Sentencia Supranacional Nº C-385/05, Tribunal de Justicia de la Union Europea, de 18 de Enero de 2007
Sentencia Supranacional N...ro de 2007

Última revisión
19/05/2016

Sentencia Supranacional Nº C-385/05, Tribunal de Justicia de la Union Europea, de 18 de Enero de 2007

Tiempo de lectura: 0 min

Tiempo de lectura: 0 min

Orden: Supranacional

Fecha: 18 de Enero de 2007

Tribunal: Tribunal de Justicia de la Unión Europea

Ponente: SCHINTGEN

Nº de sentencia: C-385/05

Núm. Cendoj: 62005CJ0385

Resumen
Petición de decisión prejudicial: Conseil d'État - Francia. # Política social - Directivas 98/59/CE y 2002/14/CE - Despidos colectivos - Información y consulta de los trabajadores - Cálculo del número de trabajadores empleados - Facultad de los Estados miembros - Exclusión de los trabajadores pertenecientes a una determinada categoría de edad.Doctrina:Godeanu, Teodor Narcis: Politicǎ socialǎ. Apropierea legislațiilor. Licențieri colective, reflectare în practica judiciarǎ a Curții de Justiție a Comunitǎților Europene, Dreptul 2009 nº 3 p.230-235Chaltiel, Florence: Le droit du travail devant la Cour de justice européenne (À propos de l'arrêt préjudiciel du 18 janvier 2007), Petites affiches. La Loi / Le Quotidien juridique 2007 nº 55 p.3-5Bonnin, Vincent: L'exclusion des travailleurs de moins de 26 ans et le droit communautaire, Recueil Le Dalloz 2007 p.776-779Dorssemont, F.: S.E.W. ; Sociaal-economische wetgeving 2007 p.432-434Tissandier, Hélène: L'actualité de la jurisprudence communautaire et internationale, Revue de jurisprudence sociale 2007 p.297-299Bellavista, Alessandro: Il diritto comunitario vieta di escludere i giovani dal computo dei dipendenti ai fini dell'applicazione delle norme in materia di informazione dei lavoratori, Rivista italiana di diritto del lavoro 2007 II p.744-749Bogoni, Milena: La exclusión de los trabajadores menores de 26 años de los derechos de información y consulta en la empresa como medida de fomento del empleo: el problemático caso francés (comentario a la STJCE, de 18 de enero de 2007, asunto C-385/05), Revista de derecho social 2007 nº 40 p.125-136Boonstra, K.: Uitsluiten werknemers jonger dan 26 jaar bij toepassing drempelbepalingen Europese richtlijnen niet toegestaan, Sociaal recht 2007 p.176-177Gauriau, Bernard: Les jeunes de moins de vingt-six ans doivent être pris en compte dans le calcul des effectifs de l'entreprise, La semaine juridique - Social 2007 nº 1082 p.28-31Cosio, R.: Il Foro italiano 2007 IV Col.270-271Cassia, Paul: Procédure accélérée. Le Conseil d'Etat suspend l'exécution d'une ordonnance dont la compatibilité avec le droit communautaire lui était apparue douteuse dans une affaire précédente, saisit la Cour à titre préjudiciel mais voit sa demande de traitement accéléré rejetée, Europe 2006 Janvier Comm. nº 2 p.9-10Idot, Laurence: Notion de travailleur et décompte des effectifs, Europe 2007 Mars Comm. nº 93 p.19Mestre, Bruno: The ruling "CGT and others" - Commission vs UK revisted?, European Law Reporter 2007 p.151-156Weber, Christoph: Schwellenwerte für die Beschäftigtenzahl bei Massenentlassungen, Europäische Zeitschrift für Arbeitsrecht 2008 p.355-366

Voces

Centro de trabajo

Representación de los trabajadores

Despido colectivo

Contrato de Trabajo

Prejudicialidad

Derecho de información

Contrato de trabajo de duración determinada

Cuestiones prejudiciales

Delegado de personal

Comunidades europeas

Derecho Comunitario

Medidas de seguridad en el trabajo

Trabajador fijo discontinuo

Comité de empresa

Jornada completa

Causas económicas

Trabajador temporal

Trabajador a tiempo parcial

Desempleo

Mandato

Derechos de los trabajadores

Reembolso