RESOLUCION 11/2007, de 20 de marzo, del Director de la Secretaria del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento, por la que se dispone la publicacion de los Convenios celebrados por el Gobierno Vasco, que se indican. - Boletín Oficial del Pais Vasco, de 08-05-2007

TIEMPO DE LECTURA:

  • Ámbito: País Vasco
  • Boletín: Boletín Oficial del Pais Vasco Número 97
  • Fecha de Publicación: 08/05/2007

Habiéndose suscrito por el Gobierno Vasco varios Convenios, y a los efectos de darles la publicidad debida,

RESUELVO:

Artículo único.– Publicar en el Boletín Oficial del País Vasco el texto de los siguientes Convenios:

– Convenio de colaboración con la Diputación Foral de Bizkaia y Osakidetza-Servicio vasco de salud para la prestación de los servicios socio-sanitarios en las unidades residenciales socio-sanitarias del Territorio Histórico de Bizkaia, que figura como anexo I.

– Convenio de colaboración con la Diputación Foral de Bizkaia y Osakidetza-Servicio vasco de salud para la asistencia sanitaria en las residencias de personas mayores de Bizkaia, que figura como anexo II.

– Protocolo entre con las Entidades Organismo Autónomo Local "Viviendas Municipales de Bilbao" - "Bilboko Udal Etxebizitzak" Tokiko Erakunde Autonomoa y "Viviendas Municipales, S. Com. por A." para la promoción y compra, y su posterior destino a arrendamiento protegido, de viviendas con sus correspondientes anejos vinculados, en el municipio de Bilbao, que figura como anexo III.

– Convenio de colaboración entre el Organismo Pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco y la Diputación Foral de Álava, relativo a la gestión y pago de las ayudas directas y medidas del desarrollo rural financiadas con cargo a los Fondos Comunitarios Feaga y Feader, que figura como anexo IV.

– Convenio de colaboración entre el Organismo Pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco y la Diputación Foral de Bizkaia, relativo a la gestión y pago de las ayudas directas y medidas del desarrollo rural financiadas con cargo a los Fondos Comunitarios Feaga y Feader, que figura como anexo V.

– Convenio de colaboración entre el Organismo Pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco y la Diputación Foral de Gipuzkoa, relativo a la gestión y pago de las ayudas directas y medidas del desarrollo rural financiadas con cargo a los Fondos Comunitarios Feaga y Feader, que figura como anexo VI.

En Vitoria-Gasteiz, a 20 de marzo de 2007.

El Director de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento,

JOSÉ LUIS ERREKATXO LABANDIBAR.

ANEXO I A LA RESOLUCIÓN 11/2007, DE 20 DE MARZO, DEL DIRECTOR DE LA SECRETARÍA DEL GOBIERNO Y DE RELACIONES CON EL PARLAMENTO

CONVENIO DE COLABORACIÓN

CON LA DIPUTACIÓN FORAL DE BIZKAIA Y OSAKIDETZA-SERVICIO VASCO DE SALUD PARA LA PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS SOCIO-SANITARIOS EN LAS UNIDADES RESIDENCIALES SOCIO-SANITARIAS DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE BIZKAIA

En Bilbao, a 14 de marzo de 2007.

REUNIDOS:

De una parte,

El Sr. D. Juan M.ª Aburto Rike, Diputado Foral de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia.

Y de otra parte,

El Sr. D. Rafael Cerdán Arandia, Viceconsejero de Sanidad del Departamento de Sanidad del Gobierno Vasco.

Y la Sra. Dña. Gloria Quesada Menéndez, Directora General del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Intervienen en función de sus respectivos cargos que han quedado expresados y en el ejercicio de las facultades que les han sido legalmente conferidas, y reconociéndose plena capacidad para formalizar el presente convenio.

MANIFIESTAN:

Que dentro de las competencias propias de cada institución, el Departamento de Sanidad, la Diputación Foral de Bizkaia y Osakidetza-Servicio Vasco de Salud suscribieron, el 14 de mayo de 1998, un Acuerdo Marco de colaboración entre las partes, para la cobertura de necesidades socio-sanitarias en el Territorio Histórico de Bizkaia, cuya cláusula tercera recoge que dicho Acuerdo Marco se concretará en convenios específicos y particulares que recogerán los objetivos a conseguir, recursos para ello y órganos responsables de su aplicación.

Asimismo, con fecha 30 de enero de 2003 se suscribió entre el Gobierno Vasco, las Diputaciones Forales de Álava, Bizkaia, Gipuzkoa y la Asociación de Municipios Vascos EUDEL, un Convenio de Colaboración para el desarrollo de la Atención Socio-sanitaria en la Comunidad Autónoma del País Vasco. De conformidad con lo que determina la estipulación décima:

"En todos los dispositivos definidos como sociosanitarios, independientemente de su procedencia, el coste total de la prestación debe dividirse en dos módulos que representen respectivamente a los servicios sanitarios y sociales prestados.

El coste de ambos módulos debe encaminarse a ser estandarizado y directamente relacionado con el grado de complejidad de la prestación recibida abandonando las fórmulas genéricas de coste medio por cama o precio medio de estancia".

De acuerdo con todo ello, se considera necesario dotarse de instrumentos de colaboración al objeto de dar respuesta integrada a las personas que se encuentren ingresadas en las Unidades Residenciales Sociosanitarias del Territorio Histórico de Bizkaia, compensando al Departamento de Acción Social del gasto que realice en concepto de cobertura de la prestación médico-sanitaria en dichas unidades gestionadas o concertadas por la Diputación Foral.

En virtud de lo cual, las citadas partes convienen en firmar el presente Convenio de Colaboración, que se regirá por las siguientes

ESTIPULACIONES:

Primera.– Objeto del Convenio.

Es objeto del presente Convenio establecer la coordinación entre el Departamento de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia, el Departamento de Sanidad del Gobierno Vasco y el Ente Público Osakidetza-Servicio Vasco de Salud para la prestación de los servicios sociosanitarios en las Unidades Residenciales Sociosanitarias que bajo cualquier condición o título se hallan gestionadas, tuteladas o concertadas por la Diputación Foral de Bizkaia, y establecer el modelo de financiación.

Segunda.– Atención sanitaria.

1.– Las Unidades Residenciales Sociosanitarias son unidades específicamente diseñadas para proporcionar las prestaciones necesarias a personas en situación de dependencia que presentan necesidades intensas de cuidados sociales y sanitarios, en un espacio de transición entre la hospitalización sanitaria y la atención residencial social. Igualmente podrán resolver la ubicación temporal de pacientes ingresados en centros hospitalarios que reuniendo criterios de alta clínica, dicha alta no puede ser ejecutada por motivos sociosanitarios de diversa índole, así como para disponer de plazas donde derivar, por parte del Departamento de Acción Social y de forma urgente, casos de difícil mantenimiento en centros de la red de servicios sociales por confluir en ellos necesidades de atención sociosanitaria intensa y que, sin embargo, no son susceptibles de hospitalización.

Son, de forma específica, clientes de estas unidades:

– Personas con alta hospitalaria y expectativa de vida breve que, sin embargo, no precisan ingreso en cuidados paliativos y que no pueden retornar a su domicilio, para las cuales no se considera adecuada una ubicación residencial tradicional.

– Personas en periodo de convalecencia tras ingreso hospitalario, o que se encuentran en situación de salud frágil e inestable, sufriendo una condición de grave discapacidad física y/o psíquica, necesitando de cuidados asistenciales continuos y sanitarios frecuentes.

– Personas mayores afectas de procesos demenciales en fase de agitación, con trastornos del comportamiento, agresividad, etc., que podrían distorsionar gravemente la actividad normal en un centro residencial.

– Otras situaciones con requerimientos sociales y sanitarios intensos y que, sin embargo, no precisan hospitalización.

2.– Las camas de estas unidades no tienen consideración de plaza definitiva, por lo que una vez transcurrido el plazo máximo individual de doce (12) meses ininterrumpidos, las personas usuarias deberán abandonar las mismas, debiéndoseles asegurar plaza en el recurso más idóneo para la correcta atención de sus necesidades.

Se fija en noventa (90) días la estancia media objetivo de cada Unidad.

3.– El Departamento de Sanidad compensará a la Diputación Foral de Bizkaia por el gasto que ésta realice en la atención sanitaria en estas unidades, según el módulo sanitario y en las condiciones que se fijan en la estipulación cuarta.

Tercera.– Servicios Sociales.

1.– La Diputación Foral de Bizkaia, a través del Departamento de Acción Social velará para que los centros que figuran en el anexo al Convenio colaboren con el personal de los Centros de la red asistencial de Osakidetza-Servicio vasco de salud, de acuerdo con las instrucciones técnicas de la Dirección Territorial de Bizkaia del Departamento de Sanidad, en lo que a asistencia sanitaria se refiere.

2.– A todos los efectos, la interlocución de las materias incluidas en este convenio socio-sanitario ante el Departamento de Sanidad corresponderá en exclusiva a la Diputación Foral de Bizkaia, a través del Departamento de Acción Social.

Cuarta.– Condiciones económicas.

1.– La financiación del coste de cada plaza se basará en considerar la existencia de un módulo sanitario que alcanza el 47% del coste/plaza y un módulo social con el 53% del coste/plaza. El coste total de la plaza será de 98,94 euros.

2.– El importe del módulo sanitario será financiado por el Departamento de Sanidad. Dicha financiación se realizará por estancia real producida en dichas unidades recogidas en el anexo, con periodicidad mensual y previa presentación de listado correctamente diligenciado.

La cuantía de dicho módulo para el año 2007 se cuantifica en 46,50 euros y será revisada anualmente.

3.– El importe del módulo social, esto es, el coste total de la plaza menos el módulo sanitario, es de 52,44 euros y será financiado por el Departamento de Acción Social y la persona usuaria. Éstas (las personas usuarias) comenzarán a abonar su parte correspondiente a partir del día 30 de estancia en el centro.

4.– En caso de que las personas usuarias abandonen temporalmente la unidad y fuera necesaria la reserva de la cama (ingreso hospitalario, etc.), se abonará, por parte del Departamento de Sanidad, el 75% de la tarifa prevista en el módulo sanitario durante un periodo máximo de 30 días naturales consecutivos. Superado dicho periodo se procederá por parte del centro al alta definitiva de la persona residente sin facturación adicional alguna a partir de ese momento. Las camas reservadas permanecerán vacías y no podrán ser ocupadas por otra persona residente hasta que se haya producido el alta definitiva del titular de dicha reserva.

5.– En el caso de plazas no ocupadas y no reservadas, es decir plazas no asignadas a ninguna persona beneficiaria, se abonará, por parte del Departamento de Sanidad, el 50% de la tarifa prevista en el módulo sanitario durante el periodo hasta que se ocupe la plaza.

6.– El cliente que vaya a ocupar una plaza sociosanitaria será debidamente informado de las características de dicha plaza, la temporalidad de la estancia, el coste que deberá abonar, etc. Igualmente, la persona interesada (o la persona legalmente responsable en caso de incapacidad mental) firmará la autorización de ingreso en dicha plaza, donde se recogerán todos los aspectos anteriormente mencionados. La realización de esta función corresponderá al Sistema Sanitario, si proviene de un hospital, o a los Servicios Sociales si proviene de su domicilio o del medio residencial.

Quinta.– Acceso a los Servicios.

1.– Las personas usuarias de las Unidades Residenciales Sociosanitarias procederán de:

– Hospitales: mediante solicitud del responsable que el Departamento de Sanidad determine, previa propuesta del hospital correspondiente.

– Residencias: mediante solicitud del responsable que el Departamento de Acción Social determine, previa propuesta del centro residencial correspondiente.

– Domicilios: mediante solicitud del responsable que el Departamento de Acción Social determine, previa propuesta de las Unidades de Valoración Comárcales u órgano similar.

Todas estas solicitudes serán remitidas a la Comisión de Valoración y Orientación Sociosanitaria para proceder a su estudio y resolución.

2.– Se garantizará a cualquiera de las dos instituciones un mínimo del 25% de los ingresos cuando así lo demanden, dándose prioridad, en todo caso, a las solicitudes de la entidad que no alcance este mínimo de participación.

Sexta.– Comisiones.

1.– Será el Consejo Territorial de Atención Sociosanitaria el responsable de garantizar una adecuada coordinación en el desarrollo de este convenio de colaboración.

Sus funciones en este campo serán:

a) Interpretar y vigilar el cumplimiento del convenio.

b) Realizar el seguimiento y evaluación de su funcionamiento y formular las propuestas de modificación que se consideren oportunas.

c) Aprobar la incorporación al convenio de nuevas unidades o de nuevas plazas en las unidades existentes.

2.– Dichas funciones podrán ser delegadas en la Comisión Técnica correspondiente.

3.– La Comisión de Valoración y Orientación Sociosanitaria será la encargada de determinar las altas, bajas, traslados, etc., del recurso. Igualmente, analizará los casos de las personas usuarias que superen la estancia máxima prevista para buscar soluciones alternativas a la permanencia en la Unidad y elaborará la lista de espera en caso de que la hubiese. Esta Comisión podrá delegar sus funciones, por motivos de necesidad o urgencia, en dos personas –una de cada institución-. Los ingresos deberán llevar la conformidad de estas dos personas responsables para ser efectivos.

Séptima.– Cláusula de rescisión.

Serán causas de extinción del presente Convenio las siguientes:

– El cumplimiento del plazo de vigencia.

– El mutuo acuerdo entre las partes firmantes.

– La renuncia de una de las partes, con un preaviso de dos meses.

Octava.– Vigencia y prórroga del convenio.

El presente Convenio entrará en vigor en el momento de su firma extendiéndose sus efectos desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembre de 2007.

Condicionado a la existencia de crédito adecuado y suficiente en los correspondientes presupuestos se prorrogará por años naturales, salvo denuncia expresa de alguna de las partes intervinientes, presentada con al menos dos meses de antelación.

Y en prueba de conformidad con todo lo anteriormente expuesto, firman el presente Convenio por triplicado ejemplar, en el lugar y fecha señalados al comienzo y conforme a las estipulaciones que en el mismo se han establecido.

El Viceconsejero de Sanidad,

RAFAEL CERDÁN ARANDIA.

El Diputado Foral de Acción Social,

JUAN M.ª ABURTO RIKE.

La Directora General del Ente Público

Osakidetza–Servicio vasco de salud,

GLORIA QUESADA MENÉNDEZ.

ERANSKINA/ANEXO

2007KO HITZARMENERA BILDUTAKO UNITATEEN ZERRENDA

EGOITZA-UNITATE SOZIOSANITARIOAK

RELACIÓN DE UNIDADES INCLUIDAS EN EL CONVENIO 2007

UNIDADES RESIDENCIALES SOCIOSANITARIAS

            ZENTROA      HERRIA          PLAZA KOPURUA

            CENTRO        LOCALIDADN.º DE PLAZAS

            Leioako egoitza (GUFE)          Leioa   36

            Residencia de Leioa (IFAS)

            XX      "Ezkerraldea"   27

            XX      "Ibaizabal – Nervión"   27

ANEXO II A LA RESOLUCIÓN 11/2007,

DE 20 DE MARZO, DEL DIRECTOR

DE LA SECRETARÍA DEL GOBIERNO

Y DE RELACIONES CON EL

PARLAMENTO

CONVENIO DE COLABORACIÓN

CON LA DIPUTACIÓN FORAL DE BIZKAIA

Y OSAKIDETZA-SERVICIO VASCO DE SALUD

PARA LA ASISTENCIA SANITARIA EN LAS RESIDENCIAS DE PERSONAS MAYORES DE BIZKAIA

En Bilbao, a 14 de marzo de 2007.

REUNIDOS:

De una parte,

El Sr. D. Juan M.ª Aburto Rike, Diputado Foral de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia.

Y de otra parte,

El Sr. D. Rafael Cerdán Arandia, Viceconsejero de Sanidad del Departamento de Sanidad del Gobierno Vasco.

Y la Sra. Dña. Gloria Quesada Menéndez, Directora General del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Intervienen en función de sus respectivos cargos que han quedado expresados y en el ejercicio de las facultades que les han sido legalmente conferidas y reconociéndose plena capacidad para formalizar este convenio.

MANIFIESTAN:

Que la Ley 27/1983, que regula las relaciones entre las Instituciones comunes de la Comunidad Autónoma y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos, contribuyó a la clarificación competencial al distribuir entre los dos ámbitos político-administrativos las responsabilidades sociales y las sanitarias.

Que la Ley 5/1996, de 18 de octubre, de Servicios Sociales, define las responsabilidades que en el ámbito de los servicios sociales y de la atención a personas mayores, recaen en el Gobierno Vasco, las Diputaciones Forales y los Ayuntamientos. Esta Ley establece en su artículo 30 que las Diputaciones Forales consignarán anualmente en sus presupuestos las cantidades necesarias para la financiación del ejercicio de competencias que les atribuyen.

En desarrollo de la Ley 5/1996, se dicta el Decreto 155/2001, de 30 de junio, de determinación de funciones en materia de servicios sociales, que atribuye a las Diputaciones Forales la responsabilidad para la atención de las personas mayores dependiente y que establece, en su disposición adicional segunda que "con el fin de mejorar la eficacia de la gestión pública y la atención a las personas usuarias de los servicios sociales, las Administraciones Públicas competentes podrán delegarse o encomendarse la prestación o gestión de sus servicios de conformidad con los instrumentos previstos en el ordenamiento jurídico".

Asimismo, el Decreto 41/1998, de 10 de marzo, regulador de los servicios residenciales para la tercera edad, establece en sus artículos 2.c) y 4.5 que la atención que presenten estos centros debe ser integral, tendente a un modelo global de salud y bienestar, abarcando los aspectos sanitarios, sociales, psicológicos, ambientales, convivenciales, culturales y otros análogos, teniendo en cuenta que, en lo estrictamente sanitario, el centro debe facilitar el acceso a la atención sanitaria y garantizar que todos los usuarios reciban, por medios propios o ajenos, la asistencia sanitaria necesaria.

Que las Juntas Generales de Bizkaia han aprobado la Norma Foral 11/2005, de 16 de diciembre, por la que se regula el servicio público de residencias para personas mayores dependientes. Así mismo, la Diputación Foral de Bizkaia ha aprobado diversos Decretos Forales en desarrollo de dicha Norma Foral.

Que la Ley 14/1986, General de Sanidad establece la obligación de prestar la asistencia sanitaria por parte de las Administraciones Públicas competentes, a través de sus servicios de salud. En la Comunidad Autónoma de Euskadi, la Ley 8/1997, de Ordenación Sanitaria de Euskadi, establece que es Osakidetza-Servicio vasco de salud el ente público que tiene por finalidad la provisión de servicios sanitarios.

Que el artículo 4.1 de la Ley 8/1997, establece que "el derecho a la protección de la salud tiene carácter universal en el territorio de Euskadi para todas las personas residentes, así como para las transeúntes, en la forma y condiciones previstas en la legislación general, en los convenios de colaboración e internacionales que resulten de aplicación y en los términos establecidos en los apartados siguientes".

Que la Ley 16/2003, de Cohesión y Calidad del Sistema Nacional de Salud, determina, en su artículo 12.2.f), que la atención a las personas mayores sea algo consustancial al ámbito de la atención primaria. Así, su artículo 14 define la atención sociosanitaria como el "conjunto de cuidados destinados a aquellos enfermos, generalmente crónicos, que por sus especiales características pueden beneficiarse de la actuación simultánea y sinérgica de los servicios sanitarios y sociales para aumentar su autonomía, paliar sus limitaciones o sufrimientos y facilitar su reinserción social".

Conscientes de la necesidad de desarrollar el espacio sociosanitario, promoviendo la facilitación ordenada y con calidad de las prestaciones sociales y las sanitarias a que tiene derecho como beneficiario del sistema sanitario público en el contexto de las residencias de personas mayores, haciendo posible y avanzando en el desarrollo de los principios que se contienen en las normativas anteriormente señaladas, con fecha 14 de mayo de 1998, Gobierno vasco y Diputación Foral de Bizkaia suscribieron un Convenio-Marco para colaborar en el espacio socio-sanitario en el Territorio Histórico de Bizkaia, una de cuyas cláusulas recoge la obligación del sistema sanitario público de garantizar la adecuada atención sanitaria a las personas acogidas por los servicios sociales. A tal efecto, el Convenio-Marco prevé la articulación de medidas o mecanismos de colaboración que faciliten o vehiculicen la prestación de lo que es propiamente asistencia sanitaria de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Las partes de este Convenio de Colaboración consideran necesario avanzar en el contexto sociosanitario cuyas líneas fundamentales se establecían en el Convenio-Marco de 1998. Así, las partes convienen que la prestación sanitaria que corresponde al sistema sanitario público en la parte relativa a la atención primaria sea prestada en las residencias de personas mayores, de forma integrada con aquella atención sanitaria que ha de ser prestada en un contexto ordinario por las propias residencias, de conformidad con la legislación anteriormente referida. Es decir, es compromiso de las partes, en aras de la calidad del servicio ofrecido en el contexto de las residencias de personas mayores, que las prestaciones propias de la atención primaria que corresponde al servicio sanitario público sean ofrecidas en la propia residencia, acercando los medios humanos y materiales necesarios a este entorno, sin perjuicio de la libertad de elección del ciudadano beneficiario.

En este contexto de integración, en el Sistema Sanitario de Euskadi la provisión de los servicios sanitarios se realizará por el ente público Osakidetza-Servicio vasco de salud, a través de sus organizaciones de servicios sanitarios o mediante instituciones privadas en régimen de concertación sanitaria.

No obstante lo anterior, las partes firmantes no pueden obviar que las plazas de personas mayores dependientes son financiadas por el Departamento de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia, financiación que cubre parcialmente el coste económico de la prestación médico-sanitaria de las residencias propias, convenidas o concertadas con la Diputación Foral de Bizkaia y que dicha atención sanitaria se considera equivalente, en calidad y cobertura de prestaciones a las que ofrece propiamente el Sistema Sanitario de Euskadi.

En atención a esta realidad, y de conformidad con lo previsto en el artículo 4.1 de la Ley 8/1997, de Ordenación Sanitaria de Euskadi, el Departamento de Sanidad, con carácter transitorio, hasta la efectiva implantación del modelo sanitario en el ámbito de las residencias de personas mayores, considera oportuno integrar los recursos sanitarios financiados por la Diputación Foral de Bizkaia al servicio de la cobertura de las prestaciones sanitarias del sistema sanitario público, percibiendo una compensación económica por el gasto que a tal efecto viene realizando.

En virtud de lo cual, las citadas partes convienen en firmar el presente Convenio de colaboración, que se regirá por las siguientes

ESTIPULACIONES:

Primera.– Objeto del Convenio.

Es objeto del presente Convenio garantizar la prestación de los servicios sanitarios y, en su caso, compensar a la Diputación Foral de Bizkaia por el gasto de la atención médica y de enfermería que ésta viene realizando en sus propias residencias, y en las convenidas y concertadas de la red foral de residencias de personas mayores de Bizkaia.

Segunda.– Atención sanitaria.

Corresponderá al Departamento de Sanidad del Gobierno Vasco, a través de Osakidetza-Servicio vasco de salud o cualquier otro medio asistencial contratado que disponga, la cobertura de la prestación médico-sanitaria de las residencias incluidas en el Convenio, y que se concreta en los siguientes aspectos:

1.– Atención médica.

a) Osakidetza-Servicio vasco de salud incluirá bajo la responsabilidad de un facultativo la totalidad de las cartillas sanitarias de los residentes de cada centro, siempre que técnicamente sea posible, y los interesados no manifiesten su oposición haciendo uso de su derecho de libertad de elección.

b) En caso de que la residencia disponga de facultativo propio, no perteneciente a la red de Osakidetza, debido a que la carga asistencial tanto cuantitativa como cualitativa que demande el centro sea tal que exija un nivel de dedicación que desde el punto de vista organizativo sea difícilmente asumible con la simple concentración del cupo en un facultativo Osakidetza, el Departamento de Sanidad compensará a la Diputación Foral de Bizkaia por el gasto de ésta en la atención médica realizada en el centro asistencial según el módulo sanitario y en las condiciones que se fijan en la estipulación cuarta.

2.– Cuidados de enfermería.

a) Osakidetza-Servicio vasco de salud atenderá las necesidades de cuidados sanitarios de enfermería de los residentes dentro del conjunto de sus prestaciones.

b) En el caso de que Osakidetza-Servicio vasco de salud no pueda hacerse cargo de las prestaciones fijadas y el centro disponga en su plantilla de personal de enfermería, el Departamento de Sanidad compensará a la Diputación Foral de Bizkaia por el gasto que ésta viene realizando en la atención de enfermería realizada en el centro residencial, según el módulo sanitario y en las condiciones que se fijan en la estipulación cuarta.

c) La actividad asistencial diaria de los profesionales de enfermería deberá recogerse en los registros correspondientes, al menos en lo que se refiere a la atención directa y cualificada sobre los residentes que así lo requieran (aplicación de medicación inyectable, recambio de sondas, curas de úlceras cutáneas, curas de ostomías, sueroterapia, etc.). Dichos registros irán fechados y firmados por el ATS/DUE a cuyo cuidado esté el residente en ese momento.

Tercera.– Servicios Sociales.

La Diputación Foral de Bizkaia a través del Departamento de Acción Social velará para que los centros que figuran en los anexos al Convenio colaboren con el personal de los Centros de la red asistencial de Osakidetza, de acuerdo con las instrucciones técnicas de la Dirección Territorial de Bizkaia del Departamento de Sanidad, en lo que a asistencia sanitaria se refiere.

Las condiciones de acceso a los servicios residenciales serán establecidas por la Diputación Foral de Bizkaia teniendo en cuenta los resultados de las unidades de valoración de la dependencia de personas mayores dependientes de la misma.

Cuarta.– Condiciones económicas.

1.– La compensación económica del Departamento de Sanidad al gasto realizado por la Diputación Foral de Bizkaia será revisada en el primer trimestre de cada año, en función de las variaciones del censo de plazas de la red foral, la calificación de plaza para la atención de persona mayor dependiente o válida y de las actualizaciones del módulo sanitario por hora de actividad.

Para el año 2007 el módulo sanitario por hora de actividad queda fijado en 21,23 euros para la actividad médica y en 15,56 euros para los servicios de enfermería.

2.– La compensación económica por la aplicación del módulo médico se realizará según cálculo individualizado para las residencias recogidas en el anexo I que cumplan las siguientes condiciones:

a) Mínimo de 100 personas mayores dependientes, según valoración efectuada por el Departamento de Acción Social.

b) Que el facultativo no sea el mismo que Osakidetza adscriba al Centro mediante la concentración de los cupos de los residentes.

c) Que no se haya resuelto el problema asistencial mediante la concentración de cupos mencionada en el punto b).

El módulo médico por cada Residencia será el resultante de aplicar 1 hora de dedicación asistencial diaria, con excepción de sábados, domingos y festivos, por cada 25 plazas. El excedente horario que supere dicho módulo, pero no alcance el siguiente, será computado y abonado como fracción.

3.– La compensación económica del gasto realizado por la Diputación Foral por el módulo de enfermería se realizará según cálculo individualizado por residencia con un mínimo de 100 personas mayores dependientes, recogido en el anexo II y será el resultante de aplicar los tiempos por residente según su grado de dependencia multiplicados por 1,5 en concepto de coeficiente corrector por tiempos indirectos. Dichos tiempos por residente resultan los siguientes:

a) Plaza persona mayor dependiente: 7,03 mín./día.

b) Plaza persona mayor válida: 1,11 min./día.

Los tiempos recogen la atención continuada de enfermería las 24 horas del día y se aplicarán a cada residencia según el régimen de días de servicio que se realice durante el año.

La aplicación del citado coeficiente corrector de 1,5 sobre los tiempos asistenciales directos de enfermería, se realizará con el fin de recoger otro tipo de actividades inherentes a la profesión pero que son difícilmente medibles, discrecionales o compartidas con otros profesionales sanitarios de la red asistencial de Osakidetza, como;

– Preparación y/o supervisión de medicación oral, nasal, ótica, rectal y oftálmica para todos los residentes.

– Participación en protocolos y programas de educación sanitaria (diabetes, hipertensión, prevención de úlceras por presión, etc.).

– Instrucciones directas al residente y personal auxiliar respecto a cuidados y actividades concretas a realizar en relación con la salud o la enfermedad.

– Inmunizaciones.

– Seguimiento y control sanitario de las posibles descompensaciones clínicas de los residentes.

– Tiempos de desplazamiento para la prestación asistencial.

– Participación en el equipo multidisciplinario.

– Información a los familiares de los residentes.

Quinta.– Forma de pago.

Una vez realizada la revisión de residentes y su discapacidad, aprobada por las partes, el importe económico resultante y adecuado el Convenio, el Departamento de Sanidad abonará al Departamento de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia, en un único pago, el importe anual correspondiente.

Sexta.– Comisión Mixta.

Será la Comisión Sectorial de Personas Mayores la responsable de garantizar la adecuada coordinación en el desarrollo de este Convenio de colaboración.

Con este fin se reunirá al menos una vez al año y sus funciones generales serán:

a) Interpretar y vigilar el cumplimiento del Convenio.

b) Realizar el seguimiento y evaluación de su funcionamiento.

c) Proponer la incorporación al Convenio de nuevos centros residenciales que hayan sido creados, convenidos o concertados por la Diputación Foral de Bizkaia, una vez revisados por el Departamento de Acción Social.

d) Valoración y propuesta de modificación, si procede, de los módulos sanitarios.

Podrán incorporarse siempre que se estime oportuno por sus miembros, representantes de los centros residenciales incluidos en el Convenio o de otras entidades en calidad de consultores y por tanto con voz y sin voto.

Séptima.– Vigencia y prórroga del convenio.

La vigencia del presente Convenio se extiende desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 2007.

Condicionado a la existencia de crédito adecuado y suficiente en los correspondientes presupuestos se prorrogará por años naturales, salvo denuncia expresa de alguna de las partes intervinientes presentada con al menos tres meses de antelación a la fecha en que se vaya a dejar sin efecto el mismo, o salvo que se acuerde diferente fórmula de financiación como consecuencia de lo previsto en el siguiente párrafo.

No obstante lo anterior, y a la vista de los informes emitidos, se deberán iniciar los estudios y gestiones oportunos para formular alternativas a los apartados de este Convenio referidos a la compensación económica, en línea con lo sugerido por los informes antedichos.

Y en prueba de conformidad con todo lo anteriormente expuesto, firman el presente Convenio por triplicado ejemplar, en el lugar y fecha señalados al comienzo y conforme a las estipulaciones que en el mismo se han establecido.

El Viceconsejero de Sanidad,

RAFAEL CERDÁN ARANDIA.

El Diputado Foral de Acción Social,

JUAN M.ª ABURTO RIKE.

La Directora General del Ente Público

Osakidetza-Servicio vasco de salud,

GLORIA QUESADA MENÉNDEZ.

NAGUSIEN EGOITZETAKO MODULU SANITARIOA

MÓDULO SANITARIO EN LAS RESIDENCIAS DE PERSONAS MAYORES

1. ERANSKINA: MEDIKUA /ANEXO 1: MÉDICO

            Batez besteko denborak /egoiliarreko Orduaren kostua

            eta eguneko (minutuak)

            Tiempos medios /residente día (minutos)          Coste hora:

                                                                                  0          2,4                              21,23 euros

                                                           Medikua: ordu kopurua /urteko

            Atención Médica: n.º horas/año

Izena    Udalerria          Bertako medikua         Pl. guztira         Pl. foralak        Bal.     Dep.    EgunakBal.      Dep.    Guztira            Diru-zenbatekoa

Nombre           Municipio         Médico prop.   Total pl.           P. Forales        Val.                 Días     Val.                 Total            Imp. Económico

                                                                                                                                 (eurotan /euros)

IFAS Residencia Asistida        Leioa   Sí         286      286      0          286      245      0         2802,82802,859.503,44

Bideak Txurdinaga       Bilbao  Sí         225      225      0          225      245      0          2205   2205    46.812,15

Fundación Aspaldiko   Portugalete       Sí         301      274      0          274      245      0         2685,22685,257.006,80

Bideak Sestao  Sestao  Sí         134      134      0          134      245      0          1313, 2            1313,227.879,24

Bideak Marcelo Gangoiti         MuskizSí         122      122      0          122      245      0         1195,61195,625.382,59

IFAS Txurdinaga         Bilbao  Sí         119      119      119      0          245      0          0         0          0,00

Sanitas Residencial       Barakaldo        Sí         217      115      0          115      245      0         1127    1127    23.926,21

Bideak Joxe Miel BarandiaranDurango           Sí         113      113      0          113      245     0          1107,41107,4            23.510,10

Conde Aresti   Bilbao  Sí         167      110      0          110      245      0          1078   1078    22.885,94

CASER Residencial Artxanda  Bilbao  Sí         141      104      0          104      245     0          1019,21019,221.637,62

Loramendi       Erandio            Sí         145      101      0          101      245      0          989,8   989,8  21.013,45

Geriátrico Indautxu Siglo XXI  Derio   Sí         139      101      0          101      245     0          989,8   989,8   21.013,45

                                                                                                                      GUZTIRA/TOTAL     350.570, 99

NAGUSIEN EGOITZETAKO MODULU SANITARIOA

MÓDULO SANITARIO EN LAS RESIDENCIAS DE PERSONAS MAYORES

2. ERANSKINA: ERIZAINTZA /ANEXO 2: ENFERMERÍA

            Batez besteko denborak /egoiliarreko Orduaren kostua

            eta eguneko (minutuak)

            Tiempos medios /residente día (minutos)          Coste hora:

                                                                                  1,11     7,03                            15,56 euro

            Erizaina: ordu kopurua /urteko

            Atención Enfermería: n.º horas/año

Izena    Udalerria          Bertako medikua         Pl. guztira         Pl. foralak         Bal.     Dep.    Egunak            Bal.      Dep.            Guztira             Diru-zenbatekoa

Nombre           Municipio         Médico prop.   Total pl.           Pl. Forales       Val.                Días     Val.                 Total            Imp. económico

IFAS Residencia Asistida        Leioia   Sí         286      286      0          286      365     0,00     18.346,54                    285.472,20

Bideak Txurdinaga       Bilbao  Sí         225      225      0          225      365      0, 00    14.433,47                   224.584,77

Fundación Aspaldiko   Portugalete       Sí         301      274      0          274      365      0,00    17.576,76                    273.494,35

Bideak Sestao  Sestao  Sí         134      134      0          134      365      0,00     8.595,93                    133.752,71

Bideak Marcelo Gangoiti         MuskizSí         122      122      0          122      365      0,00    7.826,15                      121.774,86

IFAS Txurdinaga         Bilbao  Sí         119      119      119      0          245      809, 05                                   12.588,84

Sanitas Residencial       Barakaldo        Sí         217      115      0          115      365      0, 00    7.377,11                      114.787,77

Bideak Joxe Miel BarandiaranDurango           Sí         113      113      0          113      297     0,00     5.898,35                      91.778,26

Conde Aresti   Bilbao  Sí         167      110      0          110      297      0,00     5.741,75                    89.341,67

Casa Residencial Artxanda      Bilbao  Sí         141      104      0          104      297     0,00     5.428,57                      84.468,49

Loramendi       Erandio            Sí         145      101      0          101      297      0,00     5.271, 97                    82.031,90

Geriátrico Indautxu Siglo XXI  Derio   Sí         139      101      0          101      297     0,00     5.271,97                      82.031,90

                                                                                                                      GUZTIRA/TOTAL     1.596.107, 70

ERANSKINAK, EUSKARAZKOAN

ANEXO III A LA RESOLUCIÓN

11/2007, DE 20 DE MARZO, DEL

DIRECTOR DE LA SECRETARÍA DEL

GOBIERNO Y DE RELACIONES CON EL PARLAMENTO

PROTOCOLO CON LAS ENTIDADES ORGANISMO AUTÓNOMO LOCAL "VIVIENDAS MUNICIPALES DE BILBAO" - "BILBOKO UDAL ETXEBIZITZAK" TOKIKO ERAKUNDE AUTONOMOA Y "VIVIENDAS MUNICIPALES, S. COM. POR A." PARA LA PROMOCIÓN Y COMPRA, Y SU POSTERIOR DESTINO A ARRENDAMIENTO PROTEGIDO, DE VIVIENDAS CON SUS CORRESPONDIENTES ANEJOS VINCULADOS, EN EL MUNICIPIO DE BILBAO

En Bilbao, a 13 de febrero de 2007.

REUNIDOS:

De una parte: D. Javier Madrazo Lavín, Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales del Gobierno Vasco;

Y de la otra: D.ª Julia Madrazo Lavín, Presidenta Efectiva del Organismo Autónomo Local "Viviendas Municipales de Bilbao" - "Bilboko Udal Etxebizitzak" Tokiko Erakunde Autonomoa y de "Viviendas Municipales, S. Com. por A.",

INTERVIENEN:

D. Javier Madrazo Lavín, en el ejercicio de su cargo, en nombre y representación de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

D.ª Julia Madrazo Lavín, en nombre y representación de las entidades antes citadas.

Todos/as los/as intervinientes se reconocen capacidad legal suficiente para otorgar el presente Protocolo, y a tal efecto,

EXPONEN:

I.– Que el 13 de abril de 2005 se firmó el Protocolo entre el Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales del Gobierno Vasco y las Entidades Organismo Autónomo Local "Viviendas Municipales de Bilbao" - "Bilboko Udal Etxebizitzak" Tokiko Erakunde Autonomoa y "Viviendas Municipales, S. Com. por A." para la promoción y compra, y su posterior destino a arrendamiento protegido, de viviendas con sus correspondientes anejos vinculados, en el municipio de Bilbao.

II.– Que el citado Protocolo tenia por objeto determinar las posibilidades futuras de cooperación entre el Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales del Gobierno Vasco y el Organismo Autónomo Local "Viviendas Municipales de Bilbao" - "Bilboko Udal Etxebizitzak" Tokiko Erakunde Autonomoa y "Viviendas Municipales, S. Com. por A.", para la promoción y compra, y su posterior destino a arrendamiento protegido, de viviendas con sus correspondientes anejos vinculados.

III.– Igualmente, se señalaba en el Protocolo que el Organismo Autónomo Local "Viviendas Municipales de Bilbao" - "Bilboko Udal Etxebizitzak" Tokiko Erakunde Autonomoa y "Viviendas Municipales, S. Com. por A." tenia intención de desarrollar la promoción y compra de una serie de viviendas para su destino a arrendamiento protegido:

– Promociones:

• 15 VPO Luis Iruarrizaga n.º 3.

• 70 VPO Área de Reparto 713.

• 12 VPO c/Esperanza.

• 49 VPO Txurdinaga M-38.

• 12 VPO San Adrián.

– Compra:

• 19 VPO + 4 VS a comprar a Visesa en Basurto, Sietecampas, Txurdinaga y Rekalde.

• 45 VPO en Miribilla.

• 17 Viviendas adaptadas en Miribilla.

• 9 VPO en Cantalojas n.º 4.

• 16 VPO + 1 VS en Mina del Morro.

• 88 VPO Elorrieta.

• 10 viviendas en c/las Cortes n.º 16.

(*En negrilla están los convenio firmados y tramitados en la actualidad).

IV.– En la Cláusula Séptima del Protocolo se disponía que cualquier modificación y/o cambio del Protocolo que pudieran acordar las partes, para la ejecución y/o gestión del mismo, se formalizarán mediante anexos al Protocolo.

El Organismo Autónomo Local "Viviendas Municipales de Bilbao" - "Bilboko Udal Etxebizitzak" Tokiko Erakunde Autonomoa y "Viviendas Municipales, S. Com. por A." han expresado su interés en ampliar el número de actuaciones de promoción y compra de viviendas para su destino a arrendamiento protegido.

V.– En el anexo I quiere expresar, igualmente, un compromiso de colaboración entre las entidades firmantes para la promoción de la cultura del alquiler protegido en el municipio de Bilbao, no teniendo contenido económico concreto directo.

VI.– El Protocolo se ha desarrollado mediante los oportunos Convenios individuales, en los citados Convenios el Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales del Gobierno Vasco ha procurado los medios económicos necesarios para la concesión de las subvenciones posibles, dependiendo, en todo caso, de la existencia de partidas presupuestarias en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco. El anexo I se desarrollará, igualmente, mediante los oportunos Convenios individuales.

VII.– Que estando ambas partes de acuerdo en sus respectivos intereses y habida cuenta de lo establecido en el Decreto del Gobierno Vasco 373/2005, de 15 de noviembre, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales, en relación con el Decreto 315/2002, de 30 de diciembre, sobre régimen de viviendas de protección oficial y medidas financieras en materia de vivienda y suelo, se ha decidido formalizar el presente anexo I al Protocolo entre el Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales del Gobierno Vasco y las Entidades Organismo Autónomo Local "Viviendas Municipales de Bilbao" - "Bilboko Udal Etxebizitzak" Tokiko Erakunde Autonomoa y "Viviendas Municipales, S. Com. por A." para la promoción y compra, y su posterior destino a arrendamiento protegido, de viviendas con sus correspondientes anejos vinculados, en el municipio de Bilbao conforme a las siguientes

CLÁUSULAS:

Primera.– Constituye el objeto del presente anexo I al Protocolo entre el Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales del Gobierno Vasco y las Entidades Organismo Autónomo Local "Viviendas Municipales de Bilbao" - "Bilboko Udal Etxebizitzak" Tokiko Erakunde Autonomoa y "Viviendas Municipales, S. Com. por A." para la promoción y compra, y su posterior destino a arrendamiento protegido, de viviendas con sus correspondientes anejos vinculados, en el municipio de Bilbao ampliar las posibilidades futuras de cooperación entre el Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales del Gobierno Vasco y el Organismo Autónomo Local "Viviendas Municipales de Bilbao" - "Bilboko Udal Etxebizitzak" Tokiko Erakunde Autonomoa y "Viviendas Municipales, S. Com. por A.", para la promoción y compra, y su posterior destino a arrendamiento protegido, de viviendas con sus correspondientes anejos vinculados. Así como, las condiciones y obligaciones asumidas por ambas partes para el desarrollo del presente anexo I.

Segunda.– El Organismo Autónomo Local "Viviendas Municipales de Bilbao" - "Bilboko Udal Etxebizitzak" Tokiko Erakunde Autonomoa y "Viviendas Municipales, S. Com. por A." promoverán y comprarán viviendas en Bilbao, y sus anejos vinculados, para su destino a arrendamiento protegido conforme a las siguientes características generales:

– Promociones:

• 125 VPO en el área de reparto 713.

• 24 VPO en la calle Cortes n.º 22.

– Compra:

• 130 VPO Para alquiler protegido en la c/Irunineta.

• 32 Viviendas sociales en la c/Indalecio Prieto.

Tercera.– Las citadas viviendas y anejos vinculados habrán de reunir las condiciones de habitabilidad recogidas en la correspondiente normativa legal. Asimismo, las viviendas no podrán hallarse calificadas urbanísticamente como fuera de ordenación.

Cuarta.– Este anexo I se someterá a la vigencia establecida en el Protocolo entre el Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales del Gobierno Vasco y las Entidades Organismo Autónomo Local "Viviendas Municipales de Bilbao" - "Bilboko Udal Etxebizitzak" Tokiko Erakunde Autonomoa y "Viviendas Municipales, S. Com. por A." para la promoción y compra, y su posterior destino a arrendamiento protegido, de viviendas con sus correspondientes anejos vinculados, en el municipio de Bilbao.

Quinta.– El presente anexo I al Protocolo entre el Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales del Gobierno Vasco y las Entidades Organismo Autónomo Local "Viviendas Municipales de Bilbao" - "Bilboko Udal Etxebizitzak" Tokiko Erakunde Autonomoa y "Viviendas Municipales, S. Com. por A." para la promoción y compra, y su posterior destino a arrendamiento protegido, de viviendas con sus correspondientes anejos vinculados, en el municipio de Bilbao expresa un compromiso de colaboración entre las entidades firmantes para la promoción del alquiler protegido en el municipio de Bilbao en los próximos años, no teniendo este anexo I contenido económico concreto directo. El desarrollo del anexo I se adecuara, en todo caso, al desarrollo normativo de futuro, entendiendo que la normativa a aplicar será la vigente en cada momento de formalización de los correspondientes convenios individuales.

Sexta.– Para el seguimiento del anexo I se estará, igualmente, a lo dispuesto en la Protocolo.

Séptima.– Cualquier modificación y/o cambio del anexo I del Protocolo entre el Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales del Gobierno Vasco y las Entidades Organismo Autónomo Local "Viviendas Municipales de Bilbao" - "Bilboko Udal Etxebizitzak" Tokiko Erakunde Autonomoa y "Viviendas Municipales, S. Com. por A." para la promoción y compra, y su posterior destino a arrendamiento protegido, de viviendas con sus correspondientes anejos vinculados, en el municipio de Bilbao las partes acuerdan someterse a lo establecido en Cláusula Séptima del citado Protocolo.

Y en prueba de conformidad y buena fe, firman el presente Protocolo, por triplicado ejemplar, en el lugar y fecha señalados en el encabezamiento.

El Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales,

JAVIER MADRAZO LAVÍN.

La Presidenta Efectiva de "Viviendas Municipales,

S. Com. por A.",

JULIA MADRAZO LAVÍN.

La Presidenta Efectiva del Organismo Autónomo Local "Viviendas Municipales de Bilbao" - "Bilboko Udal Etxebizitzak" Tokiko Erakunde Autonomoa,

JULIA MADRAZO LAVÍN.

ANEXO IV A LA RESOLUCIÓN 11/2007,

DE 20 DE MARZO, DEL DIRECTOR

DE LA SECRETARÍA DEL GOBIERNO

Y DE RELACIONES CON EL

PARLAMENTO

CONVENIO DE COLABORACIÓN

ENTRE EL ORGANISMO PAGADOR DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO Y LA DIPUTACIÓN FORAL DE ÁLAVA RELATIVO A LA GESTIÓN Y PAGO DE LAS AYUDAS DIRECTAS Y MEDIDAS DEL DESARROLLO RURAL FINANCIADAS CON CARGO A LOS FONDOS COMUNITARIOS FEAGA Y FEADER

En Vitoria-Gasteiz, a 10 de enero de 2007

REUNIDOS:

Por una parte el Ilmo. Sr. D. Eloy López de Foronda Ortiz de Urbina, Diputado Foral de Agricultura, y la Ilma. Sra. Dña. Marta Alaña Alonso, Diputada Foral de Urbanismo y Medio Ambiente, de la Diputación Foral de Álava.

Y de otra el Excmo. Sr. D. Gonzalo Sáenz de Samaniego Berganzo, Consejero de Agricultura, Pesca y Alimentación de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

COMPARECEN:

Los primeros en nombre y representación de la Diputación Foral de Álava.

El segundo en nombre y representación del Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación del Gobierno de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

EXPONEN:

Primero.– Que el Reglamento (CE) n.º 1290/2005 del Consejo de 21 de junio, sobre la financiación de la política agrícola común, establece las bases de la financiación de la política agrícola común con cargo a los Fondos comunitarios Feaga y Feader.

Segundo.– Que el Reglamento (CE) n.º 1290/2005 del Consejo permite la existencia, en un mismo Estado miembro, de más de un Organismo Pagador, disponiendo al mismo tiempo las bases conforme a las que deben de desarrollarse la estructura y el funcionamiento de dichos organismos pagadores.

Tercero.– Que es el Reglamento (CE) n.º 885/2006 de la Comisión de 21 de junio, que desarrolla el Reglamento 1290/2005 del Consejo, el que establece la estructura, el funcionamiento y condiciones que deben cumplir los Organismos pagadores para poder ejercitar correctamente las funciones que le son propias.

Cuarto.– Que por Decreto 194/2006, de 3 de octubre, se constituye el "Organismo Pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco" y se establece su organización y funcionamiento; siendo el Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación del Gobierno Vasco el Organismo Pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Quinto.– Que con fecha 1 de abril de 1996, se publicó en el Boletín Oficial del País Vasco el Decreto 61/1996, de 26 de marzo por el que se aprueba el Acuerdo de la Comisión Mixta de transferencias de 21 de febrero sobre Ampliación de Medios Adscritos a los Servicios Traspasados a la Comunidad Autónoma del País Vasco en Materia de Agricultura (Fega).

Sexto.– Que con fecha 31 de diciembre se publicó en el Boletín Oficial del País Vasco el Decreto 367/1998 de 15 de diciembre de ampliación de funciones, correspondientes a la gestión de ayudas directas financiadas con cargo al FEOGA-Garantía, que se traspasan de las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma del País Vasco al Órgano Foral del Territorio Histórico de Álava.

Séptimo.– Que el Reglamento 1698/2005 del Consejo de 20 de setiembre, define, entre otros, los objetivos, prioridades y las medidas de desarrollo rural, estableciendo, así mismo, las normas generales que regulan la ayuda comunitaria al desarrollo rural, financiada por el Feader.

Octavo.– Que en la Comunidad Autónoma del País Vasco, y en aplicación de la Ley Orgánica 3/1979 de 18 de diciembre y de la Ley 27/1983, de 25 de noviembre, determinadas ayudas relativas al desarrollo rural contenidas en el Reglamento 1698/2005 del Consejo, son competencia de los Órganos Forales de los Territorios Históricos, siendo a éstos a quienes compete la cofinanciación, junto con el Feader, de las citadas ayudas.

Noveno.– Que con fecha 28 de diciembre de 2006, el Consejo de Diputados de la Diputación Foral de Álava ha adoptado Acuerdo aprobando el texto del presente Convenio.

Décimo.– Que, así mismo, ha sido aprobado por el Consejo de Gobierno de 10 de octubre de 2006.

Decimoprimero.– Que con fecha 17 de octubre de de 2006, se dio traslado del proyecto de Convenio al Parlamento Vasco, a los efectos de la comunicación prevista en el artículo 18.a) de la Ley 7/1981, de 30 de junio, del Gobierno del País Vasco.

CLÁUSULAS:

Primera.– Es objeto del presente Convenio establecer la colaboración entre el Organismo pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco y la Diputación Foral de Álava relativa a la gestión, autorización, resolución de ejecución de pago, ingreso y comunicación de las ayudas directas y ayudas al desarrollo rural, financiadas con cargo a los Fondos comunitarios Feaga y Feader, conforme lo establecido en el Decreto 194/2006, de 3 de octubre, y dentro del ámbito y en cumplimiento de lo regulado en los Reglamentos (CE) 1290/2005 del Consejo y 885/2006 de la Comisión, de 21 de junio.

Segunda.– Ayudas Feaga.

1.– Servicio Técnico.

De acuerdo con el Decreto 367/1998 de 15 de diciembre, la Diputación Foral de Álava realiza parte del servicio técnico correspondiente a las ayudas directas, que consiste en:

a) Información y asesoramiento a los agricultores.

b) Recepción de solicitudes.

c) Desarrollo y ejecución de los planes de inspección.

d) Realización de controles e inspecciones.

e) Desarrollo de programas de control.

f) Evaluación individual de solicitudes.

g) Envío de datos individuales al Organismo pagador en soporte magnético o por un sistema de comunicaciones garantizando la permanente actualización de la base de datos del organismo pagador.

Todas estas funciones serán desarrolladas conforme a un Manual de Procedimiento que para cada tipo de ayudas establezca el Organismo pagador, en cuya elaboración y actualización participará la Diputación Foral de Álava.

2.– Remisión de datos.

Con carácter previo a la presentación al Organismo Pagador de la propuesta de autorización del pago, cada una de las Diputaciones Forales presentarán al Organismo Pagador un listado informatizado de los futuros pagos a realizar para que el Organismo Pagador proceda a realizar el contraste de datos entre las tres Diputaciones con la finalidad de detectar posibles duplicidades.

3.– Autorización de pago.

A) La Diputación Foral de Álava realizará y dirigirá al Organismo Pagador una autorización del pago por cada línea de ayudas, consistente en establecer la cantidad que debería ser pagada, de acuerdo con lo establecido por la normativa comunitaria, autorización que deberá ser realizada por medio de una Resolución del Órgano competente por razón de la materia.

B) Junto con la Autorización de pago, la Diputación Foral de Álava, presentará el informe técnico de los controles efectuados, así como el registro informático individualizado de futuros pagos.

C) La Autorización de pago, el informe técnico de los controles y el registro informático de cada una de las ayudas, será remitido al Organismo Pagador 15 días antes del plazo establecido por este para el pago al beneficiario.

4.– Ejecución de pago.

A) El Organismo Pagador, con posterioridad a la autorización de pago, y una vez efectuados los controles que verifiquen el cumplimiento de los requisitos necesarios y de la normativa comunitaria, emitirá una Resolución de ejecución de pago.

B) Esta Resolución de ejecución de pago, irá acompañada de un listado de las personas que van a ser beneficiarias de la ayuda, así como de la cuantía que se les va a abonar a cada uno de ellos.

C) En esta Resolución de ejecución de pago se procede a conceder la ayuda a los solicitantes, así como a ordenar a la Tesorería General del País Vasco, que proceda al pago de la cuantía global de la ayuda (suma de las cuantías a abonar en el listado adjunto a la resolución), a la Diputación Foral de Álava, como Oficina Liquidadora Oficial del Organismo Pagador de la CAPV.

D) El Organismo Pagador el mismo día en que se firma la resolución de ejecución de pago, remite ésta a la Diputación Foral de Álava, entendiendo que la fecha de la resolución de ejecución de pago es la fecha en que el Organismo Pagador carga al Fondo comunitario Feaga los pagos.

5.– Remisión de fondos.

Una vez dictada y enviada a la Diputación Foral de Álava la Resolución de ejecución de pago, el Organismo Pagador en el plazo máximo de 3 días laborables siguientes a la fecha de la Resolución de ejecución de pago, remitirá a la Diputación Foral de Álava los fondos correspondientes a dicha ejecución, a la cuenta única a que se hace referencia en la Cláusula Quinta del presente Convenio.

En el plazo establecido en el párrafo anterior, no se tienen en cuenta los festivos, los domingos y los sábados, conforme lo establece el Reglamento (CEE, Euratom) n.º 1182/71 del Consejo.

6.– Ingreso al beneficiario.

A) Con posterioridad a que el Organismo Pagador haya dictado y enviado la Resolución de ejecución de pago, la Diputación Foral de Álava como Oficina Liquidadora Oficial del Organismo Pagador, procederá a ingresar el importe de la ayuda a cada beneficiario, de acuerdo con el listado adjunto de la Resolución de ejecución de pago.

El ingreso de las cuantías de las ayudas a cada beneficiario se realizará, conforme lo establece el apartado 2.b) del anexo I del Reglamento (CE) 885/2006, con el límite máximo de 5 días laborables siguientes a la fecha de la Resolución de ejecución de pago firmada por el Director del Organismo Pagador.

En el plazo establecido en el párrafo anterior, no se tienen en cuenta los festivos, los domingos y los sábados, conforme lo establece el Reglamento (CEE, Euratom) n.º 1182/71 del Consejo.

B) Una vez efectuado el pago a los beneficiarios individuales, la Diputación Foral de Álava enviará al Organismo Pagador un listado con los extractos que reflejen los pagos efectuados a cada beneficiario o certificación de los pagos efectuados, en el plazo máximo de 15 días desde que se efectúe el pago.

7.– Propuesta de denegación de ayuda.

La Diputación Foral de Álava dirigirá al Organismo Pagador una propuesta en la que se recojan los solicitantes cuyas solicitudes deben ser denegadas. Junto a esta propuesta remitirán un informe en el que se justifiquen todas y cada una de las denegaciones.

8.– Comunicación a los beneficiarios.

La Diputación Foral de Álava comunicará a los solicitantes la concesión/denegación de las ayuda.

Tercera.– Ayudas Feader.

1.– Ayudas.

Las ayudas que se incluyen en la presente cláusula, sobre la que se establece el procedimiento de gestión y pago de la parte financiada con cargo al Fondo Feader, son las medidas cofinanciadas entre la Diputación Foral de Álava y el Feader, y que son gestionadas por la citada Diputación Foral.

El pago de las ayudas al desarrollo rural gestionadas por la Diputación Foral de Álava, será efectuado por el Órgano Foral aplicando la normativa comunitaria, y en concreto el Reglamento (CE) n.º 885/2006, de la Comisión.

2.– Servicio Técnico:

La Diputación Foral de Álava realizará las siguientes actividades del Servicio Técnico:

– Información y asesoramiento a los agricultores.

– Recepción de solicitudes.

– Desarrollo y ejecución de los planes de inspección.

– Realización de controles e inspecciones.

– Desarrollo de programas de control.

– Evaluación individual de solicitudes.

– Cualquier otra función precisa para la correcta aplicación de las anteriores actividades del Servicio Técnico.

3.– Manuales de Procedimiento:

Todas estas funciones serán desarrolladas conforme a un Manual de Procedimiento que para cada tipo de ayudas establezca el Organismo Pagador, en cuya elaboración y actualización participará la Diputación Foral de Álava.

4.– Autorización de pagos:

El Órgano Foral competente fijará la cantidad que debe ser abonada a cada beneficiario con cargo al Fondo comunitario Feader, de acuerdo con lo establecido por la normativa comunitaria.

5.– Pago:

El Órgano Foral competente resolverá mediante una única Resolución las solicitudes de ayuda presentadas, tanto la parte financiada por la Diputación Foral como la parte financiada por el Feader.

6.– Control.

A) Una vez efectuado el pago a los beneficiarios individuales, la Diputación Foral de Álava enviará al Organismo Pagador una propuesta de reembolso y un informe sobre los controles e inspecciones realizadas antes del pago, así como un listado informatizado de los pagos realizados y un listado con los extractos que reflejen los pagos efectuados a cada beneficiario o certificación de los pagos efectuados.

B) El listado informático a que se hace referencia en la letra A se ajustará al Reglamento (CE) 885/2006 de 21 de junio, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) 1290/2005, relativos a la forma y el contenido de la información contable que los Estados miembros deben mantener a disposición de la Comisión con vistas a la liquidación de cuentas de los Fondos comunitarios Feaga y Feader.

7.– Remisión de fondos.

A) El Organismo Pagador, una vez comprobado que los controles han sido efectuados, y que el pago ha sido realizado correctamente conforme a la normativa comunitaria, emitirá una Resolución de ejecución de pago a favor de la Diputación Foral de Álava, remitiendo los fondos correspondientes a dicho pago.

B) El Organismo Pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco, como responsable de la correcta gestión de los fondos comunitarios, en caso de que compruebe que el pago realizado por la Diputación Foral de Álava, no cuenta con todos los elementos necesarios establecidos por la Unión Europea, se reserva la posibilidad de no reembolsarle los fondos.

8.– Recuperación de pagos indebidos.

A) Corresponde a la Diputación Foral de Álava, la reclamación de los importes indebidamente pagados, conforme a la normativa que sea de aplicación.

En estos casos, cuando se tramiten solicitudes de reintegro procedentes de pagos indebidos, será preciso su comunicación al Organismo Pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco por el importe que corresponda al Feader, a efectos de su incorporación a la contabilidad de deudores.

B) Una vez recuperado el importe, mas los intereses si los hubiera, que pudiesen corresponder al Feader, se procederá a su ingreso en la cuenta única a que se hace referencia en la Cláusula Quinta y a su inclusión como pago negativo en los listados informáticos a que se hace referencia en el punto 6.

C) Igualmente, la Diputación Foral de Álava informará al Organismo pagador de cualquier caso de presunta irregularidad que se detecte a fin de poder hacer posible la comunicación preceptiva de acuerdo con el Reglamento (CEE) 595/91, desde el mismo momento de la incoación de los expedientes de recuperación o sanciones oportunos.

Cuarta.– La Diputación Foral de Álava enviará la información requerida por la Unión Europea al Organismo Pagador en las fechas y plazos establecidos por el mismo, de manera que se cumplan los requisitos definidos por la Unión Europea.

Quinta.– La Diputación Foral de Álava dispondrá de una cuenta bancaria única en la que exclusivamente se reflejaran los movimientos que se generen por operaciones referidas a las ayudas Feaga y Feader.

Sexta.– En el plazo de un mes desde la firma del presente convenio se crearan:

a) Una Comisión General de seguimiento del Convenio compuesta por un representante técnico del Organismo Pagador y un representante de cada una de las Diputaciones Forales, que se reunirán como mínimo cada tres meses, y siempre que lo solicite cualquiera de los integrantes de la Comisión.

b) Una Comisión Técnica por cada uno de los Fondos comunitarios Feaga-Feader, para velar por el seguimiento y cumplimiento de la normativa comunitaria, compuestas por un representante de cada una de las Diputaciones Forales y del Organismo Pagador. y que se reunirán como mínimo cada tres meses, y siempre que lo solicite cualquiera de los integrantes de la Comisión.

Séptima.– En el supuesto que la Unión Europea imponga al Organismo Pagador multas o correcciones financieras derivadas del incumplimiento o cumplimiento erróneo en la ejecución de las actuaciones asumidas por las Diputaciones Forales; se repercutirá en las Diputaciones Forales la cuantía de éstas, siempre y cuando estas multas o correcciones no sean consecuencia del incumplimiento de las obligaciones del Organismo Pagador, de conformidad con lo establecido en el Decreto 194/2006 de 3 de octubre de 2006 y su normativa de desarrollo.

Octava.– El Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación como Organismo Pagador de la CAPV, remitirá a la Diputación Foral de Álava la información necesaria para la correcta planificación y gestión de las funciones del Convenio, así como criterios de interpretación homogéneos sobre ello.

Novena.– 1.– El Organismo Pagador y la Diputación Foral de Álava nombrarán a los técnicos-informáticos responsables de llevar a cabo las labores técnicas que se deriven de este Convenio, y tendrán la capacidad suficiente para ser los interlocutores válidos de cada una de las partes a la hora de tomar decisiones de carácter técnico-informático.

2.– Los sistemas informáticos y el diseño de los soportes magnéticos que contengan toda la información referida a la solicitud, controles e inspecciones recogidos en la Cláusula Segunda del presente Convenio se ajustarán al Reglamento (CE) n.º 883/2006 de 21 de junio, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) 1290/2005, relativos a la forma y el contenido de la información contable que los Estados miembros deben mantener a disposición de la Comisión con vistas a la liquidación de cuentas de los Fondos comunitarios Feaga y Feader.

3.– La implantación del Sistema de Comunicaciones que favorezca la integridad de la información y agilice los procesos de gestión, recogidos en las Cláusulas Segunda y Tercera de este Convenio, se establecerá de mutuo acuerdo por los técnicos-informáticos nombrados conforme al apartado primero de esta Cláusula, y siempre teniendo en cuenta las necesidades y mandatos impuestos por la normativa comunitaria para cada línea de ayudas, en el plazo máximo de un mes desde la firma del presente Convenio.

Décima.– El Organismo Pagador y la Diputación Foral de Álava, podrán contratar servicios de auditoría externa para un mayor control sobre la gestión de las ayudas, todo ello sin perjuicio de la función encomendada al Servicio de Auditoria interna del Organismo Pagador, y de la función de auditoria y control que compete al Organismo de Certificación de la declaración anual.

Undécima.– El Director del Organismo Pagador y los Directores de las Diputaciones Forales competentes por razón de la materia se reunirán una vez cada tres meses con el fin de asegurar el correcto y eficaz cumplimiento del presente Convenio.

Duodécima.– Las cláusulas del presente Convenio podrán adaptarse o adecuarse a las modificaciones que pudiera introducir la normativa Comunitaria Europea, Estatal o Autonómica, adaptación que, salvo que suponga una modificación de fondo de lo regulado en el presente Convenio, no llevará aparejada la firma de un nuevo Convenio.

Decimotercera.– 1.– El presente convenio tendrá una vigencia ilimitada entrando en vigor a partir del día siguiente a su firma.

2.– El Convenio podrá ser denunciado por escrito por cualquiera de las partes firmantes.

3.– A la entrada en vigor del presente Convenio, quedará sin efecto el Convenio de Colaboración entre el Organismo pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco y la Diputación Foral de Álava, relativo a la gestión y pago de las ayudas directas y medidas de Desarrollo Rural financiadas con cargo al FEOGA, suscrito el día 4 de diciembre de 2001.

Decimocuarta.– Funcionarios de la Diputación Foral de Álava estarán presentes y acompañarán, junto con los funcionarios del Organismo Pagador, a los funcionarios de la Unión Europea en las misiones de control y verificación de las actividades.

Decimoquinta.– El Convenio tiene naturaleza administrativa, con todas las consecuencias que de ello se derivan en cuanto a las facultades de interpretación, modificación y otras, siendo competente la Jurisdicción Contencioso-Administrativa para el conocimiento de las controversias que se produzcan en su aplicación durante su vigencia.

Decimosexta.– El texto del presente Convenio será publicado en el Boletín Oficial del País Vasco, así como en el Boletín Oficial del Territorio Histórico de Álava. Así mismo será publicado en dichos diarios oficiales la denuncia, que en su caso y conforme a lo dispuesto en la Cláusula Decimotercera, efectúe cualquiera de las partes.

Y en prueba de conformidad y aceptación con cuanto queda expresado firman el presente documento, por duplicado, en el lugar y fecha expresados en el encabezamiento.

El Consejero de Agricultura, Pesca y Alimentación,

GONZALO SÁENZ DE SAMANIEGO BERGANZO.

El Diputado Foral de Agricultura,

ELOY LÓPEZ DE FORONDA ORTIZ DE URBINA.

La Diputada Foral de Urbanismo y Medio Ambiente,

MARTA ALAÑA ALONSO.

ANEXO V A LA RESOLUCIÓN

11/2007, DE 20 DE MARZO, DEL

DIRECTOR DE LA SECRETARÍA DEL

GOBIERNO Y DE RELACIONES CON EL PARLAMENTO

CONVENIO DE COLABORACIÓN

ENTRE EL ORGANISMO PAGADOR DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO Y LA DIPUTACIÓN FORAL DE BIZKAIA RELATIVO A LA GESTIÓN Y PAGO DE LAS AYUDAS DIRECTAS Y MEDIDAS DEL DESARROLLO RURAL FINANCIADAS CON CARGO A LOS FONDOS COMUNITARIOS FEAGA Y FEADER

En Vitoria-Gasteiz, a 10 de enero de 2007.

REUNIDOS:

Por una parte el Ilmo. Sr. D. Eusebio Larrazabal Olabarri, Diputado Foral de Agricultura, de la Diputación Foral de Bizkaia.

Y de otra el Excmo. Sr. D. Gonzalo Sáenz de Samaniego Berganzo, Consejero de Agricultura, Pesca y Alimentación de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

COMPARECEN:

El primero en nombre y representación de la Diputación Foral de Bizkaia.

El segundo en nombre y representación del Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación del Gobierno de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

EXPONEN:

Primero.– Que el Reglamento (CE) n.º 1290/2005 del Consejo de 21 de junio, sobre la financiación de la política agrícola común, establece las bases de la financiación de la política agrícola común con cargo a los Fondos comunitarios Feaga y Feader.

Segundo.– Que el Reglamento (CE) n.º 1290/2005 del Consejo permite la existencia, en un mismo Estado miembro, de más de un Organismo Pagador, disponiendo al mismo tiempo las bases conforme a las que deben de desarrollarse la estructura y el funcionamiento de dichos organismos pagadores.

Tercero.– Que es el Reglamento (CE) n.º 885/2006 de la Comisión de 21 de junio, que desarrolla el Reglamento 1290/2005 del Consejo, el que establece la estructura, el funcionamiento y condiciones que deben cumplir los Organismos pagadores para poder ejercitar correctamente las funciones que le son propias.

Cuarto.– Que por Decreto 194/2006, de 3 de octubre, se constituye el "Organismo Pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco" y se establece su organización y funcionamiento; siendo el Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación del Gobierno Vasco el Organismo Pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Quinto.– Que con fecha 1 de abril de 1996, se publicó en el Boletín Oficial del País Vasco el Decreto 61/1996, de 26 de marzo por el que se aprueba el Acuerdo de la Comisión Mixta de transferencias de 21 de febrero sobre Ampliación de Medios Adscritos a los Servicios Traspasados a la Comunidad Autónoma del País Vasco en Materia de Agricultura (Fega).

Sexto.– Que con fecha 31 de diciembre se publicó en el Boletín Oficial del País Vasco el Decreto 367/1998 de 15 de diciembre de ampliación de funciones, correspondientes a la gestión de ayudas directas financiadas con cargo al FEOGA-Garantía, que se traspasan de las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma del País Vasco al Órgano Foral del Territorio Histórico de Bizkaia.

Séptimo.– Que el Reglamento 1698/2005 del Consejo de 20 de setiembre, define, entre otros, los objetivos, prioridades y las medidas de desarrollo rural, estableciendo, así mismo, las normas generales que regulan la ayuda comunitaria al desarrollo rural, financiada por el Feader.

Octavo.– Que en la Comunidad Autónoma del País Vasco, y en aplicación de la Ley Orgánica 3/1979 de 18 de diciembre y de la Ley 27/1983, de 25 de noviembre, determinadas ayudas relativas al desarrollo rural contenidas en el Reglamento 1698/2005 del Consejo, son competencia de los Órganos Forales de los Territorios Históricos, siendo a éstos a quienes compete la cofinanciación, junto con el Feader, de las citadas ayudas.

Noveno.– Que con fecha 12 de diciembre de 2006, el Consejo de Diputados de la Diputación Foral de Bizkaia ha adoptado Acuerdo aprobando el texto del presente Convenio.

Décimo.– Que, así mismo, ha sido aprobado por el Consejo de Gobierno de 10 de octubre de 2006.

Decimoprimero.– Que con fecha 17 de octubre de de 2006, se dio traslado del proyecto de Convenio al Parlamento Vasco, a los efectos de la comunicación prevista en el artículo 18.a) de la Ley 7/1981, de 30 de junio del Gobierno del País Vasco.

CLÁUSULAS:

Primera.– Es objeto del presente Convenio establecer la colaboración entre el Organismo pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco y la Diputación Foral de Bizkaia relativa a la gestión, autorización, resolución de ejecución de pago, ingreso y comunicación de las ayudas directas y ayudas al desarrollo rural, financiadas con cargo a los Fondos comunitarios Feaga y Feader, conforme lo establecido en el Decreto 194/2006, de 3 de octubre, y dentro del ámbito y en cumplimiento de lo regulado en los Reglamentos (CE) 1290/2005 del Consejo y 885/2006 de la Comisión, de 21 de junio.

Segunda.– Ayudas Feaga.

1.– Servicio Técnico.

De acuerdo con el Decreto 368/1998 de 15 de diciembre, la Diputación Foral de Bizkaia realiza parte del servicio técnico correspondiente a las ayudas directas, que consiste en:

a) Información y asesoramiento a los agricultores.

b) Recepción de solicitudes.

c) Desarrollo y ejecución de los planes de inspección.

d) Realización de controles e inspecciones.

e) Desarrollo de programas de control.

f) Evaluación individual de solicitudes.

g) Envío de datos individuales al Organismo pagador en soporte magnético o por un sistema de comunicaciones garantizando la permanente actualización de la base de datos del organismo pagador.

Todas estas funciones serán desarrolladas conforme a un Manual de Procedimiento que para cada tipo de ayudas establezca el Organismo pagador, en cuya elaboración y actualización participará la Diputación Foral de Bizkaia.

2.– Remisión de datos.

Con carácter previo a la presentación al Organismo Pagador de la propuesta de autorización del pago, cada una de las Diputaciones Forales presentarán al Organismo Pagador un listado informatizado de los futuros pagos a realizar para que el Organismo Pagador proceda a realizar el contraste de datos entre las tres Diputaciones con la finalidad de detectar posibles duplicidades.

3.– Autorización de pago.

A) La Diputación Foral de Bizkaia realizará y dirigirá al Organismo Pagador una autorización del pago por cada línea de ayudas, consistente en establecer la cantidad que debería ser pagada, de acuerdo con lo establecido por la normativa comunitaria, autorización que deberá ser realizada por medio de una Resolución del Órgano competente por razón de la materia.

B) Junto con la Autorización de pago, la Diputación Foral de Bizkaia, presentará el informe técnico de los controles efectuados, así como el registro informático individualizado de futuros pagos.

C) La Autorización de pago, el informe técnico de los controles y el registro informático de cada una de las ayudas, será remitido al Organismo Pagador 15 días antes del plazo establecido por éste para el pago al beneficiario.

4.– Ejecución de pago.

A) El Organismo Pagador, con posterioridad a la autorización de pago, y una vez efectuados los controles que verifiquen el cumplimiento de los requisitos necesarios y de la normativa comunitaria, emitirá una Resolución de ejecución de pago.

B) Esta Resolución de ejecución de pago, irá acompañada de un listado de las personas que van a ser beneficiarias de la ayuda, así como de la cuantía que se les va a abonar a cada uno de ellos.

C) En esta Resolución de ejecución de pago se procede a conceder la ayuda a los solicitantes, así como a ordenar a la Tesorería General del País Vasco, que proceda al pago de la cuantía global de la ayuda (suma de las cuantías a abonar en el listado adjunto a la resolución), a la Diputación Foral de Bizkaia, como Oficina Liquidadora Oficial del Organismo Pagador de la CAPV.

D) El Organismo Pagador el mismo día en que se firma la resolución de ejecución de pago, remite ésta a la Diputación Foral de Bizkaia, entendiendo que la fecha de la resolución de ejecución de pago es la fecha en que el Organismo Pagador carga al Fondo comunitario Feaga los pagos.

5.– Remisión de fondos.

Una vez dictada y enviada a la Diputación Foral de Bizkaia la Resolución de ejecución de pago, el Organismo Pagador en el plazo máximo de 3 días laborables siguientes a la fecha de la Resolución de ejecución de pago, remitirá a la Diputación Foral de Bizkaia los fondos correspondientes a dicha ejecución, a la cuenta única a que se hace referencia en la Cláusula Quinta del presente Convenio.

En el plazo establecido en el párrafo anterior, no se tienen en cuenta los festivos, los domingos y los sábados, conforme lo establece el Reglamento (CEE, Euratom) n.º 1182/71 del Consejo.

6.– Ingreso al beneficiario.

A) Con posterioridad a que el Organismo Pagador haya dictado y enviado la Resolución de ejecución de pago, la Diputación Foral de Bizkaia como Oficina Liquidadora Oficial del Organismo Pagador, procederá a ingresar el importe de la ayuda a cada beneficiario, de acuerdo con el listado adjunto de la Resolución de ejecución de pago.

El ingreso de las cuantías de las ayudas a cada beneficiario se realizará, conforme lo establece el apartado 2.b) del anexo I del Reglamento (CE) 885/2006, con el límite máximo de 5 días laborables siguientes a la fecha de la Resolución de ejecución de pago firmada por el Director del Organismo Pagador.

En el plazo establecido en el párrafo anterior, no se tienen en cuenta los festivos, los domingos y los sábados, conforme lo establece el Reglamento (CEE, Euratom) n.º 1182/71 del Consejo.

B) Una vez efectuado el pago a los beneficiarios individuales, la Diputación Foral de Bizkaia enviará al Organismo Pagador un listado con los extractos que reflejen los pagos efectuados a cada beneficiario o certificación de los pagos efectuados, en el plazo máximo de 15 días desde que se efectúe el pago.

7.– Propuesta de denegación de ayuda.

La Diputación Foral de Bizkaia dirigirá al Organismo Pagador una propuesta en la que se recojan los solicitantes cuyas solicitudes deben ser denegadas. Junto a esta propuesta remitirán un informe en el que se justifiquen todas y cada una de las denegaciones.

8.– Comunicación a los beneficiarios.

La Diputación Foral de Bizkaia comunicará a los solicitantes la concesión/denegación de las ayuda.

Tercera.– Ayudas Feader.

1.– Ayudas.

Las ayudas que se incluyen en la presente cláusula, sobre la que se establece el procedimiento de gestión y pago de la parte financiada con cargo al Fondo Feader, son las medidas cofinanciadas entre la Diputación Foral de Bizkaia y el Feader, y que son gestionadas por la citada Diputación Foral.

El pago de las ayudas al desarrollo rural gestionadas por la Diputación Foral de Bizkaia, será efectuado por el Órgano Foral aplicando la normativa comunitaria, y en concreto el Reglamento (CE) n.º 885/2006, de la Comisión.

2.– Servicio Técnico:

La Diputación Foral de Bizkaia realizará las siguientes actividades del Servicio Técnico:

– Información y asesoramiento a los agricultores.

– Recepción de solicitudes.

– Desarrollo y ejecución de los planes de inspección.

– Realización de controles e inspecciones.

– Desarrollo de programas de control.

– Evaluación individual de solicitudes.

– Cualquier otra función precisa para la correcta aplicación de las anteriores actividades del Servicio Técnico.

3.– Manuales de Procedimiento:

Todas estas funciones serán desarrolladas conforme a un Manual de Procedimiento que para cada tipo de ayudas establezca el Organismo Pagador, en cuya elaboración y actualización participará la Diputación Foral de Bizkaia.

4.– Autorización de pagos:

El Órgano Foral competente fijará la cantidad que debe ser abonada a cada beneficiario con cargo al Fondo comunitario Feader, de acuerdo con lo establecido por la normativa comunitaria.

5.– Pago:

El Órgano Foral competente resolverá mediante una única Resolución las solicitudes de ayuda presentadas, tanto la parte financiada por la Diputación Foral como la parte financiada por el Feader.

6.– Control.

A) Una vez efectuado el pago a los beneficiarios individuales, la Diputación Foral de Bizkaia enviará al Organismo Pagador una propuesta de reembolso y un informe sobre los controles e inspecciones realizadas antes del pago, así como un listado informatizado de los pagos realizados y un listado con los extractos que reflejen los pagos efectuados a cada beneficiario o certificación de los pagos efectuados.

B) El listado informático a que se hace referencia en la letra A se ajustará al Reglamento (CE) 883/2006 de 21 de junio, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) 1290/2005, relativos a la forma y el contenido de la información contable que los Estados miembros deben mantener a disposición de la Comisión con vistas a la liquidación de cuentas de los Fondos comunitarios Feaga y Feader.

7.– Remisión de fondos.

A) El Organismo Pagador, una vez comprobado que los controles han sido efectuados, y que el pago ha sido realizado correctamente conforme a la normativa comunitaria, emitirá una Resolución de ejecución de pago a favor de la Diputación Foral de Bizkaia, remitiendo los fondos correspondientes a dicho pago.

B) El Organismo Pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco, como responsable de la correcta gestión de los fondos comunitarios, en caso de que compruebe que el pago realizado por la Diputación Foral de Bizkaia, no cuenta con todos los elementos necesarios establecidos por la Unión Europea, se reserva la posibilidad de no reembolsarle los fondos.

8.– Recuperación de pagos indebidos.

A) Corresponde a la Diputación Foral de Bizkaia, la reclamación de los importes indebidamente pagados, conforme a la normativa que sea de aplicación.

En estos casos, cuando se tramiten solicitudes de reintegro procedentes de pagos indebidos, será preciso su comunicación al Organismo Pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco por el importe que corresponda al Feader, a efectos de su incorporación a la contabilidad de deudores.

B) Una vez recuperado el importe, mas los intereses si los hubiera, que pudiesen corresponder al Feader, se procederá a su ingreso en la cuenta única a que se hace referencia en la Cláusula Quinta y a su inclusión como pago negativo en los listados informáticos a que se hace referencia en el punto 6.

C) Igualmente, la Diputación Foral de Bizkaia informará al Organismo pagador de cualquier caso de presunta irregularidad que se detecte a fin de poder hacer posible la comunicación preceptiva de acuerdo con el Reglamento (CEE) 595/91, desde el mismo momento de la incoación de los expedientes de recuperación o sanciones oportunos.

Cuarta.– La Diputación Foral de Bizkaia enviará la información requerida por la Unión Europea al Organismo Pagador en las fechas y plazos establecidos por el mismo, de manera que se cumplan los requisitos definidos por la Unión Europea.

Quinta.– La Diputación Foral de Bizkaia dispondrá de una cuenta bancaria única en la que exclusivamente se reflejaran los movimientos que se generen por operaciones referidas a las ayudas Feaga y Feader.

Sexta.– En el plazo de un mes desde la firma del presente convenio se crearan:

a) Una Comisión General de seguimiento del Convenio compuesta por un representante técnico del Organismo Pagador y un representante de cada una de las Diputaciones Forales, que se reunirán como mínimo cada tres meses, y siempre que lo solicite cualquiera de los integrantes de la Comisión.

b) Una Comisión Técnica por cada uno de los Fondos comunitarios Feaga-Feader, para velar por el seguimiento y cumplimiento de la normativa comunitaria, compuestas por un representante de cada una de las Diputaciones Forales y del Organismo Pagador. y que se reunirán como mínimo cada tres meses, y siempre que lo solicite cualquiera de los integrantes de la Comisión.

Séptima.– En el supuesto que la Unión Europea imponga al Organismo Pagador multas o correcciones financieras derivadas del incumplimiento o cumplimiento erróneo en la ejecución de las actuaciones asumidas por las Diputaciones Forales; se repercutirá en las Diputaciones Forales la cuantía de éstas, siempre y cuando estas multas o correcciones no sean consecuencia del incumplimiento de las obligaciones del Organismo Pagador, de conformidad con lo establecido en el Decreto 194/2006 de 3 de octubre de 2006 y su normativa de desarrollo.

Octava.– El Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación como Organismo Pagador de la CAPV, remitirá a la Diputación Foral de Bizkaia la información necesaria para la correcta planificación y gestión de las funciones del Convenio, así como criterios de interpretación homogéneos sobre ello.

Novena.– 1.– El Organismo Pagador y la Diputación Foral de Bizkaia nombrarán a los técnicos-informáticos responsables de llevar a cabo las labores técnicas que se deriven de este Convenio, y tendrán la capacidad suficiente para ser los interlocutores válidos de cada una de las partes a la hora de tomar decisiones de carácter técnico-informático.

2.– Los sistemas informáticos y el diseño de los soportes magnéticos que contengan toda la información referida a la solicitud, controles e inspecciones recogidos en la Cláusula Segunda del presente Convenio se ajustarán al Reglamento (CE) n.º 883/2006 de 21 de junio, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) 1290/2005, relativos a la forma y el contenido de la información contable que los Estados miembros deben mantener a disposición de la Comisión con vistas a la liquidación de cuentas de los Fondos comunitarios Feaga y Feader.

3.– La implantación del Sistema de Comunicaciones que favorezca la integridad de la información y agilice los procesos de gestión, recogidos en las Cláusulas Segunda y Tercera de este Convenio, se establecerá de mutuo acuerdo por los técnicos-informáticos nombrados conforme al apartado primero de esta Cláusula, y siempre teniendo en cuenta las necesidades y mandatos impuestos por la normativa comunitaria para cada línea de ayudas, en el plazo máximo de un mes desde la firma del presente Convenio.

Décima.– El Organismo Pagador y la Diputación Foral de Bizkaia, podrán contratar servicios de auditoría externa para un mayor control sobre la gestión de las ayudas, todo ello sin perjuicio de la función encomendada al Servicio de Auditoria interna del Organismo Pagador, y de la función de auditoria y control que compete al Organismo de Certificación de la declaración anual.

Undécima.– El Director del Organismo Pagador y los Directores de las Diputaciones Forales competentes por razón de la materia se reunirán una vez cada tres meses con el fin de asegurar el correcto y eficaz cumplimiento del presente Convenio.

Duodécima.– Las cláusulas del presente Convenio podrán adaptarse o adecuarse a las modificaciones que pudiera introducir la normativa Comunitaria Europea, Estatal o Autonómica, adaptación que, salvo que suponga una modificación de fondo de lo regulado en el presente Convenio, no llevará aparejada la firma de un nuevo Convenio.

Decimotercera.– 1.– El presente convenio tendrá una vigencia ilimitada entrando en vigor a partir del día siguiente a su firma.

2.– El Convenio podrá ser denunciado por escrito por cualquiera de las partes firmantes.

3.– A la entrada en vigor del presente Convenio, quedará sin efecto el Convenio de Colaboración entre el Organismo pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco y la Diputación Foral de Bizkaia, relativo a la gestión y pago de las ayudas directas y medidas de Desarrollo Rural financiadas con cargo al FEOGA, suscrito el día 1 de marzo de 2002.

Decimocuarta.– Funcionarios de la Diputación Foral de Bizkaia estarán presentes y acompañarán, junto con los funcionarios del Organismo Pagador, a los funcionarios de la Unión Europea en las misiones de control y verificación de las actividades.

Decimoquinta.– El Convenio tiene naturaleza administrativa, con todas las consecuencias que de ello se derivan en cuanto a las facultades de interpretación, modificación y otras, siendo competente la Jurisdicción Contencioso-Administrativa para el conocimiento de las controversias que se produzcan en su aplicación durante su vigencia.

Decimosexta.– El texto del presente Convenio será publicado en el Boletín Oficial del País Vasco, así como en el Boletín Oficial del Territorio Histórico de Bizkaia. Así mismo será publicado en dichos diarios oficiales la denuncia, que en su caso y conforme a lo dispuesto en la Cláusula Decimotercera, efectúe cualquiera de las partes.

Y en prueba de conformidad y aceptación con cuanto queda expresado firman el presente documento, por duplicado, en el lugar y fecha expresados en el encabezamiento.

El Consejero de Agricultura, Pesca y Alimentación,

GONZALO SÁENZ DE SAMANIEGO BERGANZO.

El Diputado Foral de Agricultura,

EUSEBIO LARRAZABAL OLABARRI.

ANEXO VI A LA RESOLUCIÓN

11/2007, DE 20 DE MARZO, DEL DIRECTOR

DE LA SECRETARÍA DEL GOBIERNO

Y DE RELACIONES CON

EL PARLAMENTO

CONVENIO DE COLABORACIÓN

ENTRE EL ORGANISMO PAGADOR DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO Y LA DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOA RELATIVO A LA GESTIÓN Y PAGO DE LAS AYUDAS DIRECTAS Y MEDIDAS DEL DESARROLLO RURAL FINANCIADAS CON CARGO A LOS FONDOS COMUNITARIOS FEAGA Y FEADER

En Vitoria-Gasteiz, a 10 de enero de 2007.

REUNIDOS:

Por una parte el Ilmo. Sr. D. Rafael Uribarren Axpe, Diputado Foral para el Desarrollo del Medio Rural, de la Diputación Foral de Gipuzkoa.

Y de otra el Excmo. Sr. D. Gonzalo Sáenz de Samaniego Berganzo, Consejero de Agricultura, Pesca y Alimentación de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

COMPARECEN:

El primero en nombre y representación de la Diputación Foral de Gipuzkoa.

El segundo en nombre y representación del Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación del Gobierno de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

EXPONEN:

Primero.– Que el Reglamento (CE) n.º 1290/2005 del Consejo de 21 de junio, sobre la financiación de la política agrícola común, establece las bases de la financiación de la política agrícola común con cargo a los Fondos comunitarios Feaga y Feader.

Segundo.– Que el Reglamento (CE) n.º 1290/2005 del Consejo permite la existencia, en un mismo Estado miembro, de más de un Organismo Pagador, disponiendo al mismo tiempo las bases conforme a las que deben de desarrollarse la estructura y el funcionamiento de dichos organismos pagadores.

Tercero.– Que es el Reglamento (CE) n.º 885/2006 de la Comisión de 21 de junio, que desarrolla el Reglamento 1290/2005 del Consejo, el que establece la estructura, el funcionamiento y condiciones que deben cumplir los Organismos pagadores para poder ejercitar correctamente las funciones que le son propias.

Cuarto.– Que por Decreto 194/2006, de 3 de octubre, se constituye el "Organismo Pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco" y se establece su organización y funcionamiento; siendo el Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación del Gobierno Vasco el Organismo Pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Quinto.– Que con fecha 1 de abril de 1996, se publicó en el Boletín Oficial del País Vasco el Decreto 61/1996, de 26 de marzo por el que se aprueba el Acuerdo de la Comisión Mixta de transferencias de 21 de febrero sobre Ampliación de Medios Adscritos a los Servicios Traspasados a la Comunidad Autónoma del País Vasco en Materia de Agricultura (Fega).

Sexto.– Que con fecha 31 de diciembre se publicó en el Boletín Oficial del País Vasco el Decreto 367/1998 de 15 de diciembre de ampliación de funciones, correspondientes a la gestión de ayudas directas financiadas con cargo al FEOGA-Garantía, que se traspasan de las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma del País Vasco al Órgano Foral del Territorio Histórico de Gipuzkoa.

Séptimo.– Que el Reglamento 1698/2005 del Consejo de 20 de setiembre, define, entre otros, los objetivos, prioridades y las medidas de desarrollo rural, estableciendo, así mismo, las normas generales que regulan la ayuda comunitaria al desarrollo rural, financiada por el Feader.

Octavo.– Que en la Comunidad Autónoma del País Vasco, y en aplicación de la Ley Orgánica 3/1979 de 18 de diciembre y de la Ley 27/1983, de 25 de noviembre, determinadas ayudas relativas al desarrollo rural contenidas en el Reglamento 1698/2005 del Consejo, son competencia de los Órganos Forales de los Territorios Históricos, siendo a éstos a quienes compete la cofinanciación, junto con el Feader, de las citadas ayudas.

Noveno.– Que con fecha 26 de diciembre de 2006, el Consejo de Diputados de la Diputación Foral de Gipuzkoa ha adoptado Acuerdo aprobando el texto del presente Convenio.

Décimo.– Que, así mismo, ha sido aprobado por el Consejo de Gobierno de 10 de octubre de 2006.

Decimoprimero.– Que con fecha 17 de octubre de de 2006, se dio traslado del proyecto de Convenio al Parlamento Vasco, a los efectos de la comunicación prevista en el artículo 18.a) de la Ley 7/1981, de 30 de junio del Gobierno del País Vasco.

CLÁUSULAS:

Primera.– Es objeto del presente Convenio establecer la colaboración entre el Organismo pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco y la Diputación Foral de Gipuzkoa relativa a la gestión, autorización, resolución de ejecución de pago, ingreso y comunicación de las ayudas directas y ayudas al desarrollo rural, financiadas con cargo a los Fondos comunitarios Feaga y Feader, conforme lo establecido en el Decreto 194/2006, de 3 de octubre, y dentro del ámbito y en cumplimiento de lo regulado en los Reglamentos (CE) 1290/2005 del Consejo y 885/2006 de la Comisión, de 21 de junio.

Segunda.– Ayudas Feaga.

1.– Servicio Técnico.

De acuerdo con el Decreto 369/1998 de 15 de diciembre, la Diputación Foral de Gipuzkoa realiza parte del servicio técnico correspondiente a las ayudas directas, que consiste en:

a) Información y asesoramiento a los agricultores.

b) Recepción de solicitudes.

c) Desarrollo y ejecución de los planes de inspección.

d) Realización de controles e inspecciones.

e) Desarrollo de programas de control.

f) Evaluación individual de solicitudes.

g) Envío de datos individuales al Organismo pagador en soporte magnético o por un sistema de comunicaciones garantizando la permanente actualización de la base de datos del organismo pagador.

Todas estas funciones serán desarrolladas conforme a un Manual de Procedimiento que para cada tipo de ayudas establezca el Organismo pagador, en cuya elaboración y actualización participará la Diputación Foral de Gipuzkoa.

2.– Remisión de datos.

Con carácter previo a la presentación al Organismo Pagador de la propuesta de autorización del pago, cada una de las Diputaciones Forales presentarán al Organismo Pagador un listado informatizado de los futuros pagos a realizar para que el Organismo Pagador proceda a realizar el contraste de datos entre las tres Diputaciones con la finalidad de detectar posibles duplicidades.

3.– Autorización de pago.

A) La Diputación Foral de Gipuzkoa realizará y dirigirá al Organismo Pagador una autorización del pago por cada línea de ayudas, consistente en establecer la cantidad que debería ser pagada, de acuerdo con lo establecido por la normativa comunitaria, autorización que deberá ser realizada por medio de una Resolución del Órgano competente por razón de la materia.

B) Junto con la Autorización de pago, la Diputación Foral de Gipuzkoa, presentará el informe técnico de los controles efectuados, así como el registro informático individualizado de futuros pagos.

C) La Autorización de pago, el informe técnico de los controles y el registro informático de cada una de las ayudas, será remitido al Organismo Pagador 15 días antes del plazo establecido por éste para el pago al beneficiario.

4.– Ejecución de pago.

A) El Organismo Pagador, con posterioridad a la autorización de pago, y una vez efectuados los controles que verifiquen el cumplimiento de los requisitos necesarios y de la normativa comunitaria, emitirá una Resolución de ejecución de pago.

B) Esta Resolución de ejecución de pago, irá acompañada de un listado de las personas que van a ser beneficiarias de la ayuda, así como de la cuantía que se les va a abonar a cada uno de ellos.

C) En esta Resolución de ejecución de pago se procede a conceder la ayuda a los solicitantes, así como a ordenar a la Tesorería General del País Vasco, que proceda al pago de la cuantía global de la ayuda (suma de las cuantías a abonar en el listado adjunto a la resolución), a la Diputación Foral de Gipuzkoa, como Oficina Liquidadora Oficial del Organismo Pagador de la CAPV.

D) El Organismo Pagador el mismo día en que se firma la resolución de ejecución de pago, remite ésta a la Diputación Foral de Gipuzkoa, entendiendo que la fecha de la resolución de ejecución de pago es la fecha en que el Organismo Pagador carga al Fondo comunitario Feaga los pagos.

5.– Remisión de fondos.

Una vez dictada y enviada a la Diputación Foral de Gipuzkoa la Resolución de ejecución de pago, el Organismo Pagador en el plazo máximo de 3 días laborables siguientes a la fecha de la Resolución de ejecución de pago, remitirá a la Diputación Foral de Gipuzkoa los fondos correspondientes a dicha ejecución, a la cuenta única a que se hace referencia en la Cláusula Quinta del presente Convenio.

En el plazo establecido en el párrafo anterior, no se tienen en cuenta los festivos, los domingos y los sábados, conforme lo establece el Reglamento (CEE, Euratom) n.º 1182/71 del Consejo.

6.– Ingreso al beneficiario.

A) Con posterioridad a que el Organismo Pagador haya dictado y enviado la Resolución de ejecución de pago, la Diputación Foral de Gipuzkoa como Oficina Liquidadora Oficial del Organismo Pagador, procederá a ingresar el importe de la ayuda a cada beneficiario, de acuerdo con el listado adjunto de la Resolución de ejecución de pago.

El ingreso de las cuantías de las ayudas a cada beneficiario se realizará, conforme lo establece el apartado 2.b) del anexo I del Reglamento (CE) 885/2006, con el límite máximo de 5 días laborables siguientes a la fecha de la Resolución de ejecución de pago firmada por el Director del Organismo Pagador.

En el plazo establecido en el párrafo anterior, no se tienen en cuenta los festivos, los domingos y los sábados, conforme lo establece el Reglamento (CEE, Euratom) n.º 1182/71 del Consejo.

B) Una vez efectuado el pago a los beneficiarios individuales, la Diputación Foral de Gipuzkoa enviará al Organismo Pagador un listado con los extractos que reflejen los pagos efectuados a cada beneficiario o certificación de los pagos efectuados, en el plazo máximo de 15 días desde que se efectúe el pago.

7.– Propuesta de denegación de ayuda.

La Diputación Foral de Gipuzkoa dirigirá al Organismo Pagador una propuesta en la que se recojan los solicitantes cuyas solicitudes deben ser denegadas. Junto a esta propuesta remitirán un informe en el que se justifiquen todas y cada una de las denegaciones.

8.– Comunicación a los beneficiarios.

La Diputación Foral de Gipuzkoa comunicará a los solicitantes la concesión/denegación de las ayuda.

Tercera.– Ayudas Feader.

1.– Ayudas.

Las ayudas que se incluyen en la presente cláusula, sobre la que se establece el procedimiento de gestión y pago de la parte financiada con cargo al Fondo Feader, son las medidas cofinanciadas entre la Diputación Foral de Gipuzkoa y el Feader, y que son gestionadas por la citada Diputación Foral.

El pago de las ayudas al desarrollo rural gestionadas por la Diputación Foral de Gipuzkoa, será efectuado por el Órgano Foral aplicando la normativa comunitaria, y en concreto el Reglamento (CE) n.º 885/2006, de la Comisión.

2.– Servicio Técnico:

La Diputación Foral de Gipuzkoa realizará las siguientes actividades del Servicio Técnico:

– Información y asesoramiento a los agricultores.

– Recepción de solicitudes.

– Desarrollo y ejecución de los planes de inspección.

– Realización de controles e inspecciones.

– Desarrollo de programas de control.

– Evaluación individual de solicitudes.

– Cualquier otra función precisa para la correcta aplicación de las anteriores actividades del Servicio Técnico.

3.– Manuales de Procedimiento:

Todas estas funciones serán desarrolladas conforme a un Manual de Procedimiento que para cada tipo de ayudas establezca el Organismo Pagador, en cuya elaboración y actualización participará la Diputación Foral de Gipuzkoa.

4.– Autorización de pagos:

El Órgano Foral competente fijará la cantidad que debe ser abonada a cada beneficiario con cargo al Fondo comunitario Feader, de acuerdo con lo establecido por la normativa comunitaria.

5.– Pago:

El Órgano Foral competente resolverá mediante una única Resolución las solicitudes de ayuda presentadas, tanto la parte financiada por la Diputación Foral como la parte financiada por el Feader.

6.– Control.

A) Una vez efectuado el pago a los beneficiarios individuales, la Diputación Foral de Gipuzkoa enviará al Organismo Pagador una propuesta de reembolso y un informe sobre los controles e inspecciones realizadas antes del pago, así como un listado informatizado de los pagos realizados y un listado con los extractos que reflejen los pagos efectuados a cada beneficiario o certificación de los pagos efectuados.

B) El listado informático a que se hace referencia en la letra A se ajustará al Reglamento (CE) 885/2006 de 21 de junio, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) 1290/2005, relativos a la forma y el contenido de la información contable que los Estados miembros deben mantener a disposición de la Comisión con vistas a la liquidación de cuentas de los Fondos comunitarios Feaga y Feader.

7.– Remisión de fondos.

A) El Organismo Pagador, una vez comprobado que los controles han sido efectuados, y que el pago ha sido realizado correctamente conforme a la normativa comunitaria, emitirá una Resolución de ejecución de pago a favor de la Diputación Foral de Gipuzkoa, remitiendo los fondos correspondientes a dicho pago.

B) El Organismo Pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco, como responsable de la correcta gestión de los fondos comunitarios, en caso de que compruebe que el pago realizado por la Diputación Foral de Gipuzkoa, no cuenta con todos los elementos necesarios establecidos por la Unión Europea, se reserva la posibilidad de no reembolsarle los fondos.

8.– Recuperación de pagos indebidos.

A) Corresponde a la Diputación Foral de Gipuzkoa, la reclamación de los importes indebidamente pagados, conforme a la normativa que sea de aplicación.

En estos casos, cuando se tramiten solicitudes de reintegro procedentes de pagos indebidos, será preciso su comunicación al Organismo Pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco por el importe que corresponda al Feader, a efectos de su incorporación a la contabilidad de deudores.

B) Una vez recuperado el importe, mas los intereses si los hubiera, que pudiesen corresponder al Feader, se procederá a su ingreso en la cuenta única a que se hace referencia en la Cláusula Quinta y a su inclusión como pago negativo en los listados informáticos a que se hace referencia en el punto 6.

C) Igualmente, la Diputación Foral de Gipuzkoa informará al Organismo pagador de cualquier caso de presunta irregularidad que se detecte a fin de poder hacer posible la comunicación preceptiva de acuerdo con el Reglamento (CEE) 595/91, desde el mismo momento de la incoación de los expedientes de recuperación o sanciones oportunos.

Cuarta.– La Diputación Foral de Gipuzkoa enviará la información requerida por la Unión Europea al Organismo Pagador en las fechas y plazos establecidos por el mismo, de manera que se cumplan los requisitos definidos por la Unión Europea.

Quinta.– La Diputación Foral de Gipuzkoa dispondrá de una cuenta bancaria única en la que exclusivamente se reflejaran los movimientos que se generen por operaciones referidas a las ayudas Feaga y Feader.

Sexta.– En el plazo de un mes desde la firma del presente convenio se crearan:

a) Una Comisión General de seguimiento del Convenio compuesta por un representante técnico del Organismo Pagador y un representante de cada una de las Diputaciones Forales, que se reunirán como mínimo cada tres meses, y siempre que lo solicite cualquiera de los integrantes de la Comisión.

b) Una Comisión Técnica por cada uno de los Fondos comunitarios Feaga-Feader, para velar por el seguimiento y cumplimiento de la normativa comunitaria, compuestas por un representante de cada una de las Diputaciones Forales y del Organismo Pagador. y que se reunirán como mínimo cada tres meses, y siempre que lo solicite cualquiera de los integrantes de la Comisión.

Séptima.– En el supuesto que la Unión Europea imponga al Organismo Pagador multas o correcciones financieras derivadas del incumplimiento o cumplimiento erróneo en la ejecución de las actuaciones asumidas por las Diputaciones Forales; se repercutirá en las Diputaciones Forales la cuantía de éstas, siempre y cuando estas multas o correcciones no sean consecuencia del incumplimiento de las obligaciones del Organismo Pagador, de conformidad con lo establecido en el Decreto 194/2006 de 3 de octubre de 2006 y su normativa de desarrollo.

Octava.– El Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación como Organismo Pagador de la CAPV, remitirá a la Diputación Foral de Gipuzkoa la información necesaria para la correcta planificación y gestión de las funciones del Convenio, así como criterios de interpretación homogéneos sobre ello.

Novena.– 1.– El Organismo Pagador y la Diputación Foral de Gipuzkoa nombrarán a los técnicos-informáticos responsables de llevar a cabo las labores técnicas que se deriven de este Convenio, y tendrán la capacidad suficiente para ser los interlocutores válidos de cada una de las partes a la hora de tomar decisiones de carácter técnico-informático.

2.– Los sistemas informáticos y el diseño de los soportes magnéticos que contengan toda la información referida a la solicitud, controles e inspecciones recogidos en la Cláusula Segunda del presente Convenio se ajustarán al Reglamento (CE) n.º 883/2005 de 21 de junio, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) 1290/2005, relativos a la forma y el contenido de la información contable que los Estados miembros deben mantener a disposición de la Comisión con vistas a la liquidación de cuentas de los Fondos comunitarios Feaga y Feader.

3.– La implantación del Sistema de Comunicaciones que favorezca la integridad de la información y agilice los procesos de gestión, recogidos en las Cláusulas Segunda y Tercera de este Convenio, se establecerá de mutuo acuerdo por los técnicos-informáticos nombrados conforme al apartado primero de esta Cláusula, y siempre teniendo en cuenta las necesidades y mandatos impuestos por la normativa comunitaria para cada línea de ayudas, en el plazo máximo de un mes desde la firma del presente Convenio.

Décima.– El Organismo Pagador y la Diputación Foral de Gipuzkoa, podrán contratar servicios de auditoría externa para un mayor control sobre la gestión de las ayudas, todo ello sin perjuicio de la función encomendada al Servicio de Auditoria interna del Organismo Pagador, y de la función de auditoria y control que compete al Organismo de Certificación de la declaración anual.

Undécima.– El Director del Organismo Pagador y los Directores de las Diputaciones Forales competentes por razón de la materia se reunirán una vez cada tres meses con el fin de asegurar el correcto y eficaz cumplimiento del presente Convenio.

Duodécima.– Las cláusulas del presente Convenio podrán adaptarse o adecuarse a las modificaciones que pudiera introducir la normativa Comunitaria Europea, Estatal o Autonómica, adaptación que, salvo que suponga una modificación de fondo de lo regulado en el presente Convenio, no llevará aparejada la firma de un nuevo Convenio.

Decimotercera.– 1.– El presente convenio tendrá una vigencia ilimitada entrando en vigor a partir del día siguiente a su firma.

2.– El Convenio podrá ser denunciado por escrito por cualquiera de las partes firmantes.

3.– A la entrada en vigor del presente Convenio, quedará sin efecto el Convenio de Colaboración entre el Organismo pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco y la Diputación Foral de Gipuzkoa, relativo a la gestión y pago de las ayudas directas y medidas de Desarrollo Rural financiadas con cargo al FEOGA, suscrito el día 10 de junio de 2002.

Decimocuarta.– Funcionarios de la Diputación Foral de Gipuzkoa estarán presentes y acompañarán, junto con los funcionarios del Organismo Pagador, a los funcionarios de la Unión Europea en las misiones de control y verificación de las actividades.

Decimoquinta.– El Convenio tiene naturaleza administrativa, con todas las consecuencias que de ello se derivan en cuanto a las facultades de interpretación, modificación y otras, siendo competente la Jurisdicción Contencioso-Administrativa para el conocimiento de las controversias que se produzcan en su aplicación durante su vigencia.

Decimosexta.– El texto del presente Convenio será publicado en el Boletín Oficial del País Vasco, así como en el Boletín Oficial del Territorio Histórico de Gipuzkoa. Así mismo será publicado en dichos diarios oficiales la denuncia, que en su caso y conforme a lo dispuesto en la Cláusula Decimotercera, efectúe cualquiera de las partes.

Y en prueba de conformidad y aceptación con cuanto queda expresado firman el presente documento, por duplicado, en el lugar y fecha expresados en el encabezamiento.

El Consejero de Agricultura, Pesca y Alimentación,

GONZALO SÁENZ DE SAMANIEGO BERGANZO.

El Diputado Foral para el Desarrollo del Medio Rural,

RAFAEL URIBARREN AXPE.

Materias:

CONVENIOS DE COLABORACION; GOBIERNO VASCO


No hay versiones para esta norma