Última revisión
28/07/2017
Calendario. Convenio Colectivo de Empresa de AYUNTAMIENTO DE DENIA. PERSONAL FUNCIONARIO de Alicante
Empresa Provincial. Versión VIGENTE. Validez desde 30 de Marzo de 2017 en adelante
GPT Iberley IA
Copiloto jurídico
APROVACIO DEFINITIVA DE LA MODIFICACIO DEL CALENDARI LABORAL DELS EMPLEATS PUBLICS DE L AJUNTAMENT DE DENIA (Boletín Oficial de Alicante num. 144 de 28/07/2017)
8272 APROVACIÓ DEFINITIVA DE LA MODIFICACIÓ DEL CALENDARI LABORAL DELS EMPLEATS PÚBLICS DE L'AJUNTAMENT DE DÉNIA
L'Ajuntament en Ple, en sessió ordinària celebrada el dia 30 de març del 2017, va acordar aprovar inicialment la modificació del CALENDARI LABORAL DELS EMPLEATS PÚBLICS DE L? AJUNTAMENT DE DÉNIA i sotmetre-la a exposició pública per un termini de trenta dies, a comptar des del següent a la publicació de l'anunci en el Butlletí Oficial de la Província, que va tenir lloc al seu número 70, de 10 d? abril de 2017.
Finalitzat aquest període sense que hi haja constància de la presentació de reclamacions o suggeriments, s'entén definitivament adoptat l'acord fins llavors provisional i es procedeix a publicar en el Butlletí Oficial de la Província el text de la disposició, de conformitat amb els articles 49 i 70.2 de la Llei 7/1985, de 2 d'abril, Reguladora de les Bases del Règim Local.
CALENDARI LABORAL DELS EMPLEATS PÚBLICS DE L? AJUNTAMENT DE DÉNIA
1. ÀMBIT D? APLICACIÓ
2. DIES FESTIUS NACIONALS, LOCALS I DE LA COMUNITAT
3. DIES COMPENSATORIS
4. CÒMPUT ANUAL DE LA JORNADA
5. JORNADA LABORAL
5.1. Horari de treball
5.2. Control horari
5.3. Assistència a cursos de formació propis o assimilats.
5.4. Pausa diària
5.5. Reducció de jornada
5.6. Justificació d? absències
5.7. Descomptes per incompliment de jornada
5.8. Recuperació d? hores
5.9. Realització de serveis fora d? horari ordinari
6. VACANCES
6.1. Duració de les vacances
6.2. Sol·licitud de vacances
6.3. Drets relacionats amb el període de vacances
7. CÒMPUT DE PERMISOS I LLICÈNCIES
7.1. Permisos
1. Permís per celebració de matrimoni o unió de fet
2. Permís per matrimoni o unió de fet
3. Permís per tècniques prenatals
4. Permís per maternitat biològica
5. Permís per adopció o acolliment de menors
6. Permís per adopció internacional
7. Permís per lactants
8. Permís per cura de fill o filla menor, afectat per càncer o altra malaltia greu
9. Permís per paternitat
10. Permís per interrupció de l? embaràs.
11. Permís mèdic i assistencial.
12. Permís per defunció.
13. Permís per malaltia greu.
14. Permís per proves selectives i exàmens.
15. Permís per trasllat del domicili habitual.
16. Permís per deure inexcusable.
17. Permís per funcions representatives i formació.
18. Permís per assumptes propis.
19. Permís retribuït funcionàries o treballadores laborals en estat de gestació.
7.2. Llicències
a. Llicències retribuïdes
1. Llicència per cursos externs.
2. Llicència per estudis.
3. Llicència per participació en programes acreditats de cooperació internacional.
b. Llicències sense retribució.
1.- Disposicions comuns a les llicències sense retribució.
2.- Llicència per malaltia de familiars.
3.- Llicència per a perfeccionament professional.
7.3. TRAMITACIÓ DELS PERMISOS I LLICÈNCIES.
8. INCOMPLIMENT DE LES OBLIGACIONS.
1. ÀMBIT D? APLICACIÓ
Aquest calendari laboral serà aplicable al personal funcionari, laboral fix i contractat temporal que preste els seus serveis en l'Ajuntament de Dénia.
2. DIES FESTIUS NACIONALS, LOCALS I DE LA COMUNITAT
Tindran la consideració de festiu les festes nacionals, autonòmiques, locals i els diumenges.
Anualment l'Alcaldia o òrgan en qui delegue comunicarà els dies festius nacionals i de la comunitat que es determinen en l'àmbit territorial de la Comunitat per l'òrgan competent, com a dies inhàbils a efectes laborals, retribuïts i no recuperables.
Així mateix, es comunicaran els festius locals que es designen per la Junta de Govern Local.
3. DIES COMPENSATORIS
Cada any, d'acord amb la normativa vigent aplicable a les empleades i empleats públics de l'Ajuntament de Dénia, s'ajustaran les desviacions produïdes pels dies festius que coincidisquen en dissabte, mitjançant un nombre igual de dies compensatoris, que tindran el mateix tractament que els dies de permís per assumptes propis.
4. CÒMPUT ANUAL DE LA JORNADA
El còmput anual de la jornada es calcularà descomptant a les hores anuals equivalents a 52 setmanes i un dia de treball (dos en cas d? anys bixests), les hores corresponents als conceptes següents:
a) quatre setmanes i dos dies de vacances
b) dos dies de festes locals
c) 12 dies de festes d'àmbit superior
d) 6 dies de permís per assumptes propis
5. JORNADA LABORAL
La jornada laboral, dins dels límits establits en les disposicions vigents aplicables, vindrà determinada en el seu còmput d'hores i en distribució diària i setmanal per la naturalesa, característiques específiques i exigències del funcionament dels diferents serveis.
5.1. Horari de treball
La direcció o persones responsables del centre de què es tracte elaboraran anualment els horaris, i prèvia negociació amb els i les representants sindicals, seran aprovats per l'Alcaldia o òrgan en qui delegue, i hauran de distingir entre horari general, atenció al públic, protocols de serveis especials i protocols de serveis de treball amb valoració d'horari en còmput anual.
El personal que ha d'assistir al seu lloc de treball els dies 24 i 31 de desembre, els veurà compensats un dia per cadascun d'aquests, o la part proporcional que corresponga, en funció de la jornada laboral que efectivament realitze, sempre que s'haja complit la jornada en còmput anual.
En els centres de treball en què es presten serveis a torns o que no siguen d'índole administrativa, l'horari que es realitzarà haurà d? adaptar-se a les característiques dels centres i llocs de treball.
Mesures addicionals de flexibilitat horària
Es podrà fer ús de la flexibilitat horària, en el marc de les necessitats del servei, en els supòsits següents:
1. Les empleades i empleats públics que tinguen al seu càrrec persones majors, fills o filles menors de 12 anys o persones amb discapacitat, així com qui tinga al seu càrrec directe un familiar amb malaltia greu fins al segon grau de consanguinitat o afinitat, tindran dret a flexibilitzar en una hora diària l'horari fix de jornada que tinguen establida.
2. Les empleades i empleats públics que tinguen al seu càrrec persones amb discapacitat fins al primer grau de consanguinitat o afinitat, podran disposar de dues
hores de flexibilitat horària diària sobre l'horari fix que corresponga, amb la finalitat de conciliar els horaris dels centres educatius ordinaris d'integració i d'educació especial, dels centres d'habilitació i rehabilitació, dels serveis socials i centres ocupacionals, així com altres centres específics on la persona amb discapacitat reba atenció, amb els horaris dels propis llocs de treball.
3. Les empleades públiques tindran dret a absentar-se del treball per a sotmetre's a tècniques de fecundació o reproducció assistida durant el temps necessari per a la seua realització i prèvia justificació de la necessitat dins de la jornada de treball.
4. Les empleades i empleats públics que tinguen fills o filles amb discapacitat tindran dret a absentar-se del treball pel temps indispensable per a assistir a reunions de coordinació del seu centre educatiu, ordinari d'integració o d'educació especial, on reba atenció, tractament o per a acompanyar-lo si ha de rebre suport addicional en l'àmbit sanitari o social.
5. Les empleades víctimes de violència sobre la dona podran flexibilitzar en dues hores diàries, amb adaptació, si és el cas, del torn de treball, amb la finalitat de fer efectiu el seu dret a l'assistència social integral, pel temps que acrediten els serveis socials d'atenció o salut, segons siga procedent.
6. Excepcionalment, prèvia autorització de l'òrgan competent, es podrà establir, amb caràcter personal i temporal, la modificació de l'horari fix en un màxim de dues hores per motius directament relacionats amb la conciliació de la vida personal, familiar i laboral, i en els casos de famílies monoparentals.
5.2. Control horari
a) El personal estarà obligat a registrar les seues entrades i eixides del centre de treball mitjançant els sistemes establits amb aquesta finalitat per la Corporació.
b) Els caps dels serveis o de les unitats administratives duran a terme el control del personal que estiga a les seues ordres, sense perjudici del control general assignat al Departament de Recursos Humans.
c) Els caps de secció o negociat hauran de comunicar al seu superior immediat les faltes de permanència no justificades del personal al seu càrrec.
d) Es seguiran les pautes següents respecte a les entrades i eixides del lloc de treball:
1.- S? haurà de fitxar tant l'entrada com l'eixida.
2.- Així mateix caldrà fitxar qualsevol entrada o eixida relacionada amb permisos/llicències, reunions externes o assistència a cursos de formació o comissions de servei.
3.- Es podran establir sistemes per a fitxatges en la pausa diària.
4.- Els serveis extraordinaris caldrà fitxar-los de forma diferenciada, excepte en cas de força major, i haurà de realitzar-se posteriorment la comunicació oportuna al Departament de RRHH.
5.- Es respectarà una interrupció mínima de mitja hora per al dinar, i caldrà que es fitxe l'inici i finalització de la interrupció del dinar. En cas que no existisca fitxatge d'interrupció, el Departament de RRHH descomptarà aquesta mitja hora del còmput. Aquesta interrupció no comptarà en cas d'allargament de la jornada fins a una hora després de la finalització de la jornada ordinària.
5.3 Assistència a cursos de formació propis o assimilats
Pel que fa als cursos de formació (inclosos en el Pla de Formació), es seguiran les pautes següents:
1.- Si els cursos s'imparteixen en la localitat de Dénia, es permetrà l'eixida mitja hora abans de l'inici del curs.
2.- Si el curs s'imparteix en una localitat a menys de 50 km, l'eixida podrà efectuar-se amb una hora d'antelació.
3.- Si el curs s'imparteix en una localitat a més de 50 km, l'eixida podrà efectuar-se amb una hora i mitja d'antelació. En cas que el curs s'inicie amb anterioritat a les 10 hores inclusivament, no serà necessari acudir al lloc de treball abans de l'inici del curs.
5.4. Pausa diària
Durant la jornada de treball es podrà disfrutar d'una pausa, per un període de trenta minuts, que es computarà com a treball efectiu. Aquesta interrupció no podrà afectar a la prestació dels serveis i, amb caràcter general, podrà efectuar-se entre les 09.30 i les 12.30 hores. No obstant això, els diferents departaments, atenent a les seues necessitats, podran establir un altre marge horari, i ho hauran de posar en coneixement del seu personal.
5.5 Jornada reduïda
a) Seran aplicables les mesures de reducció de jornada, amb la respectiva disminució de les seues retribucions, si és el cas, establides en la normativa aplicable.
b) Supòsits de reduccions de jornada:
1. Tindrà dret a una disminució de fins a la meitat de la seua jornada de treball, amb reducció proporcional de les seues retribucions:
a) El personal que, per raons de guarda legal, tinga al seu càrrec algun xiquet o xiqueta de 12 anys o menor, o familiars que requerisquen dedicació especial, prèvia resolució o informe de l'òrgan corresponent de l'administració sanitària. A aquests efectes, tindrà la consideració de familiar el cònjuge o parella de fet.
b) El personal que per raons de convivència tinga a la seua cura directa alguna persona amb discapacitat física, psíquica o sensorial, igual o superior al 33 per cent, acreditada per un òrgan competent i no exercisca activitats retribuïdes que superen el salari mínim interprofessional.
c) El personal que per raó d? una malaltia llarga o crònica no puga realitzar la seua jornada laboral completa, prèvia certificació d'aquest extrem per la Unitat de Valoració d'Incapacitats.
2. Quan les reduccions a què es refereix el punt 1 anterior no superen l'hora diària, no generarà deducció de retribucions. La reducció d'una hora diària sense deducció de retribucions, en el cas de guarda legal de xiquets o xiquetes de 12 anys o menors, únicament es gaudirà quan s'acredite, per l? òrgan competent de l'administració sanitària, que el menor requereix dedicació especial.
3. El personal que haja d'atendre la cura del cònjuge, parella de fet o d'un familiar de primer grau per raó de malaltia molt greu que requerisca hospitalització en una institució sanitària o domiciliària, podrà gaudir d'una reducció de fins al 50% de la jornada laboral, de caràcter retribuït, durant el termini d'un mes.
En cas que hi haja més d'un beneficiari o beneficiària d'aquest dret que siga personal de l'Ajuntament de Dénia, podran gaudir d? aquest dret de forma parcial, i caldrà que es respecte en tot cas el termini màxim.
4. Les empleades víctimes de violència sobre la dona, per a fer efectiu el seu dret a l'assistència social integral, tindran dret a la reducció de la seua jornada, amb una disminució proporcional de la retribució, prèvia acreditació de la situació de violència exercida sobre elles durant el temps que els serveis socials o de salut, segons siga procedent, acrediten. Quan la reducció no supere l'hora diària no generarà deducció de retribucions.
c) Disposicions comunes a les reduccions de jornada
1. Les reduccions de jornada previstes en l? article anterior són incompatibles entre si. Excepte les regulades en els apartats 1.c i apartat 4, que seran compatibles amb les restants.
2. Si diversos empleats o empleades de l'Ajuntament de Dénia tenen dret a una reducció de jornada respecte a un mateix subjecte causant, podran disfrutar d'aquest dret de forma parcial.
3. El personal que sol·licite deixar sense efecte una reducció de jornada no podrà començar a disfrutar una altra per la mateixa causa fins que transcórreguen, com a mínim, tres mesos des que es va deixar sense efecte la reducció anterior.
4. El funcionari haurà d? informar a la persona responsable de la seua unitat administrativa, amb quinze dies d? antelació, de la data en què es reincorporarà a la seua jornada ordinària.
5. Per al personal amb la reducció de jornada per víctima de violència de gènere no és aplicable el punt anterior.
6. Aquells treballadors que tinguen una reducció de jornada en una hora diària sense deducció de retribucions, no podran fer servir aquesta reducció per a eximir-se de realitzar la jornada de vesprada quan tinguen fixat un horari de jornada partida.
5.6. Justificació d? absències
a) Les persones responsables de les unitats administratives exigiran la justificació oportuna de totes les absències i no autoritzaran dins de la jornada laboral, aquelles absències per a assumptes que puguen realitzar-se fora de la jornada de treball, excepte aquelles que corresponguen al compliment d'un deure inexcusable.
El personal comunicarà les seues absències i la raó d? aquestes al seu superior jeràrquic o al cap del Servei, amb preferència fins a una hora després de l'inici de la jornada, excepte causes justificades que ho impedisquen. El/la cap del servei requerirà al personal els justificants d'aquestes absències.
Les absències i faltes de puntualitat i permanència de personal, en què al·leguen causes de malaltia, incapacitat temporal i unes altres de força major, requeriran l'avís immediat a la persona responsable de la unitat corresponent, així com la seua ulterior justificació acreditativa quan siga superior a 24 hores, que serà notificada a l'òrgan competent en matèria de personal. Per a justificar aquests dies cal tindre en compte el justificant mèdic que s'acompanye.
En tot cas, i sense perjudici de la facultat discrecional de les persones titulars de les unitats administratives d'exigir en qualsevol moment la justificació documental oportuna per a absències de fins a quatre dies, a partir del quart dia de malaltia (inclòs) serà obligatòria la presentació del comunicat de baixa i els successius de confirmació d? aquesta, si és el cas, en el termini dels tres dies següents a la seua expedició. La resolució de l? INSS o comunicat mèdic d'alta haurà de presentar-lo dins de les 24 hores següents a la seua recepció i/o expedició. En cas que no es lliuren els justificants en els terminis anteriors legalment previstos, repercutirà en el personal aquelles quantitats que, com a conseqüència d'aquest retard, siguen reclamades per l'Institut Nacional de la Seguretat Social, i duran aparellada, a més, la corresponent responsabilitat disciplinària que pertoque. En cas que no s? aporte el comunicat de baixa oportú a partir del quart dia (inclòs), s'adoptaran les mesures establides en l'apartat 5.7 i 5.8.
b) Les absències i faltes de puntualitat i permanència del personal que no queden degudament justificades, donaran lloc a una reducció proporcional d? havers, d? acord amb el que estableix la normativa que regula aquestes detraccions. No obstant això, a sol·licitud de l'empleat o empleada, podrà detraure? s dels dies que li corresponguen per assumptes propis o dies compensatoris, si és el cas. Tot això sense perjudici d? allò indicat en el paràgraf següent (5.8.Recuperació d'hores).
Estan exempts de l'aplicació d'aquesta deducció:
- Els primers QUATRE DIES d'absències al llarg de l'any natural, de les quals només tres podran tindre lloc en dies consecutius, sempre que estiguen motivades en malaltia o accident, i no donen lloc a incapacitat temporal. Aquest cas exigirà la justificació de l'absència en els termes establits en les normes reguladores de la jornada i horari d'aplicació en cada àmbit.
- Les absències produïdes per accident laboral.
- Les absències que impliquen hospitalització, intervenció quirúrgica o malaltia greu (segons definició del TREBEP).
Si les absències, encara que estiguen justificades, són reiterades, es valorarà la situació entre els representants sindicals i la Corporació, a instàncies de qualsevol de les parts, i es proposarà conjuntament la solució adequada al cas.
Els supòsits de llicència per maternitat no requeriran la presentació de comunicats intermedis o de confirmació de baixa.
Les faltes d'assistència al treball, totals o parcials, de les empleades públiques víctimes de la violència de gènere, tindran la consideració de justificades durant el temps i en les condicions en què així es determine pels serveis socials o de salut segons siga procedent.
5.7. Descomptes per incompliment de la jornada
Les absències i faltes de puntualitat i permanència del personal que no queden degudament justificades, donaran lloc a una reducció proporcional d? havers, d? acord amb el que estableix la normativa que regula aquestes detraccions. No obstant això, a sol·licitud de l'empleat o empleada, podrà detraure? s dels dies que li corresponguen per assumptes propis o dies compensatoris, si és el cas. Tot això sense perjudici del que s? indica en l'art. 5.8.
5.8. Recuperació d? hores
La diferència en còmput setmanal entre la jornada que haja de realitzar el personal per raó del lloc que ocupe i l'efectivament prestada, podrà ser objecte de recuperació dins del mateix mes natural en què s'haja produït, o en els dos mesos següents i com a màxim fins al 31 de desembre de l'any natural, tot això, d'acord amb les necessitats del servei. A aquest efecte, el/la cap del servei corresponent comunicarà al servei de Recursos Humans el període en què es realitzarà aquesta recuperació.
5.9. Realització de serveis fora de l? horari ordinari
Es distingeixen dos supòsits:
Realització d? hores fora de l? horari habitual per motius imprevistos, circumstàncies extraordinàries de caràcter conjuntural o exigides per la necessitat de reparar sinistres
o altres danys extraordinaris o urgents, així també, per activitats extraordinàries i puntuals programades que estiguen justificades com a hores extres, sol·licitades amb l? antelació suficient i degudament acreditades, a més d? estar delimitades en el temps.
a) La realització d? aquests serveis tindrà caràcter excepcional i requerirà l? autorització prèvia del/de la responsable o cap de l? àrea i dels regidors delegats de l? Àrea i de RRHH en cas d? activitat programa amb indicació expressa de la tasca que s? ha de realitzar, excepte en els casos imprevistos per sinistres o danys extraordinaris o urgents.
b) Allargament de la jornada per imprevistos en els serveis considerats especials, que hauran de ser justificats amb posterioritat.
Aquests serveis hauran de fitxar-se de forma diferenciada, d? acord amb les instruccions del Departament de RRHH (cod. 40, o en casos d? extraordinària urgència per danys, sinistres o imprevistos mitjançant notificació en el portal de l? empleat).
En tots dos casos, els serveis extraordinaris autoritzats podran ser compensats dins del mes natural en què s'hagen realitzat i com a màxim fins al 31 de desembre de l? any corresponent, tenint en compte les necessitats del servei.
Es compensaran les hores una per una si es realitzen fora de la jornada ordinària en horari diürn, en una hora i mitja si és horari nocturn (22 a 6 hores) o es realitzen en dissabte, i en dues hores si és festiu (festivitats locals i diumenges).
Els excessos horaris que no es troben autoritzats no es tindran en compte a l'efecte de compensació de crèdit horari. Els allargaments de jornada que no estiguen autoritzats com a hores extraordinàries, no podran compensar-se ni retribuir-se per jornades completes, ni reduir l? horari de l? entrada i eixida oficial del servei, sense perjudici de la flexibilitat per cura de familiar.
Preferentment es compensaran aquests serveis extraordinaris, i podran ser retribuïts en els supòsits següents:
1r.- Quan per falta de personal i necessitats del servei, degudament motivat i acreditat, valorat pel Departament de Recursos Humans, no siga possible compensar les hores dins de l? any.
2n.- Per raons del servei, no compte amb el temps suficient de contractació o nomenament temporal per a gaudir el temps a compensar per la realització d? aquestes hores extraordinàries.
No es compensaran o retribuiran aquests serveis extraordinaris mentre existisquen absències o faltes de puntualitat i/o permanències no justificades, que no hagen sigut recuperades o no hagen sigut detretes dels havers, tampoc si no es troben registrats degudament els fitxatges horaris.
6. VACANCES
6.1. Duració de les vacances
a) Cada any natural les vacances retribuïdes tindran una duració de 22 dies hàbils anuals per any complet de serveis, o dels dies que corresponguen proporcionalment si el temps de servei durant l? any va ser menor. A aquests efectes els dissabtes es consideraran inhàbils, sense perjudici de les adaptacions que s'establisquen per als horaris especials.
b) En cas que el servei efectivament prestat en l'administració fóra inferior a un any, es tindrà dret al gaudi dels dies proporcionals de vacances que corresponguen.
c) Per al càlcul del període anual de vacances, les absències motivades per malaltia, accident, les derivades del gaudi dels permisos regulats en els articles 48 i 49 de la Llei 7/2007, de 12 d'abril, de l'Estatut Bàsic de l'Empleat Públic, o de la llicència a què es refereix l'article 72 del text articulat de la Llei de Funcionaris Civils de l'Estat, aprovat pel Decret 315/1964, de 7 de febrer, tindran, en tot cas i a aquests efectes, la consideració de temps de servei.
d) En el supòsit que s? hagen completat els anys d'antiguitat en l'Administració que s'indiquen, es tindrà dret al gaudi dels següents dies addicionals de vacances anuals:
- Quinze anys de servei: Vint-i-tres dies hàbils.
- Vint anys de servei: Vint-i-quatre dies hàbils.
- Vint-i-cinc anys de servei: Vint-i-cinc dies hàbils.
- Trenta o més anys de servei: Vint-i-sis dies hàbils.
Aquests dies es podran disfrutar des de l'endemà al del compliment dels corresponents anys de servei.
e) En cap cas, la distribució anual de la jornada pot alterar el nombre de dies de vacances o de festes laborals de caràcter retribuït i no recuperable.
f) Les vacances es disfrutaran, prèvia autorització i sempre que resulte compatible amb les necessitats del servei, dins de l'any natural i fins al 15 de gener de l'any següent, en períodes mínims de 5 dies hàbils consecutius. En cap cas podran acumular-se al període de vacances els dies d'assumptes propis.
g) Quan el període de vacances prèviament fixat o autoritzat, el gaudi del qual no s'haja iniciat, puga coincidir en el temps amb una situació d'incapacitat temporal, risc durant la lactància, risc durant l'embaràs o amb els permisos de maternitat o paternitat o permís acumulat de lactància, es podrà disfrutar en data diferent.
Encara que el període de vacances no haja sigut fixat o autoritzat prèviament, quan les situacions o permisos indicats en el paràgraf anterior impedisquen iniciar el gaudi de les vacances dins de l'any natural al que corresponguen, aquestes es podran gaudir l'any natural immediatament posterior. No obstant això, en el supòsit d'incapacitat
temporal, el període de vacances es podrà gaudir una vegada haja finalitzat aquesta incapacitat i sempre que no hagen transcorregut més de díhuit mesos a partir del final de l'any en què s'hagen originat.
Si durant el gaudi del període de vacances autoritzat sobrevinguera el permís de maternitat o paternitat o una situació de risc durant l'embaràs, el període de vacances quedarà interromput i es podrà disfrutar el temps que reste en un període diferent dins del mateix any, o l'any natural immediatament posterior.
Així mateix, si durant el gaudi del període de vacances autoritzat, sobrevinguera una situació d'incapacitat temporal de l? empleada o empleat públic, el període de vacances quedarà interromput i es podran disfrutar aquestes vacances quan finalitze la incapacitat temporal, i sempre que no hagen transcorregut més de díhuit mesos a partir del final de l'any en què s'hagen originat.
h) Quan estiga previst el tancament de les instal·lacions a causa de la inactivitat estacional de determinats serveis públics, els períodes de gaudi de les vacances coincidiran en la franja temporal de tancament.
i) Les vacances anuals retribuïdes es disfrutaran preferentment en el període de juny a setembre, sense perjudici que puguen gaudir-se en un altre període, a sol·licitud del personal i informe previ que no afecta la prestació del servei. No obstant això, podran establir-se altres períodes preferents segons les necessitats dels serveis, que s'aprovaran anualment i s'informarà d? aquests als empleats i empleades públics als quals afecten.
j) El personal interí i el personal contractat tindrà dret a l? abonament de la part proporcional de les seues vacances quan cesse de forma imprevista abans de completar el període de vacances que proporcionalment li corresponguen sense haver pogut gaudir-les, o quan haja sigut nomenat o contractat per a cobrir vacances, excepte que per necessitats del servei s? establisca altra mesura. En cas que els contractes o nomenaments definitius la relació dels quals es rescindisca o es donen de baixa per qualsevol de les situacions previstes en la normativa vigent, es procurarà que gaudisquen, prèviament a l? extinció de la relació, el període de vacances que, en proporció, els corresponga. Si això no fóra possible, se? ls abonaran aquests dies.
k) El període de vacances anual podrà ser acumulat als permisos de maternitat, lactància, paternitat, acolliment i adopció, encara que haja expirat l'any natural al qual corresponga aquest període.
6.2. Sol·licitud de vacances
1. El personal que desitge disfrutar les seues vacances en el període establit com a preferent, dirigirà, abans de l'1 de maig, una comunicació formal a la persona responsable de la seua unitat administrativa, en la qual expressarà la seua opció personal al període de vacances anuals. Les sol·licituds de gaudi fora d'aquests
períodes preferents hauran de realitzar-se amb un mes d'antelació a la data prevista per al seu inici, i estaran supeditades a les necessitats del servei.
2. Rebudes les propostes, la persona responsable de la unitat resoldrà, amb quinze dies d'antelació respecte de la data d'inici prevista, sobre el període de vacances anuals del personal al seu càrrec, i tindrà en compte l'equilibri necessari perquè els serveis es presten amb normalitat.
3. En cas que no existisca sol·licitud de preferència en el gaudi de les vacances, podrà determinar el cap del servei el període en què s? hi disfrutaran, d'acord amb les necessitats del servei.
4. Les persones responsables de les unitats podran determinar períodes de l'any fora del període preferent en els quals, per causa de càrregues especials de treball, no puguen concedir-se vacances, i informaran d? aquests al personal al seu càrrec.
5. En el cas que, per raons justificades, qualsevol persona al servei de l'Ajuntament desitge alterar el seu període de vacances ja concedit, podrà sol·licitar un canvi mitjançant una petició formal dirigida al Servei de Recursos Humans, tramitada a través de la persona responsable de la seua unitat, qui emetrà informe sobre l'oportunitat de concedir allò sol·licitat.
6. Per a la determinació dins d'un servei dels torns de vacances es procedirà de la següent manera:
- Es procurarà que la distribució dels torns de vacances es faça dins de cada servei de comú acord amb el personal, de manera que queden cobertes les necessitats del servei, a través, si és el cas, d'un sistema rotatori.
- Si no existeix acord, els torns seran assignats per la persona responsable de la unitat.
6.3. Drets relacionats amb el període de vacances
Sense perjudici dels drets derivats de l'apartat g) de l'art. 6.1, el personal tindrà dret:
a) A l'acomodament del gaudi de les vacances en cas d'embaràs i fins que el fill o filla complisca dotze mesos; també, i pel mateix període, en cas de separació legal, divorci o viudetat, així com si és víctima de violència de gènere o té al seu càrrec una persona depenent, prèvia justificació d'aquestes circumstàncies, sempre que no implique perjudici per a altres empleades i empleats públics.
b) Al gaudi de trenta-un dies naturals de vacances si es prenen continuades en un mes de trenta dies per decisió de l'administració, fora dels períodes establits com a preferents.
7. CÒMPUT DE PERMISOS I LLICÈNCIES
Totes aquelles llicències i permisos que siguen d'un dia comprendran el total de la jornada ordinària de treball i es computaran com a tal, amb independència que es tracte de jornades inferiors o superiors a l'ordinària de treball, excepte si així s'estableix expressament en els protocols d'horaris especials.
7.1. PERMISOS
1. Permís per celebració de matrimoni o unió de fet
El personal podrà disfrutar d? aquest permís durant el dia de la celebració del seu matrimoni o inscripció de la seua unió de fet, així com la dels seus pares, pares polítics, germans, germans polítics, fills, fills del cònjuge o parella de fet, néts i avis.
Si el lloc on es realitza la celebració supera la distància de 375 quilòmetres, computats des de la localitat de residència d? aquest personal, el permís serà de dos dies naturals consecutius.
2. Permís per matrimoni o unió de fet
El personal podrà disfrutar de quinze dies naturals i consecutius, per raó de matrimoni o inscripció en el registre d'unions de fet de la Comunitat Valenciana o en qualsevol altre registre públic oficial d'unions de fet.
Aquest permís pot acumular-se al període vacacional i no es gaudirà necessàriament a continuació del fet causant.
El personal que disfrute d'aquest permís per inscripció en un registre d'unions de fet no podrà gaudir-lo de nou en cas de contraure matrimoni posteriorment amb la mateixa persona.
3. Permís per tècniques prenatals
Es concediran permisos al personal pel temps indispensable per a l'assistència a la realització d'exàmens prenatals i cursos de tècniques per a la preparació al part que hagen de realitzar-se dins de la jornada laboral, així com l'assistència a tractaments basats en tècniques de fecundació assistida, pel temps necessari i prèvia justificació que no poden realitzar-se fora de la jornada de treball del personal.
4. Permís per maternitat biològica
En el supòsit de part, la treballadora tindrà dret a un permís de 16 setmanes ininterrompudes, ampliables per part múltiple en dues setmanes més per cada fill o filla a partir del segon. Així mateix, s'ampliarà en dues setmanes més en el cas que el nounat patisca discapacitat.
El període del permís es distribuirà a opció de la interessada, sempre que sis setmanes siguen immediatament posteriors al part. En cas de defunció de la mare, el pare podrà fer ús de la totalitat o, si es el cas, de la part que reste del permís. El pare
també podrà fer ús de la totalitat o de la part que reste del permís quan la mare es trobe incapacitada per a exercir l'opció.
Sense perjudici de les sis setmanes immediates posteriors al part de descans obligatori per a la mare, en cas que la mare i el pare treballen, aquesta, quan s? inicie el període de descans per maternitat, podrà optar perquè el pare gaudisca d'una part determinada i ininterrompuda del període de descans posterior al part, bé de forma simultània o successiva amb el de la mare, llevat que en el moment de la seua efectivitat, la incorporació al treball de la mare supose un risc per a la seua salut. Prèvia renúncia del pare, aquest permís podrà gaudir-lo el cònjuge o parella de fet de la mare.
Seran aplicables les especialitats previstes per a aquest permís en la normativa que el regula.
5. Permís per adopció o acolliment de menors
En el supòsit d'adopció o acolliment, tant preadoptiu com permanent, de menors de fins a sis anys, es tindrà dret a un permís de 16 setmanes ininterrompudes.
Aquest permís s'ampliarà en dues setmanes més per cada fill o filla a partir del segon en cas d'adopció o acolliment múltiple, o en el supòsit d'adopció o acolliment de menors de més de sis anys d'edat que estiguen discapacitats o que tinguen especials dificultats d'inserció social i familiar, degudament acreditades pels serveis socials competents.
El còmput del termini es comptarà a elecció del personal, bé a partir de la decisió administrativa o judicial d'acolliment, bé a partir de la resolució judicial per la qual es constituïsca l'adopció.
En cas que el pare i la mare treballen, el permís per adopció o acolliment es distribuirà a opció dels interessats, que podran disfrutar-lo de forma simultània o successiva, sempre en períodes ininterromputs.
6. Permís per adopció internacional
El personal tindrà dret, a més del que es regula en l'apartat anterior, a disfrutar d'un permís de fins a dos mesos de durada, en els supòsits d'adopció internacional quan siga necessari el desplaçament previ dels pares al país d'origen de l'adoptat o adoptada.
Aquest permís podrà fraccionar-se o ser continuat, en funció de la tramitació que es requerisca en el país d'origen del menor. El personal percebrà exclusivament les retribucions bàsiques durant el període en el qual disfrute d'aquest permís.
7. Permís per lactants
El personal, per lactància d'un menor de 12 mesos o per acolliment o adopció en idèntic supòsit, tindrà dret a una hora diària d'absència del treball, que podrà dividir en dues fraccions. Aquest permís serà ampliable en la mateixa proporció per part, adopció o acolliment familiar múltiple.
La mare o el pare podran disfrutar d? aquest permís indistintament, en el cas que tots dos treballen, però, en qualsevol cas, només per un d'ells. Prèvia renúncia del pare, aquest permís podrà gaudir-lo el cònjuge o parella de fet de la mare.
El personal podrà sol·licitar la substitució del temps de lactància per un període retribuït que acumule en jornades completes el temps corresponent.
8. Permís per cura de fill o filla menor, afectat per càncer o una altra malaltia greu
a. La Junta de Govern podrà concedir, percebent les retribucions íntegres i sempre que tots dos progenitors, adoptants o acollidors de caràcter preadoptiu o permanent treballen, una reducció de la jornada de treball d'almenys la meitat i com a màxim el vuitanta per cent de la durada d'aquella, per a la cura, durant l'hospitalització i tractament continuat, del fill o filla menor d'edat afectat per càncer (tumors malignes, melanomes o carcinomes) o per qualsevol altra malaltia greu que implique un ingrés hospitalari de llarga durada i requerisca la necessitat de la seua cura directa, continuada i permanent acreditada pels informes de l'òrgan corresponent de l'administració sanitària i, com a màxim, fins que el/la menor complisca els 18 anys.
b. Quan concórreguen en tots dos progenitors, adoptants o acollidors de caràcter preadoptiu o permanent, pel mateix subjecte i fet causant, les circumstàncies necessàries per a tindre dret a aquest permís o, si és el cas, puguen tenir la condició de persones beneficiàries de la prestació establida amb aquesta finalitat en el règim general de la Seguretat Social que els siga aplicable, es tindrà dret a la percepció de les retribucions íntegres durant el temps que dure la reducció de la seua jornada de treball, sempre que l'altre progenitor o progenitora, adoptant o acollidor de caràcter preadoptiu o permanent, sense perjudici del dret a la reducció de jornada que li corresponga, no cobre les seues retribucions íntegres en virtut d'aquest permís o com a persona beneficiària de la prestació establida amb aquest fi en el Règim de la Seguretat Social que li siga aplicable. En cas contrari, només es tindrà dret a la reducció de jornada, amb la consegüent reducció de retribucions.
c. Així mateix, en el cas que tots dos presten serveis en el mateix òrgan o entitat, es podrà limitar l'exercici simultani del dret a la reducció de jornada, per raons fonamentades en el funcionament correcte del servei.
9. Permís per paternitat
Es tindrà dret a 28 dies naturals per naixement, acolliment, tant preadoptiu com permanent, o adopció, que disfrutarà el pare a partir de la data del naixement, de la decisió administrativa o judicial d'acolliment o de la resolució judicial per la qual es constituïsca l'adopció. Aquest permís és independent del gaudi compartit dels
permisos per adopció internacional i per lactants. Prèvia renúncia del pare, aquest permís podrà gaudir-lo el cònjuge o parella de fet de la mare.
Aquest permís s'ampliarà en cas de naixement, adopció o acolliment múltiple, en dos dies més per cada fill o filla a partir del segon.
10. Permís per interrupció de l'embaràs
En cas d'interrupció de l'embaràs, la treballadora tindrà dret a sis dies naturals i consecutius a partir del fet causant, sempre que no es trobe en situació d'incapacitat temporal.
11. Permís mèdic i assistencial
El personal podrà acudir durant la seua jornada laboral, per necessitats pròpies o de persones menors, ancianes o discapacitades físiques, psíquiques o sensorials al seu càrrec, a consultes, tractaments i exploracions de tipus mèdic, a reunions de coordinació dels seus centres d'educació especial o a consultes de suport addicional en l'àmbit sociosanitari, durant el temps indispensable per a la seua realització.
Aquest permís requerirà que l'assistència sanitària no puga ser prestada fora de la jornada laboral. Aquest extrem es comprovarà, en cas de visita programada, mitjançant la justificació de la data de visita expedida pel Servei Valencià de Salut o certificat emés amb posterioritat a la visita, així com certificat de facultatiu mèdic privat.
En cas d'atenció d'urgència, s'aportarà la justificació amb posterioritat. En tot cas, hauran de constar les hores d'inici i finalització de la prestació sanitària.
Caldrà aportar la documentació acreditativa que es tracta de persones al seu càrrec.
En el cas de tractaments per malaltia greu del cònjuge o parella de fet en el quals no intervinga hospitalització es podran acollir també a aquesta llicència, quan es requerisca la cura directa, continuada i permanent del cònjuge o parella de fet durant el temps indispensable, amb un màxim de dos dies.
12. Permís per defunció
Per defunció del cònjuge o parella de fet o d'un familiar de primer grau, en línia directa, per consanguinitat o afinitat, es tindrà dret a un permís de quatre dies. Si el fet causant ocorreguera a més de 100 quilòmetres de la localitat de residència del personal, el permís serà de sis dies.
Per defunció d'un familiar de segon grau en línia directa o col·lateral, per consanguinitat o afinitat, es tindrà dret a un permís de tres dies. Si el fet causant ocorreguera a més de 100 quilòmetres de la localitat de residència del personal el permís serà de cinc dies.
Aquest permís es prendrà en dies naturals a partir del fet causant, i serà compatible i no necessàriament consecutiu amb el de l'apartat següent.
13. Permís per malaltia greu
Per malaltia greu del cònjuge o parella de fet o d'un familiar de primer grau, en línia directa, per consanguinitat o afinitat, es tindrà dret a un permís de quatre dies. Si el fet causant ocorre a més de 100 quilòmetres de la localitat de residència del personal, el permís serà de sis dies.
Per malaltia greu d'un familiar de segon grau, en línia directa, per consanguinitat o afinitat, es tindrà dret a un permís de tres dies. Si el fet causant ocorre a més de 100 quilòmetres de la localitat de residència del personal, el permís serà de cinc dies.
Es tindrà dret a aquest permís cada vegada que s'acredite una nova situació de gravetat.
En cas que l'hospitalització siga inferior als dies que per malaltia greu es té permís i no intervinga certificat de gravetat, aquest permís es reduirà als dies que efectivament el familiar haja estat hospitalitzat.
En els supòsits de malaltia greu, hospitalització en institució sanitària o hospitalització domiciliària de llarga durada, els dies de permís podran utilitzar-se seguits o alterns, a petició del personal.
Aquest permís és compatible i no necessàriament consecutiu amb el del número anterior.
14. Permís per proves selectives i exàmens
El personal disposarà d? aquest permís el dia de l'examen per a concórrer a proves selectives per a l'ingrés en qualsevol Administració Pública, a exàmens finals i altres proves definitives d'aptitud i avaluació en centres oficials, encara que la realització de l'exercici siga compatible amb la jornada laboral. En cas de treball en horari nocturn, el permís s'iniciarà a les 22 hores del dia anterior en què es realitzen les proves.
15. Permís per trasllat del domicili habitual
El personal disposarà de dos dies naturals consecutius per trasllat del seu domicili habitual, i haurà d'aportar el corresponent justificant acreditatiu.
Quan el nou domicili estiga a més de 100 quilòmetres de l'actual, disposarà de tres dies naturals consecutius.
16. Permís per deure inexcusable
Es tindrà dret per al compliment d'un deure inexcusable, de caràcter públic i personal, al temps indispensable.
S'entén per deure caràcter públic i personal:
- Citacions de jutjats, tribunals de justícia, comissaries, o qualsevol altre organisme oficial.
- Compliment de deures derivats d'una consulta electoral.
- Assistència a reunions dels òrgans de govern i comissions que depenen d? aquests quan deriven estrictament del càrrec electiu de regidora o regidor, així com de diputat o diputada.
- Assistència com a membre a les sessions d'un tribunal de selecció o provisió, amb nomenament de l'autoritat pertinent.
- Compliment d'obligacions que generen a la persona interessada una responsabilitat d'ordre civil, social o administrativa.
17. Permís per funcions representatives i formació
Es concediran permisos per a realitzar funcions sindicals, de formació o de representació del personal, en els termes en què s'estableix en la normativa vigent.
18. Permís per assumptes particulars
Al llarg de cada any, les empleades i els empleats públics tindran dret a disfrutar de sis dies de permís per assumptes particulars, sense perjudici de la concessió dels restants permisos i llicències establides en la normativa vigent.
Així mateix, els empleats públics tindran dret a gaudir de dos dies addicionals de permís per assumptes particulars des de l'endemà al del compliment del sisé trienni, i s? incrementarà, com a màxim, en un dia addicional per cada trienni complit a partir del huité.
Aquests dies no es podran acumular als períodes de vacances anuals. El personal podrà distribuir aquests dies a la seua conveniència, prèvia autorització dels seus superiors i respectant sempre les necessitats del servei. Quan per aquestes raons no siga possible gaudir de l'esmentat permís abans de finalitzar el mes de desembre, podrà concedir-se fins al 15 de gener següent.
Sense perjudici d? allò disposat anteriorment, i sempre que les necessitats del servei ho permeten, els dies de permís per assumptes particulars, així com, si és el cas, els dies de permís previstos en l'apartat següent, podran acumular-se als dies de vacances que es disfruten de forma independent.
El personal distribuirà aquests dies a la seua conveniència, amb sol·licitud prèvia al Servei de Recursos Humans d'acord amb el procediment establit i autorització del/ de la cap de servei o unitat administrativa. Aquesta sol·licitud es realitzarà amb una antelació mínima de cinc dies i tindrà en compte que l? absència de l? empleat o empleada no provoque una especial dificultat en el normal desenvolupament del treball. La denegació del permís serà motivada.
En cas que es vulguen disfrutar entre el 15 de desembre i el 15 de gener, hauran de sol·licitar-ho abans de l? 1 de desembre.
Podrà denegar-se el gaudi d? aquests dies si el servei o unitat administrativa queda desatés, i en el supòsit que únicament existisca una persona per a prestar un determinat servei, durant aquelles èpoques d? especial càrrega de treball.
En cas de coincidència de sol·licitud de vacances i assumptes propis pel personal del propi servei o unitat administrativa, tindrà preferència el gaudi de vacances.
El personal funcionari interí i el personal laboral temporal podrà gaudir d'aquest permís de forma proporcional al temps treballat en l'Ajuntament.
Els dies d'assumptes propis anuals podran ser acumulats als permisos de maternitat, lactància, paternitat, acolliment i adopció, encara que haja expirat l? any al qual corresponga aquest període.
Els dies anuals d'assumptes propis correspondran per any natural de prestació de serveis efectius. En els casos de llicència sense retribució o de reingrés, quan el temps de serveis prestats fóra menor, es gaudiran un nombre de dies proporcional al temps treballat, a raó d? un dia per cada dos mesos treballats, i s? arredonirà a l'alça a favor del treballador sol·licitant. Aquesta previsió no s'aplicarà al supòsit de reingrés després d'haver gaudit d'una excedència per cura de fills o familiars, situació que s'entendrà com de treball efectiu.
19. Permís retribuït per a funcionàries o treballadores laborals en estat de gestació
Les funcionàries o treballadores laborals en estat de gestació tindran dret a un permís retribuït a partir del dia primer de la setmana 37 d'embaràs fins a la data del part. En el supòsit de gestació múltiple, aquest permís podrà iniciar-se el primer dia de la setmana 35 d'embaràs, fins a la data del part.
7.2. LLICÈNCIES
a. Llicències retribuïdes
1. Llicència per cursos externs
La Corporació podrà concedir fins a quaranta hores a l? any per a l? assistència a cursos de perfeccionament professional, retribuïdes quan coincidisquen amb l? horari de treball, el curs es trobe homologat, el contingut d? aquest estiga directament relacionat amb el lloc de treball o la carrera professional del personal en l? administració i no ho impedisquen les necessitats del servei. La denegació serà motivada.
Durant els permisos de maternitat, paternitat i excedències per cura de fills o filles o familiars, el personal podrà participar en els cursos de formació i perfeccionament.
Així mateix, podran concedir-se fins a un màxim de 25 hores a l'any per a l? assistència a jornades formatives no homologades, sempre que aquestes es troben directament relacionades amb el lloc de treball. La denegació d'aquestes sol·licituds no serà motivada.
2. Llicència per estudis
a) La Corporació podrà concedir als funcionaris i funcionàries de carrera i personal laboral fix, amb informe previ dels seus respectius responsables administratius, una llicència de fins a dotze mesos per a la formació en matèries directament relacionades amb la carrera professional en les Administracions Públiques.
b) La matèria triada per la persona interessada, de la qual es requereix que siga d'interés per a la millora en la qualitat i prestació del servei públic, ha de ser acceptada per l'òrgan que la concedisca.
c) El curs haurà d? estar homologat prèviament per l? òrgan competent en matèria de formació.
d) Durant el gaudi d? aquesta llicència, es tindrà dret exclusivament a la percepció de les retribucions bàsiques.
e) En finalitzar el període de llicència per estudis, el personal beneficiari presentarà a l'òrgan competent en matèria de formació una memòria global del treball desenvolupat, així com un certificat acadèmic dels estudis realitzats.
La no presentació, per part de la persona beneficiària, de la memòria i la certificació acadèmica corresponent implicarà l'obligació de reintegrar les retribucions percebudes.
f) En qualsevol moment que s'aprecie que la persona seleccionada no compleix els requisits establits en el paràgraf primer d'aquest article, se li revocarà la llicència pel mateix òrgan que va resoldre la seua concessió.
g) Aquesta llicència es podrà sol·licitar cada cinc anys, sempre que aquests s'hagen prestat en servei actiu ininterrompudament.
3. Llicència per participació en programes acreditats de cooperació internacional
b. Llicències sense retribució
1.- Disposicions comuns a les llicències sense retribució:
a) Les llicències sense retribució, en tot cas, hauran de comprendre períodes continuats i ininterromputs.
b) Per poder sol·licitar una nova llicència serà necessari que transcórreguen, com a mínim, tres dies laborals entre el període que es sol·licita i el gaudit anteriorment.
2.- Llicència per interés particular
a) Amb una durada màxima de sis mesos cada tres anys, l'òrgan competent en matèria de personal, amb informe previ del Departament de Recursos Humans, podrà concedir llicència per interés particular.
b) Aquesta llicència es sol·licitarà, excepte casos excepcionals degudament justificats, amb una antelació mínima, respecte de la data del seu inici, de trenta dies, i haurà de resoldre's, com a mínim, amb quinze dies d'antelació a aquesta data. La seua denegació haurà de ser motivada.
c) L'Administració, mentre dure aquesta llicència sense retribució, mantindrà al personal en alta especial en el règim de previsió social que corresponga.
d) Aquesta llicència tindrà la consideració de serveis efectivament prestats, als efectes d'antiguitat i consolidació de grau personal.
De la consideració anterior s'exclou el cas del còmput de les vacances anuals.
En aquest supòsit, i quan coincidisca amb un mes natural o el supere, haurà de descomptar-se de les vacances anuals el temps proporcional de la llicència sense retribució gaudida.
3.- Llicència per malaltia de familiars
a) En cas que el cònjuge, parella de fet o familiar en línia directa o col·lateral fins a segon grau, per consanguinitat o afinitat, que convisca amb la persona sol·licitant, patisca malaltia greu o irreversible que requerisca una atenció continuada, podrà sol·licitar-se la llicència per malaltia de familiars, amb una durada màxima d'un any.
b) El període que dure aquesta llicència tindrà la consideració de serveis efectivament prestats, als efectes exclusivament del còmput d'antiguitat i consolidació de grau, però no constituirà causa d'alta especial en el règim de previsió social.
c) Als efectes indicats, la malaltia haurà de ser acreditada suficientment amb els informes mèdics necessaris.
4.- Llicència per a perfeccionament professional
a) L'òrgan competent podrà concedir llicències no retribuïdes, d'una durada màxima de tres mesos a l'any, per a l'assistència a cursos de perfeccionament professional, quan el contingut d? aquests estiga directament relacionat amb el lloc de treball o la carrera professional en l'administració i sempre que la gestió del servei i l'organització del treball ho permeten.
b) L'Administració mantindrà al personal en alta especial, en el règim de previsió que corresponga, mentre dure la llicència sense sou.
c) Aquesta llicència tindrà la consideració de serveis efectivament prestats.
7.3. TRAMITACIÓ DELS PERMISOS I LLICÈNCIES
a) Permisos. Amb caràcter general, els permisos, excepte el de paternitat, interrupció de l'embaràs i matrimoni o unió de fet, hauran de sol·licitar-se, almenys, amb cinc dies hàbils d'antelació; excepte els casos de necessitat urgent en els quals no serà necessari el compliment d? aquest preavís. Els permisos es tramitaran i concediran a través del portal de l? empleat.
b) Les llicències, tant retribuïdes com no retribuïdes, es concediran amb autorització prèvia de l? òrgan competent, i hauran de sol·licitar-se amb quinze dies d? antelació, excepte en situacions d? urgència i en casos excepcionals degudament acreditats i justificats. Tenint en compte aquesta excepció, l? incompliment d? aquest termini implicarà la denegació de la llicència.
Es tramitaran, prèvia sol·licitud de la persona interessada, a través dels models i procediments que des del Departament de RRHH es comunique a tots els empleats públics.
8. Incompliment d? obligacions
Sense perjudici de la possibilitat d'exigir l'oportuna responsabilitat disciplinària en què es puga incórrer, l'incompliment de les obligacions i instruccions relatives a la jornada i control de presència, així també, sobre permisos i llicències fixades en el calendari laboral municipal, donaran lloc, primer, a la compensació amb assumptes propis o vacances pendents de l'empleat públic, i, en segon lloc, a la deducció proporcional dels seus havers. En qualsevol cas es garantirà el dret d'audiència de la persona afectada amb caràcter previ a l'adopció de qualsevol decisió sobre aquest tema.
' ' ' ' ' ' ' ' ' '
CALENDARIO LABORAL DE LOS EMPLEADOS PÚBLICOS DEL AYUNTAMIENTO DE DÉNIA
1. ÁMBITO DE APLICACIÓN
2. DÍAS FESTIVOS NACIONALES, LOCALES Y DE LA COMUNITAT
3. DÍAS COMPENSATORIOS
4. CÓMPUTO ANUAL DE LA JORNADA
5. JORNADA LABORAL
5.1. Horario de trabajo
5.2. Control horario.
5.3. Asistencia a cursos de formación propios o asimilados.
5.4. Pausa diaria.
5.5. Reducción de jornada.
5.6. Justificación de ausencias.
5.7. Descuentos por incumplimiento de jornada.
5.8. Recuperación de horas
5.9. Realización de servicios fuera de horario ordinario.
6. VACACIONES.
6.1. Duración de las vacaciones.
6.2. Solicitud de vacaciones
6.3. Derechos relacionados con el periodo de vacaciones
7. CÓMPUTO DE PERMISOS Y LICENCIAS.
7.1. Permisos
1. Permiso por celebración de matrimonio o unión de hecho.
2. Permiso por matrimonio o unión de hecho.
3. Permiso por técnicas prenatales.
4. Permiso por maternidad biológica.
5. Permiso por adopción o acogimiento de menores.
6. Permiso por adopción internacional.
7. Permiso por lactantes.
8. Permiso por cuidado de hijo o hija menor, afectado por cáncer u otra enfermedad grave.
9. Permiso por paternidad.
10. Permiso por interrupción del embarazo.
11. Permiso médico y asistencial.
12. Permiso por fallecimiento.
13. Permiso por enfermedad grave.
14. Permiso por pruebas selectivas y exámenes.
15. Permiso por traslado de domicilio habitual.
16. Permiso por deber inexcusable.
17. Permiso por funciones representativas y formación.
18. Permiso por Asuntos propios
19. Permiso retribuido funcionarias o trabajadoras laborales en estado de gestación.
7.2. Licencias
a. Licencias retribuidas
1. Licencia por cursos externos.
2. Licencia por estudios.
3. Licencia por participación en programas acreditados de cooperación internacional.
b. Licencias sin retribución.
1.- Disposiciones comunes a las licencias sin retribución
2.- Licencia por enfermedad de familiares
3.- Licencia para perfeccionamiento profesional
7.3. TRAMITACIÓN DE LOS PERMISOS Y LICENCIAS.
8. INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES
1. ÁMBITO DE APLICACIÓN
El presente calendario laboral será de aplicación al personal funcionario, laboral fijo y contratado temporal que preste sus servicios en el Ayuntamiento de Denia.
2. DÍAS FESTIVOS NACIONALES, LOCALES Y DE LA COMUNITAT.
Tendrán la consideración de festivo las fiestas nacionales, autonómicas, locales y los domingos.
Anualmente la Alcaldía u órgano en quien delegue comunicará los días festivos nacionales y de la Comunitat que se determinen en el ámbito territorial de la Comunitat por el órgano competente, como días inhábiles a efectos laborales, retribuidos y no recuperables.
Asimismo, se comunicarán los festivos locales que se designen por la Junta de Gobierno Local.
3. DÍAS COMPENSATORIOS
Cada año, de acuerdo con la normativa vigente aplicable a los empleados públicos del Ayuntamiento de Dénia, se ajustarán las desviaciones producidas por los días festivos
que coincidan en sábado, mediante un número igual de días compensatorios, que tendrán igual tratamiento que los días de permiso por asuntos propios.
4. CÓMPUTO ANUAL DE LA JORNADA
El cómputo anual de la jornada se calculará descontando a las horas anuales equivalentes a 52 semanas y un día de trabajo (dos en caso de años bisiestos), las horas correspondientes a los siguientes conceptos:
a) cuatro semanas y dos días de vacaciones
b) dos días de fiestas locales
c) 12 días de fiestas de ámbito superior
d) 6 días de permiso por asuntos propios
5. JORNADA LABORAL
La jornada laboral, dentro de los límites establecidos en las disposiciones vigentes aplicables, vendrá determinada en su cómputo de horas y en distribución diaria y semanal por la naturaleza, características específicas y exigencias del funcionamiento de los distintos Servicios.
5.1. Horario de trabajo
Los horarios serán elaborados anualmente por la dirección o responsables del centro de que se trate y, previa negociación con los representantes sindicales, serán aprobados por la Alcaldía u órgano en quien delegue, distinguiendo entre Horario General, Atención al Público, Protocolos de servicios especiales y Protocolos de servicios de trabajo con valoración de horario en cómputo anual.
El personal que deba asistir a su puesto de trabajo los días 24 y 31 de diciembre los verá compensados un día por cada uno de aquéllos, o la parte proporcional que corresponda, en función de la jornada laboral que efectivamente realice, siempre y cuando se haya cumplido la jornada en cómputo anual.
En los centro de trabajo en que se presten servicios a turnos o que no sean de índole administrativa, el horario a realizar se adaptará a las características de los centros y lugares de trabajo.
Medidas adicionales de flexibilidad horaria.
Se podrá hacer uso de flexibilidad horaria, en el marco de las necesidades del servicio, en los siguientes supuestos:
1. Los empleados públicos que tengan a su cargo personas mayores, hijos menores de 12 años o personas con discapacidad, así como, quien tenga a su cargo directo a un familiar con enfermedad grave hasta el segundo grado de consanguinidad o
afinidad, tendrán derecho a flexibilizar en una hora diaria el horario fijo de jornada que tengan establecida.
2 Los empleados públicos que tengan a su cargo personas con discapacidad hasta el primer grado de consanguinidad o afinidad, podrán disponer de dos horas de flexibilidad horaria diaria sobre el horario fijo que corresponda, a fin de conciliar los horarios de los centros educativos ordinarios de integración y de educación especial, de los centros de habilitación y rehabilitación, de los servicios sociales y centros ocupacionales, así como otros centros específicos donde la persona con discapacidad reciba atención, con los horarios de los propios puestos de trabajo.
3 Los empleados públicos tendrán derecho a ausentarse del trabajo para someterse a técnicas de fecundación o reproducción asistida por el tiempo necesario para su realización y previa justificación de la necesidad dentro de la jornada de trabajo.
4 Los empleados públicos que tengan hijos con discapacidad tendrán derecho a ausentarse del trabajo por el tiempo indispensable para asistir a reuniones de coordinación de su centro educativo, ordinario de integración o de educación especial, donde reciba atención, tratamiento o para acompañarlo si ha de recibir apoyo adicional en el ámbito sanitario o social.
5. Las empleadas víctimas de violencia sobre la mujer podrán flexibilizar en dos horas diarias, con adaptación, en su caso, del turno de trabajo, con la finalidad de hacer efectivo su derecho a la asistencia social integral, por el tiempo que acrediten los servicios sociales de atención o salud, según proceda.
6. Excepcionalmente, previa autorización del órgano competente, se podrá establecer, con carácter personal y temporal, la modificación del horario fijo en un máximo de dos horas por motivos directamente relacionados con la conciliación de la vida personal, familiar y laboral, y en los casos de familias monoparentales.
5.2. Control horario.
a) El personal estará obligado a registrar sus entradas y salidas del centro de trabajo mediante los sistemas establecidos al efecto por la Corporación.
b) Las jefaturas de los servicios o de las unidades administrativas llevarán a cabo el control del personal a sus órdenes, sin perjuicio del control general asignado al Departamento de Recursos Humanos.
c) Las jefaturas de sección o negociado deberán comunicar a su superior inmediato las faltas de permanencia no justificadas del personal a su cargo.
d) Se seguirán las siguientes pautas respecto a las entradas y salidas del lugar de trabajo:
1.- Se deberá fichar tanto la entrada como la salida.
2.- Asimismo se deberá fichar cualquier entrada o salida relacionada con permisos/licencias, reuniones externas o asistencia a cursos de formación o comisiones de servicio.
3.- Se podrán establecer sistemas para fichajes en la pausa diaria
4.- Los servicios extraordinarios se deberán fichar de forma diferenciada, excepto en caso de fuerza mayor, debiendo realizarse posteriormente la oportuna comunicación al Departamento de RRHH.
5.- Se respetará una interrupción mínima de œ hora para la comida, debiendo ficharse el inicio y finalización de la interrupción de la comida. En caso de que no exista fichaje de interrupción, se descontará por el Departamento de RRHH esta media hora del cómputo. Esta interrupción no contará en caso de alargamiento de jornada hasta una hora después de la finalización de la jornada ordinaria.
5.3 Asistencia a cursos de formación propios o asimilados.
Respecto a los cursos de formación (incluidos en el Plan de Formación), se seguirán las siguientes pautas:
1.- Si los cursos se imparten en la localidad de Dénia, se permitirá la salida œ h. antes del inicio del curso.
2.- Si el curso se imparte en localidad a menos de 50 km, la salida podrá efectuarse con una hora de antelación.
3.- Si el curso se imparte en localidad a más de 50 km, la salida podrá efectuarse con hora y media de antelación. En caso de que el curso se inicie con anterioridad a las 10:00 horas inclusive, no será necesario acudir al puesto de trabajo antes del inicio del curso.
5.4. Pausa diaria.
Durante la jornada de trabajo se podrá disfrutar de una pausa, por un periodo de treinta minutos, que se computará como trabajo efectivo. Esta interrupción no podrá afectar a la prestación de los servicios y, con carácter general, podrá efectuarse entre las 09:30 y las 12:30 horas. No obstante, los diferentes departamentos, atendiendo a sus necesidades, podrán establecer otro margen horario, debiendo ponerlo en conocimiento de su personal.
5.5 Jornada reducida.
a) Serán aplicables las medidas de reducción de jornada, con la respectiva disminución de sus retribuciones, en su caso, establecidas en la normativa aplicable.
b) Supuestos Reducciones de jornada
1. Tendrá derecho a una disminución de hasta la mitad de su jornada de trabajo, con reducción proporcional de sus retribuciones:
a) El personal que, por razones de guarda legal, tenga a su cargo algún niño o niña de 12 años o menor, o familiares que requieran especial dedicación, previa resolución o informe del órgano correspondiente de la administración sanitaria. A estos efectos, tendrá la consideración de familiar el cónyuge o pareja de hecho.
b) El personal que por razones de convivencia tenga a su cuidado directo algún disminuido físico, psíquico o sensorial con una discapacidad igual o superior al 33 por ciento, acreditada por órgano competente y no desempeñe actividades retribuidas que superen el salario mínimo interprofesional.
c) El personal que por razón de larga o crónica enfermedad no pueda realizar su jornada laboral completa, previa certificación de este extremo por la Unidad de Valoración de Incapacidades.
2. Cuando las reducciones a las que se refiere el punto 1 anterior no superen la hora diaria, no generará deducción de retribuciones. La reducción de una hora diaria sin deducción de retribuciones, en el caso de guarda legal de niños de 12 años o menores, únicamente se disfrutará cuando se acredite, por órgano competente de la administración sanitaria, que el menor requiere especial dedicación.
3. El personal que deba atender el cuidado del cónyuge, pareja de hecho o de un familiar de primer grado por razón de enfermedad muy grave que requiera hospitalización en institución sanitaria o domiciliaria, podrá disfrutar de una reducción de hasta el 50% de la jornada laboral, de carácter retribuido, durante el plazo de un mes.
En el supuesto de que hubiera más de un beneficiario de este derecho que fuera personal del Ayuntamiento de Dénia, podrán disfrutar del mismo de forma parcial, respetando en todo caso el plazo máximo.
4. Las empleadas víctimas de violencia sobre la mujer, para hacer efectivo su derecho a la asistencia social integral, tendrán derecho a la reducción de su jornada, con disminución proporcional de la retribución, previa acreditación de la situación de violencia ejercida sobre ellas durante el tiempo que los servicios sociales o de salud, según proceda, acrediten. Cuando la reducción no supere la hora diaria no generará deducción de retribuciones.
c) Disposiciones comunes a las reducciones de jornada
1. Las reducciones de jornada previstas en el artículo anterior son incompatibles entre sí. Salvo las reguladas en los apartados 1.c y apartado 4, que serán compatibles con las restantes.
2. Si varios empleados del Ayuntamiento de Dénia tuvieran derecho a una reducción de jornada respecto a un mismo sujeto causante, podrán disfrutar de este derecho de forma parcial.
3. El personal que solicite dejar sin efecto una reducción de jornada no podrá comenzar a disfrutar otra por la misma causa hasta que transcurran, como mínimo, tres meses desde que se dejó sin efecto la reducción anterior.
4. El funcionario deberá informar al responsable de su unidad administrativa, con quince días de antelación, de la fecha en que se reincorporará a su jornada ordinaria.
5. Al personal con la reducción de jornada por víctima de violencia de género no le resultan de aplicación el punto anterior.
6. Aquellos trabajadores que teniendo una reducción de jornada en una hora diaria sin deducción de retribuciones, no podrán hacer servir dicha reducción para eximirse de realizar la jornada de tarde cuando tenga fijado un horario de jornada partida.»
5.6. Justificación de ausencias.
a) Los responsables de las unidades administrativas exigirán la justificación oportuna de todas las ausencias y no autorizarán dentro de la jornada laboral, aquellas ausencias para asuntos que puedan realizarse fuera de la jornada de trabajo, salvo las que correspondan al cumplimiento de un deber inexcusable.
El personal comunicará sus ausencias y la razón de las mismas a su superior jerárquico o al jefe del Servicio, con preferencia hasta una hora después del inicio de la jornada, salvo causas justificadas que lo impidan. El jefe del servicio requerirá al personal los justificantes de dichas ausencias.
Las ausencias y faltas de puntualidad y permanencia de personal, en que se aleguen causas de enfermedad, incapacidad temporal y otras de fuerza mayor, requerirán el aviso inmediato al responsable de la unidad correspondiente, así como su ulterior justificación acreditativa cuando sea superior a 24 horas, que será notificada al órgano competente en materia de personal. Para justificar estos días se estará a lo dispuesto en el justificante médico que se acompañe.
En todo caso, y sin perjuicio de la facultad discrecional de los titulares de las unidades administrativas de exigir en cualquier momento la justificación documental oportuna para ausencias de hasta cuatro días, a partir del cuarto día de enfermedad (incluido) será obligatoria la presentación del parte de baja y los sucesivos de confirmación de la misma, en su caso, en el plazo de los tres días siguientes a su expedición. La Resolución del INSS o parte médico de alta deberá presentarla dentro de las 24 horas siguientes a su recepción y/o expedición. De no entregarse los justificantes en los plazos anteriores legalmente previstos, se procederá a repercutir en el personal aquellas cantidades que como consecuencia de dicho retraso sean reclamadas por el Instituto Nacional de la Seguridad Social, llevando aparejado además la correspondiente responsabilidad disciplinaria a que hubiere lugar. En caso de no
aportarse el oportuno parte de baja a partir del cuarto día (incluido), se adoptarán las medidas establecidas en el apartado 5.7 y 5.8.
b) Las ausencias y faltas de puntualidad y permanencia del personal que no queden debidamente justificadas, darán lugar a una reducción proporcional de haberes, de acuerdo con lo establecido en la normativa que regule dichas detracciones. No obstante, a solicitud del empleado, podrá detraerse de los días que le correspondan por asuntos propios o días compensatorios, en su caso. Todo ello sin perjuicio de lo indicado en el párrafo siguiente (5.8.Recuperación de horas).
Están exentos de aplicación de esta deducción:
- Los primeros CUATRO DÍAS de ausencias a lo largo del año natural, de las cuales sólo tres podrán tener lugar en días consecutivos, siempre que estén motivadas en enfermedad o accidente, y no den lugar a incapacidad temporal. Ello exigirá la justificación de la ausencia en los términos establecidos en las normas reguladoras de la jornada y horario de aplicación en cada ámbito.
- Las ausencias producidas por accidente laboral.
- Las ausencias que impliquen hospitalización, intervención quirúrgica o enfermedad grave (según definición del TREBEP).
Si las ausencias, aún justificadas, son reiteradas, se valorará la situación entre los representantes sindicales y la Corporación, a instancia de cualquiera de las partes, y proponiendo conjuntamente la solución adecuada al caso.
Los supuestos de licencia por maternidad no precisarán la presentación de partes intermedios o de confirmación de baja.
Las faltas de asistencia al trabajo, totales o parciales, de las empleadas públicas víctimas de violencia de género, tendrán la consideración de justificadas durante el tiempo y en las condiciones en que así se determine por los servicios sociales o de salud según proceda.
5.7. Descuentos por incumplimiento de jornada.
Las ausencias y faltas de puntualidad y permanencia del personal que no queden debidamente justificadas, darán lugar a una reducción proporcional de haberes, de acuerdo con lo establecido en la normativa que regule dichas detracciones. No obstante, a solicitud del empleado, podrá detraerse de los días que le correspondan por asuntos propios o días compensatorios, en su caso. Todo ello sin perjuicio de lo indicado en el art. 5.8.
5.8. Recuperación de horas.
La diferencia en cómputo semanal entre la jornada que tenga que realizar el personal por razón del puesto que ocupe y la efectivamente prestada, podrá ser objeto de
recuperación dentro del mismo mes natural en que se haya producido, o en los dos meses siguientes y como máximo hasta el 31 de diciembre del año natural, todo ello, de acuerdo con las necesidades del servicio. A tal efecto, la jefatura del servicio comunicará al servicio de Recursos Humanos el periodo en que se realizará dicha recuperación.
5.9. Realización de servicios fuera del horario ordinario.
Se distinguen dos supuestos:
a) Realización de horas fuera del horario habitual por motivos imprevistos, circunstancias extraordinarias de carácter coyuntural o exigidas por la necesidad de reparar siniestros u otros daños extraordinarios o urgentes, así también, por actividades extraordinaria y puntual programadas que vengan justificadas como horas extras, solicitadas con la suficiente antelación y debidamente acreditadas, además de acotadas en el tiempo.
La realización de dichos servicios tendrá carácter excepcional y requerirá la previa autorización del responsable/jefe del área y de los concejales delegados/as del Area y de RRHH en caso de actividad programa con indicación expresa de la tarea a realizar, salvo en casos imprevistos por siniestros o daños extraordinarios o urgentes.
b) Alargamiento de jornada por imprevistos en los servicios considerados especiales, debiendo ser justificados con posterioridad.
Estos servicios extraordinarios deberán ficharse de forma diferenciada, conforme a las instrucciones del Departamento de RRHH. (cod. 40 o en casos extraordinaria urgencia por daños, siniestros o imprevistos mediante notificación en el portal del empleado).
En ambos casos los servicios extraordinarios autorizados podrán ser compensados dentro del mes natural en que se hayan realizado y como máximo hasta el 31 de diciembre del año correspondiente, teniendo en cuenta las necesidades del servicio.
Se compensarán las horas una por una si se realizan fuera de la jornada ordinaria en horario diurno, en una hora y œ si es horario nocturno (22:00 a 06:00 horas) o realizadas en sábado, y en dos horas si es festivo (festividades locales y domingos).
Los excesos horarios que no se encuentren autorizados no se tendrán en cuenta a efectos de compensación de crédito horario. Los alargamientos de jornada que no venga autorizados como horas extraordinarios, no podrán compensarse ni retribuirse por jornadas completas, ni reducir el horario de la entrada y salida oficial del servicio, ello sin perjuicio de la flexibilidad por cuidado de familiar.
Preferentemente se compensarán estos servicios extraordinarios, pudiéndose ser retribuidos en los siguientes supuestos:
1º.- Cuando por falta de personal y necesidades del servicio, debidamente motivado y acreditado, valorado por el Departamento RRHH, no sea posible compensar las horas dentro del año.
2º.- Por razones del servicio, no cuenta con el tiempo suficiente de contratación o nombramiento temporal para disfrutar el tiempo a compensar por la realización de dichas horas extras.
No se compensarán o retribuirán estos servicios extraordinarios mientras existan ausencias y faltas de puntualidad y/o permanencia no justificadas, que no hayan sido recuperadas o no hayan sido detraídas de los haberes, así tampoco, si no se encuentran registrados debidamente los fichajes horarios.
6. VACACIONES.
6.1. Duración de las vacaciones.
a) Cada año natural las vacaciones retribuidas tendrán una duración de 22 días hábiles anuales por año completo de servicios, o de los días que correspondan proporcionalmente si el tiempo de servicio durante el año fue menor. A estos efectos los sábados se considerarán inhábiles, sin perjuicio de las adaptaciones que se establezcan para los horarios especiales.
b) En el caso de que el servicio efectivamente prestado en la administración fuera inferior a un año, se tendrá derecho al disfrute de los días proporcionales de vacaciones que correspondan.
c) Para el cálculo del período anual de vacaciones, las ausencias motivadas por enfermedad, accidente, las derivadas del disfrute de los permisos regulados en los artículos 48 y 49 de la Ley 7/2007, de 12 de abril, del Estatuto Básico del Empleado Público, o de la licencia a que se refiere el artículo 72 del texto articulado de la Ley de Funcionarios Civiles del Estado, aprobado por el Decreto 315/1964, de 7 de febrero, tendrán, en todo caso y a estos efectos, la consideración de tiempo de servicio.
d) En el supuesto de haber completado los años de antigüedad en la Administración que se indican, se tendrá derecho al disfrute de los siguientes días adicionales de vacaciones anuales:
- Quince años de servicio: Veintitrés días hábiles.
- Veinte años de servicio: Veinticuatro días hábiles.
- Veinticinco años de servicio: Veinticinco días hábiles.
- Treinta o más años de servicio: Veintiséis días hábiles.
Dichos días se podrán disfrutar desde el día siguiente al de cumplimiento de los correspondientes años de servicio».
e) En ningún caso, la distribución anual de la jornada puede alterar el número de días de vacaciones o de fiestas laborales de carácter retribuido y no recuperable
f) Las vacaciones se disfrutarán, previa autorización y siempre que resulte compatible con las necesidades del servicio, dentro del año natural y hasta el 15 de enero del año siguiente, en periodos mínimos de 5 días hábiles consecutivos. En ningún caso podrán acumularse al período de vacaciones los días de asuntos propios.
g) Cuando el período de vacaciones previamente fijado o autorizado, y cuyo disfrute no se haya iniciado, pueda coincidir en el tiempo con una situación de incapacidad temporal, riesgo durante la lactancia, riesgo durante el embarazo o con los permisos de maternidad o paternidad o permiso acumulado de lactancia, se podrá disfrutar en fecha distinta.
Aunque el período de vacaciones no haya sido fijado o autorizado previamente, cuando las situaciones o permisos indicados en el párrafo anterior impidan iniciar el disfrute de las vacaciones dentro del año natural al que correspondan, las mismas se podrán disfrutar en el año natural inmediatamente posterior. No obstante lo anterior, en el supuesto de incapacidad temporal, el periodo de vacaciones se podrá disfrutar una vez haya finalizado dicha incapacidad y siempre que no hayan transcurrido más de dieciocho meses a partir del final del año en que se hayan originado.
Si durante el disfrute del período de vacaciones autorizado sobreviniera el permiso de maternidad o paternidad o una situación de riesgo durante el embarazo, el período de vacaciones quedará interrumpido pudiendo disfrutarse el tiempo que reste en un período distinto dentro del mismo año, o en el año natural inmediatamente posterior.
Asimismo, si durante el disfrute del período de vacaciones autorizado, sobreviniera una situación de incapacidad temporal del empleado público, el período de vacaciones quedará interrumpido pudiendo disfrutarse de las mismas una vez que finalice la incapacidad temporal, y siempre que no hayan transcurrido más de dieciocho meses a partir del final del año en que se hayan originado.
h) Cuando se prevea el cierre de las instalaciones debido a la inactividad estacional de determinados servicios públicos, los períodos de disfrute de las vacaciones coincidirán en la franja temporal de cierre.
i) Las vacaciones anuales retribuidas se disfrutarán preferentemente en el periodo de junio a septiembre, sin perjuicio de que puedan disfrutarse en otro periodo, a solicitud del personal y previo informe de que no afecta a la prestación del servicio. No obstante, podrán establecerse otros periodos preferentes según las necesidades de los servicios, que se aprobarán anualmente y de los que se informará a los empleados públicos a los que afecten.
j) El personal interino y el personal contratado laboral temporal contratado tendrá derecho al abono de la parte proporcional de sus vacaciones cuando cese de forma imprevista antes de completar el periodo de vacaciones que proporcionalmente le
correspondan sin haber podido disfrutar de las mismas, o cuando haya sido nombrado o contratado para cubrir vacaciones, excepto que por necesidades del servicio se establezca otra medida. En el caso de los contratos o nombramientos definitivos cuya relación se rescinda o causen baja por cualquiera de las situaciones previstas en la normativa vigente, se procurará que disfruten, previamente a la extinción de la relación, el periodo de vacaciones que, en proporción, les corresponda. Si ello no fuera posible, se les abonarán dichos días.
k) El periodo de vacaciones anual podrá ser acumulado a los permisos de maternidad, lactancia, paternidad, acogimiento y adopción, aún habiendo expirado ya el año natural a que tal periodo corresponda.
6.2. Solicitud de vacaciones
1. El personal que desee disfrutar sus vacaciones en el periodo establecido como preferente, elevará, antes del 1 de mayo, comunicación formal al responsable de su unidad administrativa, en la que expresará su opción personal al periodo de vacaciones anuales. Las solicitudes de disfrute fuera de estos periodos preferentes deberán realizarse con un mes de antelación a la fecha prevista para su inicio, y estarán supeditadas a las necesidades del servicio.
2. Recibidas las propuestas, el responsable de la unidad resolverá, con quince días de antelación respecto de la fecha de inicio prevista, sobre el periodo de vacaciones anuales del personal a su cargo, teniendo en cuenta el equilibrio necesario para que los servicios se presten con normalidad.
3. En caso de que no exista solicitud de preferencia en el disfrute de las vacaciones, podrá determinarse por la jefatura del servicio el periodo en que se disfrutará el mismo, de acuerdo con las necesidades del servicio.
4. Los responsables de las unidades podrán determinar periodos del año fuera del periodo preferente en los que, por causa de especiales cargas de trabajo, no puedan concederse vacaciones, informando de los mismos al personal a su cargo.
5. En el caso de que, por razones justificadas, cualquier persona al servicio del Ayuntamiento desee alterar su periodo de vacaciones ya concedido, podrá solicitar un cambio mediante petición formal dirigida al Servicio de Recursos Humanos, tramitada a través del responsable de su unidad, quien emitirá informe sobre la oportunidad de conceder lo solicitado.
6. Para la determinación dentro de un servicio de los turnos de vacaciones se procederá del siguiente modo:
- Se procurará que la distribución de los turnos de vacaciones se haga dentro de cada servicio de común acuerdo con el personal, de modo que queden cubiertas las necesidades del servicio, a través, en su caso, de un sistema rotatorio.
- De no existir acuerdo, los turnos serán asignados por el responsable de la unidad.
6.3. Derechos relacionados con el periodo de vacaciones.
Sin perjuicio de los derechos derivados del apartado g) del art. 6.1, el personal tendrá derecho a:
a) A la acomodación del disfrute de las vacaciones en caso de embarazo y hasta que el hijo cumpla doce meses; también, y por el mismo periodo, en caso de separación legal, divorcio o viudedad, así como si es víctima de violencia de género o se tiene a cargo una persona dependiente, previa justificación de estas circunstancias, siempre que no implique perjuicio para otras empleadas y empleados públicos.
b) Al disfrute de treinta y un días naturales de vacaciones si se toman continuadas en un mes de treinta días por decisión de la administración, fuera de los periodos establecidos como preferentes.
7. CÓMPUTO DE PERMISOS Y LICENCIAS.
Todas aquellas licencias y permisos que sean de un día comprenderán el total de la jornada ordinaria de trabajo y se computarán como tal, con independencia de que se trate de jornadas inferiores o superiores a la ordinaria de trabajo, excepto si así se establece expresamente en los protocolos de horarios especiales.
7.1. PERMISOS.
1. Permiso por celebración de matrimonio o unión de hecho.
El personal podrá disfrutar de permiso durante el día de la celebración de su matrimonio o inscripción de su unión de hecho, así como los de su padres, padres políticos, hermanos, hermanos políticos, hijos, hijos del cónyuge o pareja de hecho, nietos y abuelos.
Si el lugar en el que se realiza la celebración supera la distancia de 375 kilómetros, computados desde la localidad de residencia de dicho personal, el permiso será de dos días naturales consecutivos.
2. Permiso por matrimonio o unión de hecho.
El personal podrá disfrutar de quince días naturales y consecutivos, por razón de matrimonio o inscripción en el Registro de Uniones de Hecho de la Comunitat Valenciana o en cualquier otro registro público oficial de uniones de hecho.
Este permiso puede acumularse al periodo vacacional y no se disfrutará necesariamente a continuación del hecho causante.
El personal que disfrute de este permiso por inscripción en un registro de uniones de hecho no podrá disfrutarlo de nuevo en caso de contraer matrimonio posteriormente con la misma persona.
3. Permiso por técnicas prenatales.
Se concederán permisos al personal por el tiempo indispensable para la asistencia a la realización de exámenes prenatales y cursos de técnicas para la preparación al parto que deban realizarse dentro de la jornada laboral, así como la asistencia a tratamientos basados en técnicas de fecundación asistida, por el tiempo necesario y previa justificación de que no pueden realizarse fuera de la jornada de trabajo del personal.
4. Permiso por maternidad biológica.
En el supuesto de parto, la trabajadora tendrá derecho a un permiso de 16 semanas ininterrumpidas, ampliables por parto múltiple en dos semanas más por cada hijo a partir del segundo. Asimismo, se ampliará en dos semanas más en el supuesto de que el recién nacido sufra discapacidad.
El periodo del permiso se distribuirá a opción de la interesada, siempre que seis semanas sean inmediatamente posteriores al parto. En caso de fallecimiento de la madre, el padre podrá hacer uso de la totalidad o, en su caso, de la parte que reste del permiso. El padre también podrá hacer uso de la totalidad o de la parte que reste del permiso cuando la madre se encuentre incapacitada para ejercer la opción.
Sin perjuicio de las seis semanas inmediatas posteriores al parto de descanso obligatorio para la madre, en el caso de que la madre y el padre trabajen, ésta, al iniciarse el periodo de descanso por maternidad, podrá optar por que le padre disfrute de una parte determinada e ininterrumpida del periodo de descanso posterior al parto, bien de forma simultánea o sucesiva con el de la madre, salvo que en el momento de su efectividad la incorporación al trabajo de la madre suponga un riesgo para su salud. Previa renuncia del padre, este permiso podrá disfrutarlo el cónyuge o pareja de hecho de la madre.
Serán de aplicación las especialidades previstas para este permiso en la normativa que lo regula.
5. Permiso por adopción o acogimiento de menores.
En el supuesto de adopción o acogimiento, tanto preadoptivo como permanente, de menores de hasta seis años, se tendrá derecho a un permiso de 16 semanas ininterrumpidas.
Este permiso se ampliará en dos semanas más por cada hijo o hija a partir del segundo en caso de adopción o acogimiento múltiple, o en el supuesto de adopción o acogimiento de menores de más de seis años de edad que estén discapacitados o que tengan especiales dificultades de inserción social y familiar, debidamente acreditadas por los servicios sociales competentes.
El cómputo del plazo se contará a elección del personal, bien a partir de la decisión administrativa o judicial de acogimiento, bien a partir de la resolución judicial por la que se constituya la adopción.
En caso de que el padre y la madre trabajen, el permiso por adopción o acogimiento se distribuirá a opción de los interesados, que podrán disfrutarlo de forma simultánea o sucesiva, siempre en periodos ininterrumpidos.
6. Permiso por adopción internacional.
El personal tendrá derecho, además del regulado en el apartado anterior, a disfrutar de un permiso de hasta dos meses de duración, en los supuestos de adopción internacional cuando sea necesario el desplazamiento previo de los padres al país de origen del adoptado o adoptada.
Este permiso podrá fraccionarse o ser continuado, en función de la tramitación que se requiera en el citado país de origen del menor. El personal percibirá exclusivamente las retribuciones básicas durante el periodo en el que disfrute de este permiso.
7. Permiso por lactantes.
El personal, por lactancia de un menor de 12 meses o por acogimiento o adopción en idéntico supuesto, tendrá derecho a una hora diaria de ausencia del trabajo, que podrá dividir en dos fracciones. Este permiso será ampliable en la misma proporción por parto, adopción o acogimiento familiar múltiple.
Este permiso podrá ser disfrutado indistintamente por la madre o por el padre, en el caso de que ambos trabajen, pero, en cualquier caso, sólo por uno de ellos. Previa renuncia del padre, este permiso podrá disfrutarlo el cónyuge o pareja de hecho de la madre.
El personal podrá solicitar la sustitución del tiempo de lactancia por un periodo retribuido que acumule en jornadas completas el tiempo correspondiente.
8. Permiso por cuidado de hijo o hija menor, afectado por cáncer u otra enfermedad grave.
a. La Junta de Gobierno podrá conceder percibiendo las retribuciones íntegras, siempre que ambos progenitores, adoptantes o acogedores de carácter preadoptivo o permanente trabajen, una reducción de la jornada de trabajo de al menos la mitad y como máximo el ochenta por cien de la duración de aquélla, para el cuidado, durante la hospitalización y tratamiento continuado, de la o el hijo menor de edad afectado por cáncer (tumores malignos, melanomas o carcinomas) o por cualquier otra enfermedad grave que implique un ingreso hospitalario de larga duración y requiera la necesidad de su cuidado directo, continuo y permanente acreditado por los informes del órgano correspondiente de la Administración Sanitaria y, como máximo, hasta que la o el menor cumpla los 18 años.
b. Cuando concurran en ambos progenitores, adoptantes o acogedores de carácter preadoptivo o permanente, por el mismo sujeto y hecho causante, las circunstancias necesarias para tener derecho a este permiso o, en su caso, puedan tener la condición de beneficiarios de la prestación establecida para este fin en el régimen general de la Seguridad Social que les sea de aplicación, se tendrá derecho a la percepción de las retribuciones íntegras durante el tiempo que dure la reducción de su jornada de trabajo, siempre que la o el otro progenitor, adoptante a acogedor de carácter preadoptivo o permanente, sin perjuicio del derecho a la reducción de jornada que le corresponda, no cobre sus retribuciones íntegras en virtud de este permiso o como beneficiario de la prestación establecida para este fin en el Régimen de la Seguridad Social que le sea de aplicación. En caso contrario, sólo se tendrá derecho a la reducción de jornada, con la consiguiente reducción de retribuciones.
c. Asimismo, en el supuesto de que ambos presten servicios en el mismo órgano o entidad, se podrá limitar el ejercicio simultáneo del derecho a la reducción de jornada, por razones fundadas en el correcto funcionamiento del servicio.
9. Permiso por paternidad.
Se tendrá derecho a 28 días naturales por nacimiento, acogimiento, tanto preadoptivo como permanente, o adopción, que disfrutará el padre a partir de la fecha del nacimiento, de la decisión administrativa o judicial de acogimiento o de la resolución judicial por la que se constituya la adopción. Este permiso es independiente del disfrute compartido de los permisos por adopción internacional y por lactantes. Previa renuncia del padre este permiso podrá disfrutarlo el cónyuge o pareja de hecho de la madre.
Este permiso se ampliará en caso de nacimiento, adopción o acogimiento múltiple, en dos días más por cada hijo a partir del segundo.
10. Permiso por interrupción del embarazo.
En caso de interrupción del embarazo, la trabajadora tendrá derecho a seis días naturales y consecutivos a partir del hecho causante, siempre y cuando no se encuentre en situación de incapacidad temporal.
11. Permiso médico y asistencial.
El personal podrá acudir durante su jornada laboral, por necesidades propias o de menores, ancianos o discapacitados físicos, psíquicos o sensoriales a su cargo, a consultas, tratamientos y exploraciones de tipo médico, a reuniones de coordinación de sus centros de educación especial o a consultas de apoyo adicional en el ámbito socio-sanitario, durante el tiempo indispensable para su realización.
Este permiso requerirá que la asistencia sanitaria no pueda ser prestada fuera de la jornada laboral. Dicho extremo se comprobará, en caso de visita programada, mediante la justificación de fecha de visita expedida por el Servicio Valenciano de
Salud o certificado emitido con posterioridad a la visita, así como, certificado de facultativo médico privado.
En caso de atención de urgencia, se aportará la justificación con posterioridad. En todo caso, deberá constar las horas de inicio y finalización de la prestación sanitaria.
Deberá aportarse documentación acreditativa de que se trata de personal a su cargo.
En el caso de tratamientos por enfermedad grave del cónyuge o pareja de hecho en el que no medie hospitalización se podrán acoger también a esta licencia, cuando se requiera el cuidado directo, continuo y permanente del cónyuge o pareja de hecho durante el tiempo indispensable, con un máximo de dos días.
12. Permiso por fallecimiento.
Por fallecimiento del cónyuge o pareja de hecho o de un familiar de primer grado, en línea directa, por consaguinidad o afinidad, se tendrá derecho a un permiso de cuatro días. Si el hecho causante ocurriera a más de 100 kilómetros de la localidad de residencia del personal el permiso será de seis días.
Por fallecimiento de un familiar de segundo grado en línea directa o colateral, por consanguinidad o afinidad, se tendrá derecho a un permiso de tres días. Si el hecho causante ocurriera a más de 100 kilómetros de la localidad de residencia del personal el permiso será de cinco días.
Este permiso se tomará en días naturales a partir del hecho causante, y será compatible y no necesariamente consecutivo con el del apartado siguiente.
13. Permiso por enfermedad grave.
Por enfermedad grave del cónyuge o pareja de hecho o de un familiar de primer grado, en línea directa, por consaguinidad o afinidad, se tendrá derecho a un permiso de cuatro días. Si el hecho causante ocurriera a más de 100 kilómetros de la localidad de residencia del personal el permiso será de seis días.
Por enfermedad grave de un familiar de segundo grado, en línea directa, por consaguinidad o afinidad, se tendrá derecho a un permiso de tres días. Si el hecho causante ocurriera a más de 100 kilómetros de la localidad de residencia del personal el permiso será de cinco días.
Se tendrá derecho a este permiso cada vez que se acredite una nueva situación de gravedad.
En el caso de que la hospitalización fuese inferior a los días que por enfermedad grave se tiene permiso y no mediase certificado de gravedad, este permiso se reducirá a los días que efectivamente el familiar haya estado hospitalizado.
En los supuestos de enfermedad grave, hospitalización en institución sanitaria u hospitalización domiciliaria de larga duración, los días de permiso podrán utilizarse seguidos o alternos, a petición del personal.
Este permiso es compatible y no necesariamente consecutivo con el del número anterior.
14. Permiso por pruebas selectivas y exámenes.
El personal dispondrá de permiso el día del examen para concurrir a pruebas selectivas para el ingreso en cualquier Administración Pública, a exámenes finales y demás pruebas definitivas de aptitud y evaluación en centros oficiales, aunque la realización del ejercicio sea compatible con la jornada laboral. En caso de trabajo en horario nocturno, el permiso se iniciará a las 22:00 horas del día anterior en que se realicen las pruebas.
15. Permiso por traslado de domicilio habitual.
El personal dispondrá de dos días naturales consecutivos por traslado de su domicilio habitual, debiendo aportar el correspondiente justificante acreditativo.
Cuando el nuevo domicilio se encuentre situado a más de 100 kilómetros del actual, dispondrá de tres días naturales consecutivos.
16. Permiso por deber inexcusable.
Se tendrá derecho para el cumplimiento de un deber inexcusable, de carácter público y personal, al tiempo indispensable.
Se entenderá por deber de carácter público y personal:
- Citaciones de juzgados, tribunales de justicia, comisarías, o cualquier otro organismo oficial.
- Cumplimiento de deberes ciudadanos derivados de una consulta electoral.
- Asistencia a reuniones de los órganos de gobierno y comisiones dependientes de los mismos cuando deriven estrictamente del cargo electivo de concejala o concejal, así como de diputado o diputada.
- Asistencia como miembro a las sesiones de un tribunal de selección o provisión, con nombramiento de la autoridad pertinente.
- Cumplimiento de obligaciones que generen al interesado una responsabilidad de orden civil, social o administrativa.
17. Permiso por funciones representativas y formación.
Se concederán permisos para realizar funciones sindicales, de formación o de representación del personal, en los términos en que se establece en la normativa vigente.
18. Permiso por asuntos particulares.
A lo largo de cada año los empleados públicos tendrán derecho a disfrutar de seis días de permiso por asuntos particulares, sin perjuicio de la concesión de los restantes permisos y licencias establecidas en la normativa vigente.
Así mismo, los empleados públicos tendrán derecho a disfrutar de dos días adicionales de permiso por asuntos particulares desde el día siguiente al del cumplimiento del sexto trienio, incrementándose, como máximo, en un día adicional por cada trienio cumplido a partir del octavo.
Tales días no podrán acumularse a los períodos de vacaciones anuales. El personal podrá distribuir dichos días a su conveniencia, previa autorización de sus superiores y respetando siempre las necesidades del servicio. Cuando por estas razones no sea posible disfrutar del mencionado permiso antes de finalizar el mes de diciembre, podrá concederse hasta el 15 de enero siguiente.
Sin perjuicio de lo anterior, y siempre que las necesidades del servicio lo permitan, los días de permiso por asuntos particulares así como, en su caso, los días de permiso previstos en el apartado siguiente, podrán acumularse a los días de vacaciones que se disfruten de forma independiente.
El personal distribuirá dichos días a su conveniencia, previa solicitud al servicio de Recursos Humanos de acuerdo con el procedimiento establecido y autorización de la jefatura de servicio o unidad administrativa. Dicha solicitud se realizará con una antelación mínima de cinco días y tendrá en cuenta que su ausencia no provoque una especial dificultad en el normal desarrollo del trabajo. Su denegación será motivada.
En caso de que se quieran disfrutar entre el 15 de diciembre y el 15 de enero, deberán solicitarse antes del 1 de diciembre.
Podrá denegarse el disfrute de estos días si el servicio o unidad administrativa queda desatendida y, en el supuesto de que únicamente exista una persona para prestar un determinado servicio, durante aquellas épocas de especial carga de trabajo.
En caso de coincidencia de solicitud de vacaciones y asuntos propios por personal del propio servicio o unidad administrativa, tendrá preferencia el disfrute de vacaciones.
El personal funcionario interino y el personal laboral temporal podrá disfrutar de dicho permiso de forma proporcional al tiempo trabajado en el Ayuntamiento.
Los días de asuntos propios anuales podrán ser acumulados a los permisos de maternidad, lactancia, paternidad, acogimiento y adopción, aún habiendo expirado ya el año a que tal periodo corresponda.
Los días anuales de asuntos propios corresponderán por año naturales de prestación de servicios efectivos. En los casos de licencia sin retribución o de reingreso, cuando el tiempo de servicios prestados fuese menor, se disfrutarán un número de días proporcional al tiempo trabajado, a razón de un día por cada dos meses trabajados, redondeándose al alza a favor del trabajador solicitante. Esta previsión no se aplicará al supuesto de reingreso después de haber disfrutado de una excedencia por cuidado de hijos o familiares, situación que se entenderá como de trabajo efectivo.
19. Permiso retribuido para funcionarias o trabajadoras laborales en estado de gestación
Las funcionarias o trabajadoras laborales en estado de gestación tendrán derecho a un permiso retribuido a partir del día primero de la semana 37 de embarazo hasta la fecha del parto. En el supuesto de gestación múltiple, este permiso podrá iniciarse el primer día de la semana 35 de embarazo, hasta la fecha de parto.
7.2. LICENCIAS
a. Licencias retribuidas
1. Licencia por cursos externos.
La Corporación podrá conceder hasta cuarenta horas al año para la asistencia a cursos de perfeccionamiento profesional, retribuidas cuando coincidan con el horario de trabajo, el curso se encuentre homologado, el contenido del mismo esté directamente relacionado con el puesto de trabajo o la carrera profesional del personal en la administración y no lo impidan las necesidades del servicio. La denegación será motivada.
Durante los permisos de maternidad, paternidad y excedencias por cuidado de hijos o familiares, el personal podrá participar en los cursos de formación y perfeccionamiento.
Asimismo, podrán concederse hasta un máximo de 25 horas al año para asistencia a jornadas formativas no homologadas, siempre que las mismas se encuentren directamente relacionadas con el puesto de trabajo. La denegación de dichas solicitudes no será motivada.
2. Licencia por estudios.
a) La Corporación podrá conceder a los funcionarios de carrera y personal laboral fijo, previo informe de sus respectivos responsables administrativos, licencia de hasta doce meses para la formación en materias directamente relacionadas con la carrera profesional en las Administraciones Públicas.
b) La materia elegida por el interesado, de la que se requiere que sea de interés para la mejora en la calidad y prestación del servicio público, debe ser aceptada por el órgano que la conceda.
c) El curso deberá ser homologado previamente por el órgano competente en materia de formación.
d) Durante el disfrute de la presente licencia, se tendrá derecho exclusivamente a la percepción de las retribuciones básicas.
e) Al finalizar el periodo de licencia por estudios el personal beneficiario presentará al órgano competente en materia de formación, una memoria global del trabajo desarrollado así como un certificado académico de los estudios realizados.
La no presentación por parte de la beneficiaria o el beneficiario de la memoria y la certificación académica correspondiente implicará la obligación de reintegrar las retribuciones percibidas.
f) En cualquier momento que se aprecie que la persona seleccionada no cumple los requisitos establecidos en el párrafo primero de este artículo se le revocará la licencia por el mismo órgano que resolvió su concesión.
g) Dicha licencia se podrá solicitar cada cinco años, siempre que éstos se hayan prestado en servicio activo ininterrumpidamente.
3. Licencia por participación en programas acreditados de cooperación internacional.
b. Licencias sin retribución.
1.- Disposiciones comunes a las licencias sin retribución:
a) Las licencias sin retribución, en todo caso, deberán comprender períodos continuados e ininterrumpidos.
b) Para poder solicitar una nueva licencia será necesario que transcurran, como mínimo, tres días laborales entre el período que se solicita y el anteriormente disfrutado.
2.- Licencia por interés particular
a) Con una duración máxima de seis meses cada tres años, el órgano competente en materia de personal, previo informe del Departamento de Recursos Humanos, podrá conceder licencia por interés particular.
b) Esta licencia se solicitará, salvo casos excepcionales debidamente justificados, con una antelación mínima, respecto de la fecha de su inicio, de treinta días, y deberá resolverse, como mínimo, con quince días de antelación a dicha fecha. Su denegación deberá ser motivada.
c) La Administración, mientras dure esta licencia sin retribución, mantendrá al personal en alta especial en el régimen de previsión social que corresponda.
d) Esta licencia tendrá la consideración de servicios efectivamente prestados, a los efectos de antigüedad y consolidación de grado personal.
De la consideración anterior se excluye el caso del cómputo de las vacaciones anuales.
En este supuesto, y cuando coincida con un mes natural o lo supere, deberá descontarse de la vacación anual el tiempo proporcional de la licencia sin retribución disfrutada.
3.- Licencia por enfermedad de familiares
a) En el caso de que el cónyuge, pareja de hecho o familiar en línea directa o colateral hasta segundo grado, por consanguinidad o afinidad, que conviva con el solicitante, padezca enfermedad grave o irreversible que requiera una atención continuada, podrá solicitarse la licencia por enfermedad de familiares, con una duración máxima de un año.
b) El período que dure esta licencia tendrá la consideración de servicios efectivamente prestados, a los efectos exclusivamente del cómputo de antigüedad y consolidación de grado, pero no constituirá causa de alta especial en el régimen de previsión social.
c) A los efectos indicados, la enfermedad deberá ser acreditada suficientemente con los necesarios informes médicos.
4.- Licencia para perfeccionamiento profesional
a) El órgano competente podrá conceder licencias no retribuidas, de una duración máxima de tres meses al año, para la asistencia a cursos de perfeccionamiento profesional, cuando el contenido de los mismos esté directamente relacionado con el puesto de trabajo o la carrera profesional en la administración y siempre que la gestión del servicio y la organización del trabajo lo permitan.
b) La Administración mantendrá al personal con alta especial, en el régimen de previsión que corresponda, mientras dure la licencia sin sueldo.
c) Esta licencia tendrá la consideración de servicios efectivamente prestados.
7.3. TRAMITACIÓN DE LOS PERMISOS Y LICENCIAS.
a) Permisos. Con carácter general, los permisos, excepto el de paternidad, interrupción del embarazo y matrimonio o unión de hecho, deberán solicitarse, al menos, con cinco días hábiles de antelación; salvo los casos de urgente necesidad en los que no será necesario el cumplimiento de citado preaviso. Los permisos se tramitarán y concederán a través del portal del empleado.
b) Las licencias, tanto retribuidas como no retribuidas, se concederán previa autorización del órgano competente, deberán solicitarse con quince días de antelación, salvo en situaciones de urgencia y en casos excepcionales debidamente acreditados y justificados. Teniendo en cuenta dicha salvedad, el incumplimiento de dicho plazo implicará la denegación de la licencia.
Se tramitarán, previa solicitud del interesado, a través de los modelos y procedimientos que desde el Departamento de RRHH se vaya comunicando a todos los empleados públicos.
8. Incumplimiento de obligaciones.
Sin perjuicio de la posibilidad de exigir la oportuna responsabilidad disciplinaria en que se pueda incurrir, el incumplimiento de las obligaciones e instrucciones relativas a jornada y control de presencia, así también, sobre permisos y licencias fijadas en el calendario laboral municipal, darán lugar, primero, a la compensación con asuntos propios o vacaciones pendientes del empleado público, y, en segundo lugar, a la deducción proporcional de sus haberes, garantizando en todo caso el derecho de audiencia del afectado con carácter previo a la adopción de cualquier decisión al respecto.
Dénia, a 24 de juliol de 2017
L? alcalde
Vicent Grimalt Boronat
