumular-ho en jornades completes, que serà de 14 dies laborals.

Aquest permís el podran gaudir indistintament el pare o mare, en cas que ambdós treballin.

2bis. En els casos de naixement de fills o filles prematurs o prematures o que, per qualsevol causa, hagin d’estar hospitalitzats a continuació del part, la mare o el pare tindran dret a absentar-se del treball durant una hora. També tindran dret a reduir la seva jornada de treball fins a un màxim de dues hores, amb la disminució proporcional del salari.

Per gaudir d’aquest permís, caldrà ajustar-se a allò que preveu l’apartat 4 d’aquest article.

3. Qui per raons de guarda legal, tingui al seu càrrec directe, un/a menor de dotze anys o una persona amb discapacitat física, psíquica o sensorial, que no exerceixi cap activitat retribuïda, tindrà dret a una reducció de la jornada de treball, amb la disminució proporcional del salari entre, almenys, un octau i un màxim de la meitat de la durada de la jornada.

Tindrà el mateix dret qui necessiti encarregar-se de l’atenció i cura directa d’un familiar, fins al segon grau de consanguinitat o afinitat, que per raons d’edat, accident o malaltia no pugui valer-se sol i, que no exerceixi cap activitat retribuïda.

La reducció de jornada contemplada en aquest apartat constitueix un dret individual de les persones treballadores. No obstant això, si dos o més persones treballadores de la mateixa empresa generen aquest dret pel mateix subjecte causant, l’empresa podrà limitar-ne l’exercici simultani per raons justificades de funcionament de l’empresa.

4. La concreció horària i la determinació del període de gaudi del període de lactància i de la reducció de jornada, previstos als apartats 2 i 3 d’aquest article, correspondrà a les treballadores, dins de la seva jornada ordinària. Les treballadores hauran d’avisar a l’empresa amb quinze dies d’antelació a la data que es reincorporarà a la seva jornada ordinària.

Les discrepàncies sorgides entre l’empresa i les persones treballadores sobre la concreció horària i la determinació dels períodes de gaudi previstos en els apartats 2 i 3 d’aquest article les resoldrà la jurisdicció competent a través del procediment establert en l’article 139 de la Llei Reguladora de la Jurisdicció Social.

5. La treballadora que sigui víctima de violència de gènere tindrà dret, per fer efectiva la seva protecció o el seu dret a l’assistència social integral, a la reducció de la jornada de treball amb disminució proporcional del salari o a la reordenació del temps de treball, a través de l’adaptació de l’horari, de l’aplicació de l’horari flexible o d’altres formes d’ordenació del temps de treball que es facin servir a l’empresa.

Aquests drets es podran exercir en els termes que, per aquests supòsits concrets, s’estableixin en els convenis col·lectius o en els acords entre l’empresa i la representació del personal o, conforme a l’acord entre l’empresa i la persona afectada. Si no n’hi ha, la concreció d’aquests drets correspondrà a la treballadora i, s’aplicaran les regles establertes a l’apartat anterior, incloses les relatives a la resolució de discrepàncies.

Quan s’hagin esgotat les 45 hores de permís retribuït, les persones treballadores tindran dret a permisos no retribuïts pel temps necessari per acompanyar a la visita mèdica als parents fins a segon grau de consanguinitat o d’afinitat que no es preveuen en l’apartat e) i i) del punt 1 anterior.

Un dia en cas de matrimoni de pares, fills i filles i germans i germanes.

6. Permís de paternitat

El treballador per tal d’exercir el seu dret a la suspensió del contracte de treball per paternitat, regulat en l’article 48.4 de l’Estatut dels Treballadors, ha d’informar a la direcció de l’empresa de l’exercici d’aquest dret, de forma fefaent, com a mínim 3 dies abans de l’inici del seu gaudi, llevat que vulgui iniciar-lo el següent dia de permís complet pagat per naixement de fill, adopció o acolliment, en aquest cas l’avís serà de dos dies naturals.

La suspensió del contracte a què es refereix aquest article gaudiran a temps complet (16 setmanes) o un mínim d’un 50 per cent en règim de jornada parcial, d’acord entre empresa i treballador, conforme es determini reglamentàriament.

Article 10. Excedències

1. Excedència voluntària

a) Les persones treballadores afectades per aquest Conveni que tinguin el caràcter de fixos de plantilla i fixos discontinus, podran sol·licitar l’excedència voluntària quan faci 1 any que treballen a l’empresa. La permanència en aquesta situació no podrà ser inferior a 6 mesos ni superior a 2 anys, i causarà baixa definitiva l’excedent que no sol·liciti el reingrés amb una antelació no inferior a 30 dies a la data del venciment, si l’excedència és superior a un any, i a 15 dies si és inferior a aquest termini.

b) Les persones treballadores afectades per aquest Conveni tindran dret a sol·licitar l’excedència voluntària per a tenir cura de fills o filles i familiars fins al segon grau de consanguinitat o afinitat en els termes establerts a la Llei 39/99, de 5 de novembre, de conciliació de la vida familiar i laboral.

c) Per acollir-se a una altra excedència voluntària diferent de les esmentades a l’apartat anterior, el treballador o la treballadora haurà de cobrir un nou període de 4 anys, almenys, de servei efectiu a l’empresa.

d) Les persones treballadores hauran de comunicar per escrit a l’empresa l’inici del gaudi de l’excedència amb 30 dies naturals d’antelació. La comunicació de la sol·licitud haurà de consignar la data d’inici del període d’excedència i la durada.

e) Dins del termini dels 30 dies següents a la sol·licitud de la persona treballadora, l’empresa li lliurarà un escrit en el qual es comunicarà la decisió respecte de l’excedència per al període sol·licitat, sempre que es compleixin els requisits perquè sigui procedent, i en el cas que no hi hagi resposta en aquest termini, es considerarà acceptada.

2. Excedència forçosa

S’ajustarà a la legislació vigent sobre aquesta matèria.

Es concedirà als treballadors i treballadores que exerceixin càrrecs electius d’àmbit comarcal, provincial, autonòmic o superior en les organitzacions sindicals més representatives, segons l’article 9.1 de la Llei orgànica 11/1985, de 2 d’agost, de llibertat sindical.

La sol·licitud d’excedència forçosa es comunicarà a l’empresa amb 30 dies d’antelació a ser efectiva, sempre que el motiu de l’excedència ho permeti.

3. Reserva del lloc de treball per a tenir cura de fills i familiars

Els treballadors i les treballadores tindran dret a un període d’excedència de durada no superior a 3 anys per a l’atenció i cura de cada fill o filla, ho sigui per naturalesa o per adopció, o en els supòsits d’acolliment, tant permanent com preadoptiu, a comptar des de la data de naixement o, si escau, de la resolució judicial o administrativa.

També tindran dret a un període d’excedència, de durada no superior a 1 any, els treballadors i les treballadores per a l’atenció i cura d’un familiar, fins al segon grau de consanguinitat o afinitat, que per raons d’accident o malaltia no pugui valer-se per si sol o sola, i no desenvolupi cap activitat retribuïda.

L’excedència prevista en aquest apartat constitueix un dret individual de les persones treballadores. No obstant això, si dos o més treballadors o treballadores de la mateixa empresa, generen aquest dret pel mateix subjecte causant, l’empresa en podrà limitar l’exercici simultani per raons justificades de funcionament de l’empresa.

Quan un nou subjecte causant doni dret a un nou període d’excedència, l’inici d’aquesta donarà fi a la que, si s’escau, s’estigui gaudint.

El període que la persona treballadora romangui en situació d’excedència, d’acord al que estableix aquest article, serà computable a efectes d’antiguitat i el treballador o treballadora, tindrà dret a l’assistència a cursos de formació professional. Per poder participar-hi haurà de ser convocat per l’empresa, especialment amb motiu de la seva reincorporació. Durant el primer any, tindrà dret a la reserva del seu lloc de treball, transcorregut aquest termini, la reserva quedarà referida a un lloc de treball del mateix grup professional o categoria equivalent.

Article 11. Drets de la treballadora en cas d’embaràs

1. En cas que una treballadora embarassada estigui exposada a agents, procediments o condicions de treball que puguin influir negativament en la seva salut o en la del fetus, o desenvolupi qualsevol activitat susceptible de presentar un risc específic i que pugui tenir repercussió en l’embaràs, l’empresa ha d’adoptar les mesures que calgui a fi d’evitar l’exposició a aquest risc.

2. La dona embarassada tindrà els següents drets:

a) La no realització de feines nocturnes o feines de torns.

b) Preferència per ocupar un lloc de treball o una funció diferent que sigui compatible amb el seu estat. El canvi de lloc o de funció s’ha de dur a terme fins al moment en què l’estat de salut de la treballadora permeti la reincorporació al lloc anterior.

c) Les treballadores embarassades podran absentar-se de la feina, amb dret a remuneració, per a la realització d’exàmens prenatals i tècniques de preparació al part sempre que ho avisin prèviament a l’empresari i justifiquin la necessitat de fer-ho dins la jornada de treball.

3. L’empresa ha de determinar, desprès d’haver-ho consultat amb la representació de les persones treballadores, la relació dels llocs de treball exempts de riscos, a aquest efecte.

Article 12. Protecció de la persona treballadora

Les persones treballadores que per accident, malaltia o altres circumstàncies vegin disminuïda la seva capacitat, seran destinades a llocs de treball adequats a les seves aptituds, dins de la localitat on presten els seus serveis, sempre que això sigui possible.

Article 13. Absència al treball

En totes les situacions d’absència del treball, la persona treballadora presentarà els justificants en el termini màxim de dos dies des que li siguin requerits per l’empresa.

Les absències del treball motivades per la detenció del treballador o la treballadora, sigui quina sigui la causa, es consideraran com a suspensió del contracte durant el temps que duri la detenció, si no hi ha sentencia condemnatòria, segons l’article 45 de l’Estatut dels Treballadors.

Article 14. Garantia de compliment d’obligacions socials

Les empreses lliuraran fotocopia del comunicat d’alta a la Seguretat Social, degudament diligent per l’Institut Nacional de la Seguretat Social a totes les persones treballadores que faci un mes, com a mínim, que són al seu servei, sempre que ho sol·licitin, en un termini de 10 dies.

Article 15. Formació professional i cultural

La persona treballadora tindrà dret als permisos sense retribuït següents:

a) Els permisos que calgui per presentar-se als exàmens

També tindrà preferència per escollir el torn de treball, si aquest és el règim instaurat en l’empresa, en el cas que cursi estudis per a l’obtenció d’un títol acadèmic o professional. En aquest cas ho comunicarà a l’empresa amb 7 dies d’antelació com a mínim.

b) Les persones treballadores també dret a l’adaptació de la jornada ordinària de treball per assistir a cursos de formació professional o els permisos que calgui per a formació o perfeccionament professional amb reserva del lloc de treball, un cop concedit el permís de l’empresa d’acord amb les necessitats de producció.

CAPÍTOL III

Retribucions

Article 16. Retribució salarial

El salari per l’any 2020 serà el que consta en les taules salarials que consten en l’annex 1 i amb efectes econòmics d’1 de gener de 2021.

El salari per l’any 2021 tindrà un increment del 1,5% sobre les taules definitives del 2020 que figuren en l’annex 2 i amb efectes econòmics d’1 de juny de 2021.

El salari per l’any 2022, tindrà un increment del 1% sobre les taules del 2021 i que figuren a l’annex 3 i, amb efectes econòmics d’1 de gener de 2022.

Si, durant la vigència del present Conveni, el salari mínim interprofessional fos superior a les retribucions pactades, es convocarà a la Comissió Paritària en un termini de 15 dies per de procedir a la seva adequació.

El sou del personal eventual a temps parcial i interí, és el que s’especifica a les taules salarials i que inclou la part proporcional de vacances, gratificacions extraordinàries, diumenges i festius. El personal fixe discontinuo ho podrà pactar amb l’empresa.

Article 17. Antiguitat

Les persones treballadores fixes afectades per aquest Conveni, percebran com a compensació per l’antiguitat a l’empresa, un cinc per cent del salari per cada quadrienni, d’acord amb les quantitats que, per cada nivell professional, s’especifiquin a les taules annexes, sense perjudici dels drets adquirits per aquest concepte.

El personal fixe discontinu tindrà els mateixos drets que el personal fix, i necessitaran per la consolidació de cada quadrienni que hagin treballat a l’empresa, mil dies

Article 18. Bestretes

Les persones treballadores afectades per aquest Conveni tindran dret a percebre fins al 90% a compte del treball ja realitzat, abans del dia assenyalat per al pagament.

Article 19. Gratificacions extraordinàries

En els mesos de juliol i de desembre, les empreses pagaran al personal, una paga corresponent a trenta dies del salari i el complement d’antiguitat.

Per al personal eventual i eventual a temps parcial, l’import d’aquest concepte està prorratejat al salari hora especificat a les taules annexes. El personal fixe discontinuo també podrà acordar-ho amb l’empresa.

Article 20. Hores extraordinàries

Per cada hora de treball que es realitzi a partir de la jornada ordinària de treball de 8 hores i en campanya a quan es superi la jornada diària de flexibilitat, recollida en el punt 2a y 2b de l’article 6º, s’abonarà el 50% sobre el salari que correspongui a cada hora ordinària. El còmput d’hores extraordinàries es farà, de comú acord, entre empreses i representants de les persones treballadores.

S’estableix un plus festiu per quan es treballin els dies festius intersetmanals i diumenges, de 15 €/dia.

Article 21. Sortides, viatges, dietes i desplaçaments

Les persones treballadores, que per necessitats de l’empresa hagin de realitzar un servei fora de l’empresa,

tindran dret que se’ls paguin les despeses que hagin tingut, un cop realitzada la justificació corresponent.

Article 22. Plus de treballs nocturns, tòxics, penosos i perillosos

Les hores treballades entre les 22:00h i les 06:00h, com també les feines qualificades com a excepcionalment perilloses, tòxiques o penoses per l’autoritat laboral competent, tindran una retribució del salari que es cobri en cada moment més un 25%.

CAPÍTOL IV

Jubilació, assistències i indemnitzacions

Article 23. Premis de jubilació

Les empreses afectades per aquest Conveni, concediran un complement d’ajuda per a la jubilació anticipada a totes les persones treballadores que hagin estat en actiu a l’empresa un mínim de 10 anys i es jubilin voluntàriament, sempre que hi estigui d’acord l’empresa, segons les quantitats següents:

Als 60 anys d’edat 11 mensualitats

Als 61 anys d’edat 10 mensualitats

Als 62 anys d’edat 9 mensualitats

Als 63 anys d’edat 8 mensualitats

Aquestes mensualitats seran calculades a raó del salari i el complement d’antiguitat que es percebi en el moment de la jubilació.

Article 24. Jubilació parcial

La persona treballadora tindrà dret a la jubilació parcial si així ho decideix i compleix els requisits necessaris.

Article 25. Assistència

En el cas de Incapacitat Temporal derivada de malaltia comuna, acreditada mitjançant la corresponent baixa mèdica lliurada pel facultatiu, la persona treballadora tindrà dret a:

a). El 100% del seu salari real en cas d’ingrés en un centre hospitalari o clínic, sempre que aquesta hospitalització superi les 48 hores consecutives, i mentre duri.

b). El 75% del seu salari real en cas que no es doni l’ingrés en centre hospitalari o clínic, durant 120 dies a l’any com a màxim.

La diferencia entre el que pagui la Seguretat Social i els percentatges abans esmentats, en ambdós casos, aniran a càrrec de l’empresa.

Article 26. Indemnització en cas de mort o incapacitat permanent total, absoluta i gran invalidesa, derivada de accident

La indemnització en els supòsits de mort o d’incapacitat permanent total derivades d’accident serà de quinze mil quatre-cents noranta-un euros (15.491 €), tant si l’accident ha tingut lloc en la vida professional com en l’extraprofessional (24 hores del dia).

La indemnització en els supòsits d’incapacitat permanent absoluta o gran invalidesa derivades d’accident serà de trenta mil nou-cents vuitanta euros (30.980 €), tant si l’accident ha tingut lloc en la vida professional com en l’extraprofessional (24 hores del dia).

Article 27. Normes que cal seguir en cas d’absència en el centre de treball

1. Normes generals

a) Tota absència ha de ser coneguda i notificada a l’empresa, per part de la persona treballadora, amb anterioritat.

b) Haurà de justificar-se documentalment el motiu de l’absència en el centre de treball.

2 .Casos específics

a) Faltes de puntualitat: s’aplicarà la legislació vigent, i es descomptarà el temps perdut a preu de cost.

b) Pel temps indispensable per al compliment d’un deure inexcusable de caràcter públic i personal, inclòs l’exercici del sufragi actiu.

c) El temps necessari per a obtenir el DNI es retribuirà una vegada cada 5 anys.

d) Citació de jutjats: la citació serà el justificant de l’absència i serà temps retribuït.

e) Permisos particulars: es descomptaran a preu de cost.

CAPÍTOL V

Seguretat i higiene

Article 28. Seguretat i higiene

1. Seguretat i higiene

1.1. La persona treballadora, en la prestació dels seus serveis, tindrà dret a una protecció eficaç en matèria de seguretat i higiene.

1.2. La persona treballadora està obligada a observar en la seva feina les mesures legals i reglamentàries de seguretat i higiene.

1.3. En la inspecció i control de les mesures que siguin d’observança obligada per l’empresa, la persona treballadora té dret a participar-hi per mitjà de la seva representació legal en el centre de treball, si no es disposa d’òrgans o centres especialitzats competents en la matèria, d’acord amb la legislació vigent.

1.4. L’empresa estarà obligada a facilitar una formació pràctica i adequada en matèria de seguretat i higiene a les persones treballadores que contracti, o quan canviïn de lloc de treball o hagin d’aplicar una nova tècnica que pugui ocasionar riscos greus per al mateix treballador o mateixa treballadora, per als seus companys o les seves companyes o per a terceres persones, ja sigui amb serveis propis, ja sigui amb la intervenció dels serveis oficials corresponents. La persona treballadora està obligada a seguir aquests ensenyaments i fer les pràctiques, quan es facin dins de la jornada de treball o en altres hores, però amb el descompte en la jornada laboral del temps que s’hi hagi invertit.

1.5. Els òrgans interns de l’empresa competents en matèria de seguretat i higiene o, si no n’hi ha, la representació del personal en el centre de treball, que apreciïn una probabilitat seriosa i greu d’accident per la inobservança de la legislació aplicable en la matèria, requeriran l’operari per escrit perquè adopti les mesures oportunes que facin desaparèixer l’estat de risc; si la petició no és atesa en un termini de 4 dies, s’adreçaran a l’autoritat competent; aquesta, si aprecia les circumstàncies al·legades, mitjançant resolució fundada, requerirà l’empresa perquè adopti les mesures de seguretat apropiades, o que suspengui les seves activitats a la zona o local de treball, o amb el material en perill. També podrà ordenar, amb els informes tècnics precisos, la paralització immediata del treball, si s’estima un risc greu d’accident.

Si el risc d’accident és imminent, la paralització de les activitats podrà ser acordada per decisió dels òrgans competents de l’empresa en matèria de seguretat, o pel 75% de la representació del personal en empreses amb processos discontinus i de la totalitat dels treballadors i treballadores en aquelles que el procés sigui continu; aquest acord es comunicarà immediatament a l’empresa i a l’autoritat laboral, que en 24 h anul·larà o ratificarà la paralització acordada.

2. Reconeixements mèdic

2.1. Les persones treballadores afectades per aquest Conveni, tindran el dret i el deure d’una revisió mèdica general completa i suficient, almenys una vegada a l’any, que inclourà tot allò relatiu a possibles riscos de malalties òssies, una audiometria i un electrocardiograma. Quan manipulin o facin servir substàncies corrosives, infeccioses, irritants, pulverulentes o tòxiques, que especialment posin en perill la salut o la vida de treballadors i treballadores, s’efectuaran els reconeixements amb la freqüència que requereixi cada cas i almenys dos a l’any.

L’empresa facilitarà els mitjans necessaris perquè aquestes revisions puguin portar-se a terme dins de la jornada de treball.

Si com a conseqüència d’aquests reconeixements, o per consulta a la Seguretat Social, es diagnostica a la persona treballadora una malaltia ocasionada per les condicions de treball, aquesta es considerarà a tots els efectes com a malaltia laboral.

3. Serveis d’higiene

3.1. Tot centre de treball disposarà de proveïment suficient d’aigua potable, així com de sales de vestidors, dutxes i serveis, conforme al que es disposa en els articles 38 a 41 de l’Ordenança General de Seguretat i Higiene.

4. Neteja de menjadors i serveis d’higiene

Els treballs de neteja de menjadors, vestidors, dutxes i serveis els realitzarà el personal adscrit a la secció de neteja. Quan no existeixi aquesta secció, aquest tasca recaurà en la persona treballadora que habitualment la dugui a terme o en una empresa exterior.

En tot allò que no està regulat en aquest Conveni d’empresa, s’atendrà a la legislació vigent sobre aquesta matèria, així com als convenis de l’OIT signats i ratificats per Espanya.

5. Farmaciola

Les empreses del Sector hauran de disposar d’una farmaciola amb tot el material necessari per als primers auxilis, que haurà d’estar situada en un lloc visible de l’empresa.

6. Pantalles d’ordinadors

S’acorda que les persones que treballin ininterrompudament davant d’una pantalla durant 4 hores, tindran dret a un descans pel temps que marqui la normativa vigent.

Article 29. Roba de treball

Les empreses lliuraran a les persones treballadores, a l’inici de la campanya, com a màxim, la roba de treball necessària per a l’exercici efectiu de les tasques encomanades. La roba de treball i els equips de protecció han de complir amb els requisits de la avaluació de riscos laborals i amb la supervisió dels i la representació legals de les persones treballadores.

L’empresa lliurarà roba d’abric adient als treballadors i a les treballadores que facin tasques a l’interior de les cambres frigorífiques.

En cas de deterioraments o trencament, l’empresa els renovarà.

Article 30. Menjador

Sense perjudici d’allò que estableix la legislació vigent sobre menjadors per a les persones treballadores, l’empresa habilitarà en el centre de treball, i sempre que les seves circumstàncies li permetin, un local amb les condicions higièniques adequades, dotat de taules, cadires, aigua potable i condicionat per poder escalfar el menjar i ser utilitzat com a menjador.

CAPÍTOL VI

Classificació professional

Article 31. Classificació dels treballadors segons la seva permanència

a) Fixes: aquelles persones treballadores que prestin els seus serveis en l’empresa d’una forma continuada i permanent, es consideraran fixes.

b) Fixes discontinues: aquelles persones treballadores que realitzin treballs normals i propis del Sector d’activitat continua de cada campanya es consideraran fixes discontinues. Igualment, tindran la condició de fixes discontinues aquells treballadors i treballadores que hagin treballat a la campanya anterior i els cridin al començament o durant la campanya.

Definició: adquiriran la condició de persones treballadores fixes discontinues, els treballadors i treballadores que hagin estat contractats per les empreses afectades per aquest Conveni col·lectiu, en virtut de successius contractes de durada determinada, amb independència que els faci directament l’empresa o a través d’ETT, legalment constituïda per a realitzar treballs que tinguin caràcter de fix discontinu dins del volum normal d’activitat de l’empresa, sempre que la seva contractació i la seva prestació de serveis respongui a la mateixa causa i característiques i hagi acumulat 400 dies.

El contracte de treball s’entén que és per temps indefinit encara que no es prestin serveis tots els dies que, en el conjunt de l’any, tenen condicions especials laborals amb caràcter general, quan es tracta de realitzar treball fix i periòdic en l’activitat de l’empresa, però en caràcter discontinu.

El règim de drets i obligacions d’aquestes persones treballadores serà el regulat en aquest Conveni col·lectiu en proporció al temps efectivament treballat.

Els treballadors i treballadores que portin 24 mesos ininterromputs en la mateixa empresa passaran a ser fixos de plantilla.

Temporada: Les parts reconeixen les dificultats que suposa fixar a priori quina serà la temporada o campanya durant la qual prestaran els seus serveis les persones treballadores fixes discontinues, perquè l’inici i l’acabament responen a circumstàncies alienes a l’empresa, no obstant això, a tall il·lustratiu, i sense que això signifiqui que no pugui ampliar-se o reduir-se en un futur, actualment s’entendrà comprès en l’espai temporal entre l’1 de maig i el 30 de setembre.

Crida: La persona treballadora fixa discontinua serà cridada cada vegada que sigui necessari i s’hagin de realitzar les activitats i funcions per a les quals va ser contractada, durant la temporada o campanya definida a l’apartat anterior, de manera gradual en funció de les necessitats requerides pel volum del treball per ordre negatiu d’antiguitat en la subscripció de contracte de treball fix discontinu.

En les seccions amb persones treballadores fixes discontinues no es contractarà cap treballador o treballadora eventual mentre hi hagi personal fix discontinu que encara no s’hagin cridat.

Ordre de sortida: L’empresa anirà comunicant a la persona treballadora fixa discontinua el cessament en la prestació de serveis per als quals va ser contractada a cada campanya, amb l’antelació suficient. El cessament del treballador o treballadora serà en ordre invers en què va ser contractat.

Forma de crida: A aquests efectes es farà una primera crida telefònica i en el supòsit que sigui infructuosa, per mitjà de comunicació escrita amb justificant de recepció, amb una antelació mínima de quatre dies naturals. La persona treballadora fixa discontinua que no acudeixi a dues o més crides efectuades per l’empresa, sempre que les faci d’acord amb els apartats anteriors, sense al·legar ni justificar documentalment una causa suficient i aliena a la voluntat de la persona treballadora, durant les 48 hores següents a l’absència, quedarà automàticament exclòs de la llista de personal fix discontinu, amb caràcter definitiu per a futures crides.

Proporcionalitat: Les persones treballadores fixes discontinues tindran els mateixos drets que els treballadors i treballadores fixes a jornada completa, regulats en aquest Conveni col·lectiu, en proporció al temps efectivament treballat, amb les excepcions que es pactin expressament en aquest Conveni col·lectiu.

Preferència: Les persones treballadores fixes discontinues contractades en virtut d’aquest article tindran preferència en la cobertura de les vacants de llocs de treballs fixes a temps complet de la mateixa secció.

Les persones treballadores fixes discontinues que siguin baixa per incapacitat temporal (IT), a l’efecte de futures crides, se li computaran com a dies de treball els dies que pel seu nombre d’ordre de crida li hagi correspost treballar en el cas que no hagi tingut el contracte suspès per IT.

Al començament de cada campanya, les empreses estaran obligades a elaborar i publicar el cens de treballadors discontinus per cada centre de treball i per categories professionals, i dins d’aquestes categories, per antiguitat a l’empresa. Les empreses lliuraran una còpia al Comitè d’Empresa o als delegats i les delegades de personal.

Quan la crida de les persones fixes discontinues es faci de forma puntual, l’empresa garantirà un mínim de 4 hores de treball efectiu.

c) Eventuals: aquelles que, sense tenir relació permanent amb l’empresa, són contractats per un temps determinat, per circumstàncies de mercat, acumulació de treball, excés de comandes o raons de campanya o temporada, encara que es tracti d’una activitat normal de l’empresa, es consideraran eventuals.

d) Eventuals a temps parcial: aquelles persones treballadores que, per les circumstàncies assenyalades a l’apartat anterior, són contractades per un temps determinat per treballar un nombre específic d’hores al dia o a la setmana o de dies a la setmana o al mes, inferiors a la jornada habitual de treball en l’activitat, es consideraran eventuals a temps parcial.

e) Interins: les persones treballadores contractades per substituir les fixes o fixes discontinues, als quals afecti l’horari i la classificació professional, així com la feina que el treballador substituït efectuava, es consideraran interins. En cas que la persona treballadora substituïda no es reincorpori al lloc de treball i quedi sense efecte la causa que va produir la substitució, les persones interines tindran preferència per ocupar la seva plaça, davant de qualsevol altre treballador o treballadora.

Article 32. Classificació de les categories del personal segons la seva funció

La classificació de les categories segons la funció realitzada ve determinada per sis grups, d’acord amb l’escala següent:

Grup 1:

Personal directiu: director/a, director/a general, gerent/a, personal de treball directiu.

Grup 2:

Cap de departament (tècnics/ques): especialistes com cap de comptabilitat, cap de vendes, cap de compres i cap de departament.

Grup 3:

Cap de secció: encarregat o encarregada de producció.

Grup 4:

Oficials: persones expertes en un ofici com oficials administratius/ves, electricistes, mecànics/ques, instal·ladors/es, frigoristes, carreters, conductors/es, xofers, responsables de línia de producció, etc.

Grup 5:

Auxiliars d’oficials: persones treballadores que, sense ser oficials, realitzen tasques de suport als i a les oficials, o feines que no requereixen uns alts coneixements d’ofici com auxiliar administratiu/va, traspaleter, telefonista, estibador.

Grup 6:

Operaris/es de producció: aquelles persones treballadores que tindran com a funció envasar, etiquetar, preparar comandes, seleccionar fruita i altres, en funció de les necessitats de la campanya com càrrega i descarrega, manipulador/a, envasador/a, netejador/a, peó.

Article 33. Mobilitat funcional

L’organització del treball es facultat exclusiva de la direcció de l’empresa, d’acord amb la legislació vigent. En aplicació d’aquest principi, la direcció de l’empresa a través dels òrgans adequats, manarà el treball a realitzar. Les persones treballadores podran realitzar feines de categoria inferior a la seva sense pèrdua de cap tipus econòmic si no hi ha feina de la seva categoria i professió.

CAPÍTOL VII

Ingressos, ascensos i cessaments

Article 34. Contractació de personal

Les empreses contractaran les persones treballadores fixes discontinues, eventuals a temps parcial i interines, d’acord amb la legislació vigent, per escrit i en tres exemplars, en lliuraran una còpia al treballador i en dipositaran una altra a l’OTG que correspongui.

D’acord amb el RDL 8/1997, de 16 de maig, i el RD 2720/1998, de 18 de desembre de 1998, les empreses podran formalitzar contractes eventuals de durada determinada, quan les circumstàncies del mercat, l’acumulació de tasques o l’excés de comandes ho exigeixin, tot i tractar-se de l’activitat normal de l’empresa.

S’incentivarà la conversió d’aquests contractes en contractes per al foment de la contractació indefinida i la transformació en indefinits dels contractes de durada determinada o eventual, d’acord amb les condicions i efectes previstos en la disposició addicional quaranta-tresena de la Llei 50/1998, de 30 de desembre, de mesures fiscals, administratives i d’ordre social.

Els llocs de treball eventuals i fixes que l’empresa pugui necessitar en el futur seran ocupats per les persones treballadores amb més dies de treball acumulats en el departament al qual hagin de ser destinat (producció), per això, i anualment, s’elaborarà una llista amb el nombre de dies acumulats que hagi treballat cada treballador/a. Si una persona treballadora renuncia a un lloc eventual o fix assignat per l’empresa, significarà la seva renúncia a formar part d’aquesta llista, de la qual serà baixa.

Les parts signants d’aquest Conveni acorden que l’ús de les empreses de serveis i les cooperatives de treball associat no són la solució més adequada per a l’estabilitat necessària en la ocupació en el Sector, la formació de treballadors professionals i treballadores professionals, la millora de la productivitat i la competitivitat de les empreses, per tant acorden la no utilització. En el cas d’utilització d’aquest tipus d’empreses, s’haurà de respectar el marc legal existent, totes les condicions recollides en aquest Conveni, així com les remuneracions al treballador pactades en aquest Conveni.

Article 35. Període de prova

Les persones treballadores de nou ingrés tindrà caràcter provisional durant un període de prova variat, sempre que ho concertin per escrit, segons l’índole de la tasca que s’ha de realitzar d’acord amb les escales següents:

Tècnics titulats i tècniques titulades 30 dies de treball efectiu

Resta de persones treballadores 7 dies de treball efectiu

La situació d’incapacitat laboral transitòria interromprà el període de prova.

Durant els períodes que s’indiquen, tant la persona treballadora com l’empresa podran desistir de la prova o rescindir el contracte sense previ avís ni dret a indemnització.

El treballador i la treballadora gaudiran, durant el període de prova, de la retribució que correspongui a la categoria professional de treball en què estigui classificat. El període de prova es computarà a efectes d’antiguitat.

Superat el període de prova, la persona treballadora passarà a formar part de la plantilla de l’empresa amb la categoria que correspongui en cada cas, sense alterar la naturalesa temporal o indefinida del contracte.

Article 36. Ascensos

Totes les persones treballadores tindran, en igualtat de condicions i amb les excepcions que més endavant s’indiquen, dret de preferència per cobrir les vacants existents en qualsevol dels grups professionals de l’empresa.

Els ascensos s’efectuaran seguint les normes que s’expressen a continuació:

Personal tècnic: les vacants del personal tècnic es cobriran lliurement d’acord amb els títols corresponents, la competència professional i el do d’organització i comandament que necessiten els designats per cobrir el lloc vacant.

Personal administratiu: les vacants del personal administratiu es cobriran d’acord amb les normes següents:

a) Les vacants de els caps administratius o les caps administratives de primera, es cobriran amb personal lliurement designat per l’empresa.

b) La resta de vacants de personal administratiu es proveiran mitjançant antiguitat, previ examen d’aptitud entre les persones treballadores de la categoria immediatament inferior i la resta de personal que sol·licitin la vacant, independentment del grup professional en el qual estiguin enquadrats. Queda exceptuat el lloc de caixer, que serà cobert per l’empresa.

Personal obrer: les vacants d’aquest grup es cobriran per antiguitat, dins de cada especialitat, entre el personal de la categoria immediatament inferior i sempre que aquell a qui correspongui sigui declarat apte en la prova eminentment pràctica a què sigui sotmès. Si falta personal apte es cobrirà amb personal aliè a l’empresa.

Quan les places vacants s’hagin de cobrir mitjançant proves d’aptitud, l’empresa anunciarà, en els seus centres de treball, amb una antelació no inferior a dos mesos de la data de celebració de la prova, les vacants o llocs a cobrir, les dates en què s’efectuaran els exercicis, els programes que caldrà desenvolupar, les condicions que es requereixin per aspirar-hi, la forma de celebració, els mèrits, títols, diplomes i altres requisits que considerin preferents, per tal d’acreditar la capacitat professional dels interessats.

Article 37. Cessaments

Les persones treballadores que cessin voluntàriament en les empreses, estan obligades a fer-ho saber complint, com a mínim els terminis de preavís següents:

Nivell 1, 2, 3 i 4 30 dies naturals

Nivell 5 15 dies naturals

En el cas contrari, es retraurà, en concepte d’indemnització, un dia de salari per cada dia que s’hagi trigat a avisar, es deduirà de la liquidació que es practiqui o fins on arribi aquesta.

Dos dies abans de l’acabament de la relació laboral, l’empresa estarà obligada a facilitar a la persona treballadora una còpia de la liquidació que s’hagi de practicar per aquest motiu.

CAPÍTOL VIII

Drets sindicals

Article 38. Drets i garanties sindicals. Acció sindical. Drets sindicals

La direcció de les empreses afectades per aquest Conveni respecte del dret de les persones treballadores de sindicar-se lliurement admet que el personal afiliats a una central sindical puguin celebrar reunions, recaptar quotes i distribuir informació sindical, no pot condicionar l’ocupació d’una persona treballadora al fet que no s’afiliï o renunciï a la afiliació sindical, ni tampoc a acomiadar-lo o perjudicar-lo tant econòmicament com socialment, per motiu de la seva afiliació o activitat sindical. Les centrals sindicals poden trametre informació sindical a la seva representació en el si de les empreses a fi que sigui distribuïda entre el personal. A les empreses hi haurà taulers d’anuncis, on els sindicats, degudament implantats, podran inserir comunicacions per a les persones treballadores.

Les centrals sindicals que hagin obtingut més del 30% de vots a les eleccions a comitès d’empresa o delegats de personal i a les empreses amb més de 50 treballadors i treballadores, són representades per un delegat sindical o delegada sindical. La representació s’acredita de manera fefaent i es reconeix tot seguit al delegat sindical esmentat la condició de representant del sindicat a tots els efectes.

Els delegats sindicals o les delegades sindicals han de ser personal de l’empresa i designats de conformitat amb els estatuts de la central sindical que representen.

Drets de la delegació sindical

La delegació sindical representa i defensa els interessos del sindicat que representa i del personal afiliats en les empreses i serveix d’instrument de comunicació entre la seva central sindical i la direcció de l’empresa, assisteix a les reunions del comitè d’empresa, del comitè de seguretat i higiene i de treball i de les comissions d’interpretació d’aquest Conveni, amb veu i vot. Té dret a la mateixa informació que la direcció de l’empresa posa a disposició del comitè d’empresa. Tal com està regulat a la llei i en aquest Conveni, té les mateixes garanties i els mateixos drets reconeguts per la llei i aquest Conveni, igual que el comitè d’empresa.

La delegació sindical és escoltada per la direcció de l’empresa en el tractament d’aquells problemes que afecten els afiliats a la seva central sindical.

És també informada i escoltada per la direcció de l’empresa amb caràcter previ:

- Als acomiadaments i les sancions que afectin al personal afiliat de la central sindical que representa.

- En matèria de reestructuració de plantilles, regulació d’ocupació, trasllat de personal des del centre de treball i de projectes o accions empresarials que puguin afectar substancialment els interessos dels treballadors, la implantació o la revisió dels sistemes d’organització del treball i les seves possibles conseqüències.

Pot recaptar quotes al personal afiliats a la central sindical que representa, repartir propaganda d’interès per als treballadors i mantenir-hi reunions.

Amb la finalitat de facilitar la difusió d’aquells avisos que puguin interessar als treballadors, la direcció de l’empresa posa a disposició de la central sindical, la representació de la qual correspon al delegat sindical, un tauler d’anuncis situat dins les empreses i en un lloc de fàcil accés per a les persones treballadores de l’empresa.

En matèria de reunions, es celebraran sempre que sigui necessari o a petició d’una de les parts. Las empreses faciliten la utilització d’un local, sempre d’acord a les seves possibilitats, perquè la delegació sindical hi exerceixi les funcions que li corresponguin, a petició del personal afiliats a les centrals sindicals.

La direcció de les empreses descompta de la nòmina mensualment l’import de la quota sindical corresponent. La persona treballadora interessada ha de trametre un escrit a la direcció de l’empresa en què consti l’ordre de descompte i la central sindical a la qual pertany. La direcció de l’empresa efectua el descompte esmentat i lliura al treballador que les centrals sindicals designin l’import de les quotes recaptades a les persones afiliades.

Funcions de la representació sindical: comitès i delegats i delegades

Les funcions principals de la representació de la plantilla reconeguda legalment, seran les següents:

a) Tindran accés al llibre de matrícula o a les llistes de la plantilla fixa discontinua, on constarà l’antiguitat inicial, que facilitarà l’empresa.

b) Informació dels expedients per faltes greus o molt greus.

c) L’empresa els facilitarà informació anticipada en els assumptes següents:

1. Iniciació d’expedients per reestructuració de plantilla i per cessaments totals o parcials, definitius o temporals.

2. Plans de formació professional de l’empresa.

3. Trasllat total o parcial d’instal·lacions.

d )Rebre informació de les diferents modalitats de contractes de treball que es fan servir a l’empresa, com també dels documents relatius a l’acabament del contracte laboral o al canvi de contracte.

e) Rebre informació de les situacions de possible absentisme laboral.

Aquestes funcions s’entenen sense perjudici de les establertes en la legislació vigent.

Excedències

Pot sol·licitar l’excedència la persona treballadora en actiu que tingui càrrec sindical d’àmbit provincial, regional o nacional, o al secretariat del sindicat respectiu, en qualsevol de les seves modalitats. Roman en aquesta situació mentre exerceixi aquest càrrec i es reincorpora a l’empresa, si ho sol·licita, en el termini d’un mes, un cop finalitzat l’exercici del càrrec. S’actua de conformitat amb la legislació laboral vigent en tot allò que no és previst en aquest Conveni.

Garanties sindicals

Els membres del comitè d’empresa i la delegació de personal, com a representació legal de les persones treballadores, tindran les garanties següents:

a) Obertura d’expedient contradictori en el supòsit de sancions per faltes greus o molt greus, on seran escoltats, a part de l’interessat, el comitè d’empresa o la resta de delegats de personal.

b) Prioritat de permanència en les empreses o centres de treball en els supòsits de suspensió o d’extinció de contractes per causes tecnològiques o econòmiques.

c) No serà acomiadat ni sancionat durant l’exercici de les seves funcions, ni dins de l’any següent a l’expiració del seu mandat, sempre que no concorri un expedient contradictori.

d) Expressar, col·legialment si es tracta de comitè, amb llibertat, les seves opinions en les matèries concernents a l’esfera de la seva representació, pot publicar i distribuir, sense pertorbar el desenvolupament normal del treball, les publicacions d’interès laboral o social.

Cadascun dels membres del comitè d’empresa o la delegació de personal de cada centre de treball disposa d’un crèdit d’hores mensuals retribuïdes per a l’exercici de les seves funcions de representació, d’acord amb el barem següent:

Fins a 50 treballadors i treballadores 15 hores

De 51 a 100 treballadors i treballadores 25 hores

Superior a 100 treballadors i treballadores 30 hores

Amb la finalitat d’efectuar els controls necessaris, el personal que sigui delegació sindical i de personal i sigui membre del comitè d’empresa que utilitzin el crèdit d’hores que els correspongui, ho comunicaran i ho justificaran a les empreses posteriorment.

Els membres del comitè d’empresa o delegació de personal d’una mateixa candidatura poden cedir totes o una part de les hores esmentades per acumular-les a favor d’un o diversos dels seus companys de la seva central sindical. Aquesta acumulació es notificarà a l’empresa, amb la suficient antelació, amb els noms i cognoms de les persones que cedeixin el seu crèdit d’hores, i els dels beneficiats per l’acumulació, com també el nombre d’hores que hagin acumulat.

No es computen dins el màxim d’hores establertes per aquest Conveni aquelles hores que utilitzin en la negociació dels convenis col·lectius els delegats de personal o els membres del comitè d’empresa.

No es computen a efectes del màxim d’hores esmentat les emprades en organismes públics.

Cap membre del comitè d’empresa o de la delegació de personal pot ser acomiadat o sancionat mentre duri l’exercici de les seves funcions, ni en l’any següent al seu cessament. En tot allò que no prevegi aquest Conveni, s’aplica la legislació vigent.

Tenen prioritat de romandre a l’empresa o centre de treball, respecte dels altres treballadors i treballadores, en els supòsits de suspensió o extinció per causes tecnològiques o econòmiques.

Sense ultrapassar el màxim legal, els membres del comitè d’empresa o de la delegació de personal poden emprar les hores sindicals per assistir a cursos de formació organitzats pels sindicats, instituts de formació o altres entitats.

La direcció del centre de treball es reuneix amb el comitè d’empresa o amb la delegació de personal com a mínim dues vegades a l’any. La convocatòria de la reunió i l’ordre del dia s’estableixen amb anterioritat.

En tot allò que no preveu aquest Conveni, s’aplica l’Estatut dels Treballadors i la Llei de llibertat sindical.

Article 39. Quotes sindicals

A requeriment de les persones treballadores afiliades al sindicat, les empreses descomptaran de la nòmina mensual l’import de la quota sindical corresponent.

La delegació o representació sindical, amb l’autorització per escrits de les persones treballadores, enviarà a la direcció de l’empresa un escrit, on sol·licitarà la quantia de la quota, l’ordre de descompte, el sindicat al qual pertany el treballador i també el número de compte o el de la llibreta d’estalvis.

En les empreses sense delegació de personal o delegació sindical, les persones treballadores interessades en aquesta operació podran demanar individualment aquest servei amb un escrit on constin les dades esmentades anteriorment.

Article 40. Drets laborals

Les persones treballadores tindran dret a sindicar-se lliurement i a no ser discriminades a la feina per raons de sexe, estat civil, edat dins dels límits marcats en l’Estatut dels Treballadors, raça, condició social, idees religioses o polítiques, afiliació o no a un sindicat, com tampoc per raó de llengua dins de l’Estat Espanyol.

Article 41. Drets de les persones afiliades al sindicat

1. Les persones treballadores afiliades a un sindicat en l’àmbit de l’empresa o centre de treball tindran dret a:

a) Constituir seccions sindicals d’acord amb la Llei orgànica de llibertat sindical.

b) Celebrar reunions, un cop feta la notificació a l’empresari, cobrar quotes i distribuir informació sindical, fora de les hores de treball sempre que no es pertorbi l’activitat normal de l’empresa.

c) Rebre la informació que li enviï el seu sindicat.

2. Les seccions sindicals dels sindicats més representatius i d’aquells que tinguin representació en els comitès d’empresa i en els òrgans de representació que s’estableixi en les administracions públiques o tinguin delegat de personal, tindran dret a:

a) La difusió d’aquells avisos que puguin interessar a les persones afiliades al sindicat i a la plantilla en general. L’empresa posarà a la seva disposició un tauler d’anuncis que se situarà en el centre de treball i en un lloc adequat per a l’accés de les persones treballadores.

b) A la negociació col·lectiva en els termes establerts en la seva legitimació específica.

c) A la utilització d’un local adequat on puguin desenvolupar les seves activitats, en aquelles empreses o centres de treball amb més de 250 persones en plantilla.

Article 42. Comitès intercentres

En aquelles empreses que tinguin centres de treball amb més de 150 persones en plantilla, a cada centre en una o més províncies, es podran constituir comitès intercentres amb un màxim de 13 membres, que seran designats entre les persones que componen els diferents comitès de centre.

Article 43. Legitimació

Tindran dret legal per intervenir en la comissió negociadora d’aquest Conveni els sindicats, federacions o confederacions sindicals amb un mínim del 10% dels membres del comitè o delegació de personal d’àmbit territorial d’aplicació d’aquest Conveni i les associacions empresarials amb el 10% dels empresàries afectats i empresàries afectades per aquest Conveni.

La comissió negociadora quedarà vàlidament constituïda quan els sindicats, federacions o confederacions sindicals i les associacions empresarials a les quals es refereix l’apartat anterior, representin com a mínim la majoria absoluta dels membres dels comitès d’empresa i delegació de personal, com també la majoria de les empreses afectades per aquest Conveni.

Article 44. Llicències en cas de negociació del Conveni

La representació de les persones treballadores, com a membres de la comissió negociadora d’aquest Conveni, tindran dret a gaudir de les hores necessàries retribuïdes per assistir a totes les reunions que l’esmentada comissió efectuï, fins a l’acabament de la negociació.

CAPÍTOL IX

Disposicions diverses

Article 45. Cànon de negociació

D’acord amb l’article 11 de la LOLS, l’empresa descomptarà en concepte de cànon de negociació la quantitat de 30 euros per cada any, més l’increment de l’IPC. En tot cas, s’ha de respectar la voluntat individual del treballador o la treballadora, que haurà de formalitzar-la per escrit, prèviament al descompte.

Aquestes quantitats recaptades es repartiran proporcionalment entre les centrals sindicals signants d’aquest Conveni.

Article 46. Salut laboral, formació professional, promoció de la formació ocupacional, arbitratge i conciliació En relació amb la salut laboral, la formació professional, la promoció de la formació ocupacional i la solució de conflicte de treball, s’actua segons l’Acord Interprofessional de Catalunya, signat pels sindicats el 7 de novembre de 1990, i també el Reglament del Tribunal de Mediació, Conciliació i Arbitratge de Catalunya.

Aquests acords s’incorporen com a annexos del Conveni per tal que els desenvolupi posteriorment la comissió paritària del Conveni.

Clàusula de submissió a l’Acord Interprofessional de Catalunya.

Ambdues parts s’adhereixen a l’Acord Interprofessional de Catalunya, en relació a la solució de conflictes de treball, signat pels sindicats UGT i CCOO i la patronal Foment del Treball Nacional, el dia 7 de novembre de 1990, publicat al DOG número 1.397, de 23 de gener de 1991, i al Reglament del Tribunal Laboral de Conciliació, Mediació i Arbitratge de Catalunya, publicat al DOG de 12 de febrer de 1992.

Article 47. Quitances. Rebuts de salari

Els empresaris i les empresàries sol·licitaran a l’autoritat laboral uns models homologats unitaris per a totes les empreses.

CAPÍTOL X

Disposicions finals

Article 48. Publicitat

Les empreses afectades per aquest Conveni tindran exposats en els seus centres de treball, en un lloc visible, un exemplar del Conveni perquè els treballadors n’estiguin informats.

Article 49. Comissió paritària

La comissió paritària entendrà de les qüestions que es derivin de la representació, aplicació, vigilància, mediació i control d’aquest Conveni, i s’haurà de reunir sempre que es requereixi per escrit per alguna de les parts, amb un termini de 15 dies.

Aquesta comissió estarà composta per quatre persones representants de les empreses i per quatre persones treballadores, membres de UGT i, d’entre ells s’escollirà un secretari o una secretaria, si bé s’entendrà vàlidament constituïda la reunió quan hi assisteixin dos persones en representació dels treballadors i treballadores i dos de les empreses. En cas de desacord entre ambdues parts en els temes a tractar, es recorrerà a l’arbitratge d’una persona imparcial, nomenada de mutu acord.

Cada part de la comissió podrà ser assistida, si ho considera convenient, de forma permanent o ocasional, per assessors. El temps que destini la representació de les persones treballadores a l’exercici de les seves funcions, dins de l’àmbit de funcionament d’aquesta comissió, tindrà la consideració d’absència justificada i retribuïda.

La comissió de vigilància serà única per a tota la província.

Article 50. Funcions de la comissió paritària

La comissió paritària tindrà les funcions següents:

a) Interpretar el Conveni.

b) Vigilar i garantir l’aplicació correcta del Conveni.

c) Mediar en el cas de conflicte col·lectiu, quan sigui requerida la seva intervenció.

d) Intentar que, durant el temps de vigència d’aquest Conveni, les empreses i les persones treballadores arribin a un acord en les situacions de caràcter excepcional que es puguin presentar i que pel seu caràcter anormal afectin les bones relacions d’ambdues parts.

e) Adequar els salaris a allò pactat en el Conveni, la vigilància en el seguiment dels cursos de formació i tot allò que se li encarregui en aquest Conveni.

Article 51. Procediment

Les empreses i les persones treballadores afectades per l’àmbit d’aplicació d’aquest Conveni podran formular les reclamacions, consultes o les qüestions que se’ls puguin presentar en relació amb l’aplicació o interpretació d’aquest Conveni. Per això, cadascuna de les parts faran arribar un escrit on es farà constar la qüestió o qüestions que han d’estudiar els seus representants en la comissió negociadora.

Aquest escrit es traslladarà a l’altra part i també al secretari o la secretària de la comissió, que citarà ambdues representacions en el termini màxim de cinc dies, farà constar-hi dia, hora i lloc de reunió de la comissió de vigilància.

En cas de desacord al si de la comissió, en relació amb qualsevol dels assumptes plantejats, es tindran en compte els requisits següents:

a) Les votacions es portaran a terme per cadascuna de les representacions en bloc, perquè no es produeixi cap error quan es comptabilitzi el vot de qualsevol membre d’una representació, amb els vots de l’altra part.

b) Les votacions en cada representació, en el cas que no hi hagi unanimitat, es resoldran per majoria simple.

c) A fi que la comissió se sotmeti a l’arbitratge voluntari, requerirà el vot unànime de tots els membres de la comissió.

Per solucionar les discrepàncies que sorgeixin al si de la comissió paritària, les parts se sotmetran expressament als procediments de conciliació i mediació del Tribunal Laboral de Catalunya.

Article 52. Règim disciplinari

Les persones treballadores, per incompliment laboral, seran sancionades d’acord amb els articles 54, 55 i 58 de l’Estatut dels Treballadors, i altres disposicions legals aplicables.

Article 53. Indivisibilitat del Conveni

Les condicions pactades en aquest Conveni formen un tot orgànic i indivisible, i a efectes de la seva aplicació pràctica, es consideren globalment i conjuntament.

En el supòsit que la jurisdicció competent, en l’exercici de les seves facultats, adopti mesures contràries a tot allò que les parts han pactat, la comissió negociadora haurà de considerar novament el conjunt del Conveni, en els cinc dies següents a aquell en què hagi recaigut la resolució ferma.

Article 54. Garanties individuals

Es respectaran les condicions personals que globalment considerades superin allò pactat en aquest Conveni i en còmput anual. Es respectaran les garanties personals, sense que puguin entendre’s vinculades a llocs de treball, categories professionals i altres circumstàncies, per la qual cosa el personal de nou ingrés no podrà al·legar al seu favor les condicions més beneficioses gaudides per les persones treballadores que anteriorment ocupaven els llocs de treball a què siguin destinats o promoguts, i es mantindrà estrictament “ad personam”.

Article 55. Condicions anteriors a l’entrada en vigor del Conveni

Tots els conceptes econòmics existents a les empreses amb anterioritat a l’entrada en vigor d’aquest Conveni, valorats en el seu conjunt, absorbiran i compensaran els existents en el moment del començament de la seva vigència sigui quina sigui la seva forma, denominació i naturalesa.

Article 56. Condicions futures a l’entrada en vigor del Conveni

Les disposicions legals futures que signifiquin una variació econòmica en tots o en alguns dels conceptes retribuïts existents, o que en suposin la creació de nous, únicament tindran eficàcia pràctica quan, considerats aquests i/o aquestes en la seva totalitat i en còmput anual, superin el nivell total d’aquest Conveni. En cas contrari, es consideraran absorbits per les millores aquí pactades.

Article 57. Dret supletori

En tot allò que no prevegi aquest Conveni, regirà l’Estatut dels Treballadors i altres disposicions legals i reglamentàries vigents aplicables.

Annex 1

Taula salarial 2020 (adaptación SMI)

SBM= salari base mensual (en euros)

H.EX= Hora extra sense antiguitat (en euros)

SBH= salari base horario (en euros)

CAS= Complemento Adecuación SMI (en euros)

Personal fixe plantilla

NIVELLS

SBM

CAS(**)

TOTAL

H.EX

GRUP I

 

 

 

 

Personal Directiu, Gerent

1394

 

1394

16,45

Director, Titulat superior,

GRUP II

 

 

 

 

Cap de comptabilitat, Cap de compres

1243

 

1243

14,66

Cap de departament, Cap de vendes

GRUP III

 

 

 

 

Cap de secció

1135

 

1135

13,39

Encarregat de producció

GRUP IV

 

 

 

 

Oficial administratiu, Mecànic, xofers

1005

 

1005

11,86

Oficial 1ª, responsable de línia

frigoristes, instal·ladors, carreters

GRUP V

 

 

 

 

Auxiliar administratiu, Especialista, Telefonista, estibador, transpaleter manipulador/a, envasador/a amb personal a càrrec

945

5

950

11,21

GRUP VI

 

 

 

 

Manipulador/a - envasador/a

924

26

950

11,21

Netejador/a, peó.

Manipulador/a - envasador/a (fixe discontinu)

Referència cotització mínima horària (*)

SBH= salari base hora (en euros)

H.EX= Hora extra (en euros)

GRUPS

SBH(*)

H EX

GRUP VI

 

 

Auxiliar Manipulador/a, Envasador/a

7.47

11,21

(*) Salario base hora con pagas y vacaciones prorrateadas (todo incluido). En el caso de cotización horaria el CAS está incluido.

(**) Complemento Adecuación Histórico del SMI por obligación legal, y por 14 pagas anuales. Este complemento no será voluntario y se sumará al SBM en todas las categorías.

Annex 2

Taula salarial 2021 (1 gener 2021)

BM= salari base mensual (en euros)

H.EX= Hora extra sense antiguitat (en euros)

SBH= salari base horario (en euros)

CAS= Complemento Adecuación SMI (en euros)

Personal fixe plantilla

NIVELLS

SBM

CAS(**)

TOTAL

H.EX

GRUP I

 

 

 

 

Personal Directiu, Gerent

1457

 

1457

17.19

Director, Titulat superior,

GRUP II

 

 

 

 

Cap de comptabilitat, Cap de compres

1299

 

1299

15.32

Cap de departament, Cap de vendes

GRUP III

 

 

 

 

Cap de secció

1186

 

1186

13.99

Encarregat de producció

GRUP IV

 

 

 

 

Oficial administratiu, Mecànic, xofers

1050

 

1050

12.39

Oficial 1ª, responsable de línia

frigoristes, instal·ladors, carreters

GRUP V

 

 

 

 

Auxiliar administratiu, Especialista,

964

5

969

11.68

Telefonista, estibador, transpaleter manipulador/a, envasador/a amb personal a càrrec

GRUP VI

 

 

 

 

Manipulador/a - envasador/a

924

26

950

11,21

Netejador/a, peó.

Manipulador/a - envasador/a(Fixe discontinu)

Referència cotització mínima horària (*)

SBH= salari base hora (en euros)

H.EX= Hora extra (en euros)

GRUPS

SBH(*)

H EX

GRUP VI

 

 

Auxiliar Manipulador/a, Envasador/a

7.47

11,21

(*) Salario base hora con pagas y vacaciones prorrateadas (todo incluido). En el caso de cotización horaria el CAS está incluido.

(**) Complemento Adecuación Histórico del SMI por obligación legal, y por 14 pagas anuales.

Este complemento no será voluntario y se sumará al SBM en todas las categorías.

Annex 3

Taula salarial 2021 (1 juny 2021) (+1,5%)

SBM= salari base mensual (en euros)

H.EX= Hora extra sense antiguitat (en euros)

SBH= salari base horario (en euros)

CAS= Complemento Adecuación SMI (en euros)

Personal fixe plantilla

NIVELLS

SBM

CAS(**)

TOTAL

H.EX

GRUP I

 

 

 

 

Personal Directiu, Gerent

1479

 

1479

17.45

Director, Titulat superior,

GRUP II

 

 

 

 

Cap de comptabilitat, Cap de compres

1318

 

1318

15.55

Cap de departament, Cap de vendes

GRUP III

 

 

 

 

Cap de secció

1204

 

1204

14.20

Encarregat de producció

GRUP IV

 

 

 

 

Oficial administratiu, Mecànic, xofers

1066

 

1066

12.58

Oficial 1ª, responsable de línia

frigoristes, instal·ladors, carreters

GRUP V

 

 

 

 

Auxiliar administratiu, Especialista,

978

5

983

11.86

Telefonista, estibador, transpaleter manipulador/a, envasador/a amb personal a càrrec

GRUP VI

 

 

 

 

Manipulador/a - envasador/a

938

26

964

11.38

Netejador/a, peó.

Manipulador/a - envasador/a(Fixe discontinu)

Referència cotització mínima horària (*)

SBH= salari base hora (en euros)

H.EX= Hora extra (en euros)

GRUPS

SBH(*)

H EX

GRUP VI

 

 

Auxiliar Manipulador/a, Envasador/a

7.58

11,38

(*) Salario base hora con pagas y vacaciones prorrateadas (todo incluido). En el caso de cotización horaria el CAS está incluido.

(**) Complemento Adecuación Histórico del SMI por obligación legal, y por 14 pagas anuales. Este complemento no será voluntario y se sumará al SBM en todas las categorías.

Annex 4

Taula salarial 2022 (1 gener 2022) (+1%)

SBM= salari base mensual (en euros)

H.EX= Hora extra sense antiguitat (en euros)

SBH= salari base horario (en euros)

CAS= Complemento Adecuación SMI (en euros)

Personal fixe plantilla

NIVELLS

SBM

CAS(**)

TOTAL

H.EX

GRUP I

 

 

 

 

Personal Directiu, Gerent

1493

 

1493

17.62

Director, Titulat superior,

GRUP II

 

 

 

 

Cap de comptabilitat, Cap de compres

1332

 

1332

15.70

Cap de departament, Cap de vendes

GRUP III

 

 

 

 

Cap de secció

1216

 

1216

14.34

Encarregat de producció

GRUP IV

 

 

 

 

Oficial administratiu, Mecànic, xofers

1077

 

1077

12.71

Oficial 1ª, responsable de línia

frigoristes, instal·ladors, carreters

GRUP V

 

 

 

 

Auxiliar administratiu, Especialista,

988

5

993

11.97

Telefonista, estibador, transpaleter manipulador/a, envasador/a amb personal a càrrec

Grup VI

 

 

 

 

Manipulador/a - envasador/a

947

26

973

11.49

Netejador/a, peó.

Manipulador/a - envasador/a(Fixe discontinu)

Referència cotització mínima horària (*)

SBH= salari base hora (en euros)

H.EX= Hora extra (en euros)

GRUPS

SBH(*)

H EX

GRUP VI

 

 

Auxiliar Manipulador/a, Envasador/a

7.65

11,49

(*) Salario base hora con pagas y vacaciones prorrateadas (todo incluido). En el caso de cotización horaria el CAS está incluido.

(**) Complemento Adecuación Histórico del SMI por obligación legal, y por 14 pagas anuales.

Este complemento no será voluntario y se sumará al SBM en todas las categorías.