RESOLUCIÓN 69/2011, de 1 de marzo, de la Directora General de Ordenación, Calidad e Innovación, por la que se establecen las bases para la impartición del programa Secciones Bilingües de Francés en Educación Secundaria y se convoca el programa en nuevos centros en el curso 2011-2012., - Boletín Oficial de Navarra, de 24-03-2011

TIEMPO DE LECTURA:

  • Ámbito: Navarra
  • Boletín: Boletín Oficial de Navarra Número 58
  • Fecha de Publicación: 24/03/2011
  • PDF de la disposición
  • Este documento NO tiene versiones

Los decretos que regulan el currículo de Educación Secundaria Obligatoria en Navarra (Real Decreto 1631/2006, de 29 de diciembre y Decreto Foral 25/2007, de 19 de marzo) establecen que "el aprendizaje de todas las lenguas del currículo se realizará de forma integrada y coordinada con el fin de optimizar su aprendizaje". Asimismo, contemplan la posibilidad de que "una parte de las áreas del currículo se imparta en lenguas extranjeras sin que ello suponga modificación de los aspectos básicos del currículo".

En el marco de la promoción del plurilingüismo y de la movilidad en Europa, el Departamento de Educación viene convocando este programa desde 2006, con el objetivo de fomentar y mejorar el aprendizaje de esta lengua para los centros de secundaria que lo soliciten y cumplan con los requisitos establecidos para garantizar la calidad de la experiencia.

En consecuencia, visto el informe que presenta el Servicio de Planificación Lingüística Escolar sobre la conveniencia de establecer las bases para la impartición del programa de Secciones Bilingües de Francés, así como la de convocar el programa para el curso 2011-2012, y en virtud de las facultades atribuidas por el artículo 22.1.d) de la Ley Foral 15/2004, de 3 de diciembre, de la Administración de la Comunidad Foral de Navarra,

RESUELVO:

1.º Aprobar las bases para la impartición del programa de Secciones Bilingües de Francés en Educación Secundaria y la convocatoria del programa en los centros públicos de Educación Secundaria para el curso 2011-2012, anexas.

2.ºPublicar esta convocatoria y sus anexos en el Boletín Oficial de Navarra.

3.º Trasladar la convocatoria y sus anexos a los Servicios de Planificación Lingüística Escolar y de Inspección Educativa, a las Secciones de Lenguas Extranjeras y de Formación del Profesorado y al Negociado de Información a padres y alumnos, a los efectos oportunos.

Pamplona, 1 de marzo de 2011.-La Directora General de Ordenación, Calidad e Innovación, Teresa Aranaz Jiménez.

ANEXO 1.º

Bases para la impartición del programa de Secciones Bilingües de Francés en Educación Secundaria y convocatoria para la autorización del programa en nuevos centros en el curso 2011-2012

1.-Objeto y ámbito de aplicación.

El objeto de esta convocatoria es doble. Por un lado, regular las bases para la impartición del programa de Secciones Bilingües de Francés y, por otro, autorizar a los institutos de educación secundaria de la Comunidad Foral de Navarra que así lo soliciten, y cumplan con lo establecido en la presente convocatoria, la implantación del programa de Secciones Bilingües de Francés en el curso 2011-2012.

Las bases para la impartición del programa se aplicarán tanto a los institutos ya autorizados para impartir el programa Secciones Bilingües en cursos y convocatorias anteriores, como a los que sean autorizados para empezar a hacerlo el curso 2011-2012.

2.-Bases para la impartición de los programas plurilingües de francés en Educación Secundaria.

2.1. Características.

2.1.1. Las secciones bilingües se caracterizan por impartir contenidos curriculares de áreas no lingüísticas de educación secundaria en lengua extranjera, integrando la enseñanza de lengua y contenido.

2.1.2. La sección bilingüe implica impartir:

-Lengua francesa, tanto si se trata de primera como de segunda lengua extranjera, que será obligatoria para el alumnado de la sección. A partir de tercero de la ESO tendrá un contenido añadido de apoyo al contenido de las materias no lingüísticas que se impartirán en francés.

-Una o dos materias no lingüísticas por nivel en lengua francesa a partir de tercero de la ESO, de forma parcial o total, dependiendo del proyecto del centro. En cualquier caso, el contenido de estas materias será el establecido en el currículo oficial de Navarra, sin modificación horaria.

2.1.3. El nivel inicial de conocimiento de francés del grupo de alumnos condicionará las adecuaciones y flexibilidad en la implantación de la experiencia. Por tanto, el profesorado que participe en ella adaptará la programación de aula al programa bilingüe y elaborará los materiales didácticos necesarios en coordinación con el departamento de francés.

2.1.4. La evaluación del alumnado se realizará de acuerdo con lo establecido en la normativa vigente.

2.2. Estructura y organización.

2.2.1. El programa Secciones Bilingües se iniciará en el primer curso de la ESO y se garantizará su impartición a lo largo de toda la etapa. En 1.ºy 2.º de ESO se ampliará el horario lectivo de la asignatura de lengua francesa en una o dos horas semanales, en función de las posibilidades organizativas del centro y de la disposición de profesorado. Este horario se mantendrá incrementado a lo largo de toda la etapa.

2.2.2. Las asignaturas no lingüísticas objeto de la sección no experimentarán incremento horario.

2.2.3. La organización y coordinación de este programa recaerá en la jefatura de estudios del centro, pudiendo no obstante delegar la coordinación en una de las personas que imparten el programa, en cuyo caso se aplicará una reducción de dos horas complementarias.

2.2.4. La continuidad del programa en Bachillerato estará condicionada a la valoración positiva del desarrollo y funcionamiento de la sección en la ESO, así como a las posibilidades organizativas del centro.

2.3. Participación y acceso del alumnado.

2.3.1. Para acceder a una sección bilingüe el alumnado deberá estar matriculado en primero de la ESO, cursar lengua francesa y contar con la autorización escrita de sus padres o tutores legales.

2.3.2. Los centros podrán organizar una prueba inicial orientativa del nivel de idioma.

2.3.3. En el caso de que hubiera más demanda que plazas disponibles, el centro arbitrará las medidas de selección necesarias, que deberán contar con la aprobación del consejo escolar del centro.

2.3.4. El alumnado de una sección bilingüe deberá cursar el programa a lo largo de toda la etapa. Excepcionalmente la dirección del centro podrá decidir la baja de un alumno o alumna en el programa, a la vista del informe del equipo docente y, si existiera, de la solicitud de baja presentada mediante escrito razonado por los padres o tutores legales.

2.3.5. La incorporación al programa en un curso diferente de primero de ESO se hará previa evaluación positiva del conocimiento de francés del alumno o alumna.

2.3.6. La participación en la sección bilingüe quedará reflejada en el expediente e historial académicos de cada alumno.

2.3.7. El alumnado podrá optar a las pruebas del Diplôme d'Etudes en Langue Française (DELF) en francés.

2.4. Profesorado.

2.4.1. La asignatura de lengua francesa será impartida, en su totalidad, por el profesorado especialista de esta lengua, con preferencia del profesorado funcionario con destino definitivo en el centro.

2.4.2. Las áreas no lingüísticas serán impartidas por el profesorado especialista de cada materia o, en su defecto, por profesorado con idoneidad, siempre que la organización horaria de los departamentos así lo permita.

El profesorado que haya impartido docencia en el programa en cursos anteriores o forme parte del proyecto del centro y no cuente con acreditación de lengua francesa de tipo 1, según el anexo 7.º, podrá impartir en el programa, siempre y cuando las circunstancias lo requieran y previa autorización del Servicio de Planificación Lingüística, los dos cursos académicos siguientes al actual. Transcurrido este plazo de tiempo, la acreditación de tipo 1 será la que posibilite la impartición en el programa.

Las plazas con horario de impartición en la sección serán ocupadas preferentemente por profesorado especialista con acreditación de lengua francesa de tipo 1. Excepcionalmente podrá impartir en el programa profesorado especialista con acreditación de lengua francesa de tipo 2, siempre y cuando las circunstancias lo requieran y previa autorización del Servicio de Planificación Lingüística, durante un curso escolar.

2.4.3. La sección dispondrá de una hora de cómputo lectivo por cada departamento didáctico que imparte en la sección para la coordinación del profesorado de lengua francesa y el de materia. En colaboración con el coordinador o coordinadora de la sección, la dirección del centro decidirá cómo se distribuye el total de horas resultante, concediendo en principio preferencia a la coordinación de las materias, niveles y profesorado nuevos en la sección. Con el fin de que la coordinación sea posible, se tendrá en cuenta la distribución decidida al confeccionar el horario general del centro.

De forma general, todo el profesorado que imparte en el programa dispondrá de una hora complementaria semanal para la elaboración de materiales y para la coordinación de todo el profesorado implicado en la sección.

Adicionalmente, el profesorado que imparte las áreas no lingüísticas en francés dispondrá de una o dos horas complementarias para elaboración de materiales específicos en los siguientes casos:

-Una hora complementaria: profesorado que imparte por primera vez un área en un nivel determinado.

-Dos horas complementarias: profesorado que imparte por primera vez un área y nivel nuevos en el centro.

En cualquier caso, ningún profesor o profesora dispondrá, en total, de más de tres horas complementarias para la elaboración de materiales específicos de aula.

2.4.4. El coordinador o coordinadora del programa tendrá las siguientes funciones:

-Colaboración con la jefatura de estudios (si la coordinación de la sección recae en otra persona) en la distribución y elaboración del horario del profesorado que participa en la sección bilingüe.

-Seguimiento y coordinación del equipo de docentes que forman parte del programa.

-Elaboración de la programación de la sección bilingüe (incluida en la programación anual de centro) y memoria de fin de curso.

-Detección de necesidades en materia de formación.

-En su caso, apoyo y orientación de la labor del auxiliar de conversación en la sección bilingüe.

-Relación con los centros de educación primaria adscritos a su instituto y con todas aquellas personas u organismos que pudieran colaborar con el programa.

-Interlocución con el Servicio de Planificación Lingüística Escolar.

2.4.5. El conjunto del profesorado implicado debe desarrollar las siguientes tareas:

-Participar en las reuniones semanales de coordinación entre profesorado de lengua francesa y de materia que consten en su horario lectivo, si es el caso.

-Ayudar a la elaboración de la programación de la sección y de la memoria final.

-Participar en las sesiones de formación y coordinación entre centros que programe el Departamento de Educación.

-Elaborar o adaptar materiales curriculares específicos de su materia.

-Colaborar con la persona coordinadora en el desarrollo del programa, así como asistir a todas aquellas reuniones que ésta convoque.

2.4.6. A final de curso el profesorado participante recibirá un certificado de impartición y/o coordinación en el programa plurilingüe a lo largo del curso escolar, expedido por el Servicio de Planificación Lingüística Escolar del Departamento de Educación.

2.5. Programación de la sección.

Al inicio del curso escolar, el coordinador o coordinadora redactará la programación anual de la sección bilingüe (incluida en la programación general del centro) y, con el visto bueno de la dirección del centro, enviará copia de la misma al Servicio de Planificación Lingüística Escolar.

Esta programación incluirá los siguientes apartados:

-Relación de materias y grado de impartición de las mismas en lengua francesa en cada uno de los niveles.

-Relación del profesorado que impartirá cada nivel.

-Necesidades de formación para el curso.

-Nombre y correo electrónico del coordinador o coordinadora para el curso.

-Detalles de los aspectos organizativos: número de alumnos por nivel, tipo de agrupamientos de alumnos, número de horas en que se amplía el horario de Lengua Francesa del alumnado, horario de la reunión o reuniones internas de coordinación, y número de horas asignadas al auxiliar de conversación dentro de la sección.

2.6. Memoria final de curso.

Al finalizar el curso escolar, el coordinador o coordinadora enviará copia de la memoria de la sección bilingüe (incluida en la memoria general del centro) al Servicio de Planificación Lingüística Escolar.

Esta memoria incluirá los siguientes apartados:

-Valoración de la programación.

-Resultados cuantitativos de los alumnos y valoración de los mismos.

-Temas tratados en las reuniones internas de coordinación.

-Valoración de las actividades de formación recibida.

-Propuestas de mejora.

2.7. Finalización de la participación en el proyecto.

2.7.1. Aquellos centros que, habiendo participado en el proyecto durante un período determinado, no deseen continuar con la sección bilingüe, deberán comunicarlo por escrito al Servicio de Planificación Lingüística Escolar antes del 30 de junio del año en que cese su participación en el programa.

En cualquier caso, el centro garantizará la continuidad del programa para el alumnado que ya ha iniciado el mismo hasta el final de la etapa.

2.7.2. El Servicio de Planificación Lingüística Escolar, podrá suspender la participación de un centro en las secciones bilingües a la vista del funcionamiento, tras valorar el informe correspondiente del Servicio de Inspección Educativa.

2.8. Medidas de apoyo.

2.8.1. El Departamento de Educación prestará apoyo pedagógico para el desarrollo del proyecto, su seguimiento y evaluación. Así mismo, promoverá actividades específicas para que el profesorado que participa en el programa plurilingüe reciba formación lingüística y didáctica, al iniciodel mismo y durante su desarrollo.

2.8.2. Se valorará positivamente a los centros educativos que desarrollen este programa en el baremo del programa de auxiliares de conversación. El auxiliar se coordinará con el profesorado y podrá colaborar tanto en las clases de lengua francesa como en las de materias impartidas en francés.

3.-Condiciones de autorización de implantación del programa de Secciones Bilingües de Francés en centros nuevos en el curso 2011-12.

3.1. El programa de Secciones Bilingües formará parte de la oferta educativa del centro.

3.2. Sólo se autorizarán secciones bilingües a aquellos centros que puedan garantizar la continuidad del programa a lo largo de la etapa con profesorado capacitado y con destino definitivo en el centro.

3.3. La solicitud para impartir una sección bilingüe debe estar aprobada por el claustro de profesores y por el consejo escolar del centro, consultados tanto el departamento de francés como los departamentos de las áreas no lingüísticas implicados en el proyecto.

3.4. El profesorado participante en la sección se comprometerá por escrito a participar en las sesiones de formación que establezca el Departamento de Educación y a garantizar su continuidad en la sección en los términos especificados en el proyecto.

3.5. El profesorado de área deberá acreditar los conocimientos pertinentes en lengua francesa mediante la presentación de documentación que así lo justifique. Se exigirá una títulación mínima de lengua francesa de tipo 2, según el anexo 7.º, con el compromiso de alcanzar una titulación de tipo 1, según el anexo 7.º, en el plazo de dos cursos.

En el caso de no existir documento acreditativo del conocimiento de la lengua extranjera, el Servicio de Planificación Lingüística Escolar podrá habilitar otros procedimientos de valoración de la competencia lingüística.

3.6. Los grupos resultantes tendrán un mínimo de 15 alumnos. Con carácter excepcional, la Dirección General de Ordenación, Calidad e Innovación podrá autorizar la formación de grupos con un número menor de alumnos. Para tal fin, los centros que se encuentren en esta circunstancia deberán solicitarlo a través del Servicio de Planificación Lingüística Escolar.

4.-Documentación y plazo de presentación.

4.1. La solicitud de autorización (Anexo 2.º) formulada por la dirección del centro, acompañada de todos los documentos justificativos mencionados, se deberá presentar en el Registro del Departamento de Educación, en el plazo de 20 días naturales a partir de la publicación de esta convocatoria en el Boletín Oficial de Navarra.

4.2. Los centros interesados en implantar el programa deberán acompañar su solicitud de la siguiente documentación:

a) Proyecto de sección bilingüe (Anexo 3.º).

b) Fichas de datos y compromiso del profesorado participante (Anexo 4.º).

c) Acta de aprobación del proyecto por el claustro (Anexo 5.º).

d) Acta de aprobación del proyecto por el consejo escolar (Anexo 6.º).

5.-Comisión y criterios de selección.

5.1. Podrán solicitar la participación en este programa todos los IES o IESOs de la Comunidad Foral de Navarra.

5.2. Para su autorización, el Departamento de Educación nombrará una comisión de selección, integrada por los siguientes miembros:

Presidente: La directora del Servicio de Planificación Lingüística Escolar o persona en quien delegue.

Vocales: La jefe de la Sección de Lenguas Extranjeras y dos técnicos de idiomas del Departamento de Educación.

5.3. En la selección se tendrán en cuenta los siguientes criterios:

a) Coherencia y justificación del proyecto.

b) Disponibilidad de profesorado.

c) Viabilidad del programa en el centro conforme a las condiciones de autorización.

d) Grado de implicación de la comunidad educativa.

6.-Resolución de la convocatoria.

La autorización de la participación en este programa de Secciones Bilingües le corresponderá a la Dirección General de Ordenación, Calidad e Innovación, que dictará la correspondiente Resolución.

Este documento contiene un PDF, para descargarlo pulse AQUI

Código del anuncio: F1104069


No hay versiones para esta norma