Decreto 23/2022, de 22 de abril, por el que se crea y regula la Rede de Normalización Llingüística/Decretu 23/2022, de 22 de abril, pol que se crea y regula la Rede de Normalización Llingüística. [Cód. 2022-03483], - Boletín Oficial del Principado de Asturias, de 16-05-2022
GPT Iberley IA
Copiloto jurídico
Ambito: Asturias
Órgano emisor: CONSEJERIA DE CULTURA, POLITICA LLINGUISTICA Y TURISMO/CONSEYERIA DE CULTURA, POLITICA LLINGUISTICA Y TURISMU
Boletín: Boletín Oficial del Principado de Asturias Número 92
F. Publicación: 16/05/2022
DECRETO 23/2022, de 22 de abril, por el que se crea y regula la Rede de Normalización Llingüística.
PREÁMBULO
El Estatuto de Autonomía del Principado de Asturias, aprobado por Ley Orgánica 7/1981 de 30 de diciembre, dispone en su artículo 4.1 que 'el bable gozará de protección. Se promoverá su uso, su difusión en los medios de comunicación y su enseñanza, respetando, en todo caso, las variantes locales y voluntariedad en su aprendizaje'. En el 4.2 establece que 'una ley del Principado regulará la protección, uso y promoción del bable'. El artículo 10.21 señala como competencia exclusiva del Principado el 'fomento y protección del bable en sus diversas variantes que, como modalidades lingüísticas, se utilizan en el territorio del Principado de Asturias'.
El Tribunal Constitucional, en su sentencia STC 75/2021 de 18 de marzo, considera que 'el Estatuto de Autonomía del Principado de Asturias contiene un reconocimiento de la lengua propia, el bable/asturiano, y remite a la Ley para la regulación de los distintos aspectos de su protección, uso y promoción'.
En efecto, la Ley 1/98 de 23 de marzo de uso y promoción del bable/asturiano, que desarrolla el articulado del Estatuto en lo que toca a las lenguas tradicionales, señala en su artículo 1 que 'el bable/asturiano, como lengua tradicional de Asturias, gozará de protección. El Principado de Asturias promoverá su uso, difusión y enseñanza'. En su artículo 2 indica que el régimen de protección, respeto, tutela y desarrollo establecido para el asturiano se extenderá al gallego-asturiano en las zonas en las que tiene carácter de modalidad lingüística propia. Y en su artículo 8 se refiere al papel que deben desempeñar los ayuntamientos para asegurar la efectividad del ejercicio de los derechos lingüísticos de los ciudadanos residentes en Asturias, pudiendo el Principado concertar con ellos planes específicos para el efectivo uso de las lenguas tradicionales.
Nuestro ordenamiento jurídico no se limita a regular el uso o la protección de su patrimonio lingüístico, sino que exige una acción dinamizadora de impulso, investigación y recuperación efectiva. En el marco de dicho propósito de recuperación, las lenguas tradicionales han ido adaptando su denominación al nombre comúnmente aceptado por la filología y por el consenso social: la denominación de asturiano o lengua asturiana es actualmente preferida sobre el término erudito bable y la denominación gallego-asturiano ha sido equiparada a la de eonaviego o lengua eonaviega.
La colaboración entre la Administración del Principado de Asturias y los ayuntamientos asturianos ha demostrado el acierto y la eficacia de una gestión cercana a la ciudadanía, también en el ámbito de la normalización lingüística. Los concejos y mancomunidades, reconociendo la realidad lingüística plural y asumiendo un uso institucional y público de esas lenguas tradicionales o propias, empezaron a implicarse en una acción positiva de política lingüística. A partir de 2001, por iniciativa propia, y con la ayuda y colaboración en la mayor parte de los casos de la Administración autonómica, surgieron a lo largo de toda la geografía asturiana distintas unidades administrativas que se ocupan de la normalización de las lenguas propias en los concejos y dan cobertura, en este momento de su recorrido histórico, a casi la mitad de los ayuntamientos del Principado y a cerca de dos tercios de su población. En 2020 se incorporó la Universidad de Oviedo/Uviéu, abriendo camino a otras instituciones o entes del Principado de Asturias que pueden encontrar en este tipo de servicios el mejor instrumento normalizador, de dinamización y asesoramiento lingüístico, de traducción o interpretación si fuese necesario.
La intención de la Administración del Principado de Asturias es reforzar aún más el papel normalizador de estos servicios, en colaboración con los ayuntamientos, mancomunidades, fundaciones o instituciones de las que dependen. Como servicio público que prestan, se pretende ir mejorando su dotación económica y de personal en la medida en que lo permitan los presupuestos, comprometiéndose a hacer un mayor esfuerzo de coordinación entre los servicios, de estabilización, desarrollo y crecimiento, de manera que puedan cumplir con su cometido dinamizador de la política lingüística que se promueve.
El primer paso en esa tarea de refuerzo y consolidación de la colaboración entre el Principado y las demás entidades participantes es dar carta de naturaleza a la Rede de Normalización Llingüística (en adelante también REDE), un instrumento que ya funciona de manera no reglamentada, como plataforma colaborativa de trabajo y de comunicación interna entre el personal técnico de los servicios. El presente decreto, un escalón previo al establecimiento de un futuro consorcio de política lingüística, crea esa REDE y regula su composición, su organización, sus competencias y su funcionamiento. También queda prevista en su redacción, de cara a un futuro, la incorporación de aquellas entidades privadas sin ánimo de lucro (cámaras de comercio, fundaciones, asociaciones empresariales, de consumidores, consejos reguladores, etc.) que lo soliciten.
La REDE está llamada a desempeñar un papel fundamental en la regulación territorial de la política lingüística, en la creación de nuevos servicios normalizadores, en el mantenimiento de los que ya están funcionando y en la coordinación y desarrollo de la actividad de todos ellos, puesto que va a permitir una gestión más eficaz y eficiente en los dos niveles de trabajo que se proponen: por una parte, en el de la representación institucional, a través de la participación de los cargos electos; y, por otra, en el nivel que agrupa al personal técnico. Se muestra así la REDE como un instrumento idóneo para llevar a cabo la cooperación económica, técnica y administrativa en el desarrollo de una adecuada política lingüística que fomente con eficacia y cercanía la protección, el uso y la promoción de las lenguas propias.
El presente decreto se ajusta a los principios de buena regulación recogidos en el artículo 129.1 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. En particular, esta norma es eficaz al ser un decreto el instrumento adecuado para la creación y regulación de la REDE, como órgano colegiado, resultando proporcionada al cumplimiento de esta finalidad. Además, contribuye a la satisfacción del principio de la seguridad jurídica en la organización de la Administración autonómica, haciendo posible un conocimiento adecuado de su estructura y funcionamiento, y satisface el principio de eficiencia al no imponer cargas administrativas excesivas o accesorias.
Este decreto consta de tres capítulos, una disposición adicional y dos disposiciones finales. El capítulo I recoge ciertas disposiciones generales, entre las que se encuentran la naturaleza, la finalidad y el régimen jurídico de la REDE y su ámbito subjetivo de aplicación, por citar algunas. El capítulo II regula la composición y la organización de la REDE. Y el capítulo III desarrolla las normas relativas a sus competencias junto con otras disposiciones necesarias para su adecuado funcionamiento.
En su virtud, a propuesta de la Consejera de Cultura, Política Llingüística y Turismo, previo acuerdo del Consejo de Gobierno, en su reunión de fecha 22 de abril de 2022.
DISPONGO
CAPÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 1.-Objeto.
El presente decreto tiene por objeto crear la Rede de Normalización Llingüística y regular su composición, su organización, sus competencias y su funcionamiento.
Artículo 2.-Definiciones.
A los efectos de este decreto, se entiende por:
a) Lenguas propias o tradicionales de Asturias: la lengua asturiana (el bable/asturiano) y el gallego-asturiano o eonaviego.
b) Servicios de normalización lingüística (SNL): unidades administrativas de una Administración pública, de una entidad del sector público institucional o de una entidad privada sin ánimo de lucro, encargadas de planificar, ejecutar y asesorar en materia de política lingüística a la entidad de la que dependen. Pueden recibir denominaciones distintas: Estaya, Oficina, Área, Servicio, etc.
c) Planes de normalización lingüística: instrumentos de planificación que, a partir del análisis y de las posibilidades del contexto y del uso real de las lenguas propias, y de los objetivos generales en materia de política lingüística de cada Administración pública o entidad, permiten establecer unas líneas de actuación de extensión del uso de dichas lenguas en la actividad académica, administrativa y social, especificando la temporalización del proceso, las estrategias de actuación, los responsables, los recursos y los sistemas de evaluación.
d) Proyecto, actividad o actuación con impacto lingüístico: cualquier acción que provoque una alteración positiva en la situación sociolingüística de un territorio o de un sector concreto de la sociedad, desde la perspectiva del proceso de normalización lingüística de las lenguas propias.
Artículo 3.-Naturaleza y finalidad.
1. La REDE se constituye como un órgano colegiado, de adhesión voluntaria, de participación institucional y de impulso, creado para coordinar los proyectos, las actividades y las actuaciones de los SNL en el Principado de Asturias, y orientado a dinamizar el uso de las lenguas propias.
2. La REDE tiene autonomía y plena independencia en el cumplimiento de sus fines.
3. El fin principal de la REDE es potenciar los Servicios de Normalización Lingüística ya existentes y favorecer el impulso de su creación en aquellas Administraciones públicas o entidades que carezcan de ellos, a fin de aumentar los espacios de uso de las lenguas propias de Asturias en ámbitos cercanos a la ciudadanía como herramienta imprescindible para su normalización social.
Artículo 4.-Régimen jurídico.
La REDE se regirá por el presente decreto. Tendrá carácter supletorio, respecto de lo no previsto en este decreto, la normativa sectorial en materia de política lingüística del Principado de Asturias y la legislación aplicable en materia de procedimiento administrativo y régimen jurídico del sector público.
Artículo 5.-Adscripción.
La REDE se adscribe orgánicamente a la Consejería competente en materia de política lingüística, que le proporcionará los medios materiales y humanos que necesite en el ejercicio de sus funciones, dentro de sus posibilidades presupuestarias.
Artículo 6.-Ámbito subjetivo de aplicación.
1. Las disposiciones de este decreto se aplicarán, con pleno respeto a su autonomía administrativa, organizativa y funcional, a los SNL ya creados o que se puedan crear en el territorio del Principado de Asturias, promovidos por cualesquiera Administraciones públicas o por el sector público institucional, integrado por los organismos y entidades recogidas en el artículo 2.2 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, del Régimen Jurídico del Sector Público, una vez que formalicen, de acuerdo con el artículo 23 apartados 1 y 2, su adhesión voluntaria a la REDE.
2. Las entidades privadas sin ánimo de lucro que creen un SNL también se podrán incorporar a la REDE, cuando así lo soliciten mediante el mismo procedimiento de adhesión.
3. En cualquier momento y sin necesidad de alegar causa alguna, las Administraciones públicas o entidades que figuren adheridas a la REDE se podrán dar de baja en la misma mediante el procedimiento dispuesto en el artículo 23 apartados 3 y 4.
Artículo 7.-Sede.
Las sesiones de la REDE se podrán celebrar en cualquier concejo de la comunidad autónoma, sin perjuicio de que ordinariamente se desarrollen donde se ubique la sede de la Consejería con competencias en materia de política lingüística.
Artículo 8.-Presupuestos de base.
1. La lengua asturiana, igual que el gallego-asturiano o eonaviego en su ámbito territorial, es un medio de expresión colectiva de la ciudadanía de Asturias y un elemento que contribuye a definir y a crear la identidad de una comunidad. Es además un hecho cultural y un bien esencial del patrimonio cultural que hay que proteger y promover.
2. La comunidad autónoma ha asumido el deber y la responsabilidad de garantizar la prestación regular del servicio público de fomento y protección de las lenguas propias y su normalización social, bien realizándola por sí o asegurando su realización por terceros.
3. La creación de un sistema de trabajo en red de los SNL, con pleno respeto a la autonomía de cada entidad, permite aprovechar la ventaja que ofrece el trabajo cooperativo para mejorar la cohesión territorial.
4. En sus actuaciones y en el marco de sus competencias, la REDE aplicará la doctrina de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias hecha en Estrasburgo el 5 de noviembre de 1992 y ratificada por España mediante instrumento dado por el Gobierno el 2 de febrero de 2001.
Artículo 9.-Principios informadores.
Los principios informadores que son de aplicación en el desarrollo del presente decreto son los siguientes:
a) Respeto institucional, a fin de lograr la máxima colaboración en la actuación de las entidades participantes.
b) Apoyo mutuo, garantizando que la entidad más cercana a la ciudadanía pueda prestar el servicio que se demanda, sin que la escasa capacidad técnica pueda ser un impedimento para ello.
c) Voluntariedad, dado que la adhesión al sistema de trabajo en red es voluntaria.
d) Calidad, que incluye la determinación de unos estándares mínimos de calidad de los SNL adheridos a la REDE.
e) Evaluación, con voluntad de analizar la tipología y el impacto de las acciones que se realicen por cada SNL en su ámbito, así como su repercusión global.
f) Máxima eficiencia con economía de medios a fin de evitar gastos innecesarios o duplicados.
g) Racionalidad, simplicidad y transparencia en las actuaciones.
Artículo 10.-Medidas de acción positiva y derechos lingüísticos.
La REDE impulsará las medidas de acción positiva que resulten necesarias para hacer efectivos los siguientes derechos de la ciudadanía asturiana reconocidos en la Ley 1/1998, de 23 de marzo, de Uso y Promoción del Bable/Asturiano a través de los SNL:
a) El derecho a que la lengua asturiana (y en su ámbito el gallego-asturiano o eonaviego) goce de protección como lengua tradicional de Asturias y se promueva su uso, difusión y enseñanza, así como el fomento de su recuperación y desarrollo.
b) El derecho de la ciudadanía asturiana a conocer y usar las lenguas propias, y establecer los medios que hagan efectivos esos derechos sin discriminación alguna por dicho uso.
c) El derecho al ejercicio de los derechos lingüísticos que dicha ley otorga a la ciudadanía asturiana, fomentando en coordinación con otras Administraciones públicas y con las entidades de sus respectivos sectores públicos la realización de planes específicos de normalización lingüística para el efectivo uso de las lenguas propias, a cuyo fin se podrán financiar los servicios y actuaciones que fueran precisas.
d) El derecho a que se realicen cuantos proyectos, actividades o actuaciones de impacto lingüístico sean posibles para garantizar y normalizar socialmente el uso de las lenguas propias.
e) El derecho a establecer un marco de reconocimiento y de respaldo institucional suficiente para garantizar el derecho a la investigación en materia lingüística propia de la comunidad autónoma, incluso en colaboración con otras instituciones públicas o privadas.
f) El derecho a gozar por todas las personas que se encuentren en la comunidad autónoma de una oferta cultural amplia creada en lengua asturiana y gallego-asturiano o eonaviego, y que fomente el intercambio cultural con otras culturas.
CAPÍTULO II
COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN
Artículo 11.-Composición.
La REDE estará constituida por los órganos siguientes:
a) Conseyu de la Rede.
b) Presidencia.
c) Vicepresidencia.
d) Vocalías.
e) Secretaría.
f) Comisión Técnica.
Artículo 12.-El Conseyu de la Rede.
1. El Conseyu de la Rede se compone de las personas que ostenten la presidencia, la vicepresidencia, las vocalías en un número ilimitado de personas (tantas como Administraciones públicas o entidades con SNL propio, creado y en funcionamiento se adhieran a la REDE) y la secretaría del órgano.
2. Para quedar válidamente constituido, será suficiente con la asistencia de la presidencia o la vicepresidencia, asistidos de la persona que ostente la secretaría o quien la supla, y una quinta parte del número total de vocalías adheridas a la REDE.
3. Podrá asistir a las sesiones del Conseyu de la Rede cualquier persona que considere necesaria la presidencia de la REDE en condición de persona colaboradora, con voz pero sin voto.
4. El Conseyu de la Rede ejercerá todas las competencias que se le asignan en este decreto, así como las que le sean atribuidas en su normativa de desarrollo.
5. Serán sus atribuciones:
a) Velar por el cumplimiento de los fines de este órgano.
b) Aprobar el reglamento de régimen interior.
c) Aprobar la memoria anual.
d) Adoptar acuerdos por asentimiento o por votación.
e) Elaborar informes y proponer recomendaciones u otras propuestas de desarrollo de buenas prácticas dirigidas a los SNL.
f) Proponer a la Consejería competente en materia de política lingüística cuantas actuaciones o medidas se consideren oportunas para promover la normalización del uso de las lenguas propias.
g) Colaborar, en las materias que le son propias, con órganos de naturaleza análoga.
Artículo 13.-Presidencia.
1. La presidencia de la REDE la ostentará la persona titular de la Consejería con competencias en materia de política lingüística.
2. Corresponde a la presidencia:
a) Ostentar la representación del órgano.
b) Planificar la actividad general de este órgano fijando sus líneas principales de actuación.
c) Acordar la convocatoria de las sesiones ordinarias y extraordinarias y fijar el orden del día teniendo en cuenta, en su caso, las peticiones de los demás miembros formuladas y presentadas en conformidad con lo dispuesto en el artículo 21.2.
d) Presidir las sesiones, moderar el desarrollo de los debates y suspenderlos por causas justificadas.
e) Visar las actas y certificaciones de los acuerdos adoptados.
f) Dirimir la votación en caso de empate, con voto de calidad.
g) Adoptar decisiones sobre la adhesión o separación de los miembros de la REDE.
h) Solicitar la presencia y participación en las sesiones del Conseyu de la Rede de personas colaboradoras que, no perteneciendo a dicho Conseyu, se necesiten para asesoramiento o trabajos determinados.
i) Delegar en la vicepresidencia sus funciones.
j) Ejercer cuantas otras funciones sean inherentes a la presidencia de un órgano colegiado.
Artículo 14.-Vicepresidencia.
1. La vicepresidencia la ostentará la persona titular de la dirección general con competencia en materia de política lingüística.
2. Corresponde a la vicepresidencia:
a) Sustituir a la persona titular de la presidencia en los supuestos de ausencia, enfermedad u otro motivo legítimo.
b) Asumir las funciones de la persona titular de la presidencia por delegación de la misma.
c) Participar en las sesiones con voz y voto.
d) Ejercer cuantas otras funciones sean inherentes a la vicepresidencia de un órgano colegiado o le sean atribuidas por la presidencia o por el Conseyu de la Rede.
Artículo 15.-Vocalías.
1. Serán vocalías de la REDE las personas titulares de la presidencia, alcaldía, dirección, gerencia o cargo de similar naturaleza de las Administraciones públicas o entidades que se adhieran.
2. Las personas titulares de las vocalías podrán delegar su participación en las sesiones en aquellas personas que las sustituyan en función de sus respectivas normas de organización y funcionamiento, siempre que dicha delegación sea comunicada con veinticuatro horas de antelación a la secretaría de la REDE.
3. Corresponde a cada una de las vocalías:
a) El derecho de asistir a las sesiones.
b) El derecho de participar en las sesiones con voz y voto.
c) El derecho a recibir información y obtener cuantos datos y documentos se consideren precisos para el ejercicio de sus funciones.
d) El derecho a proponer en la forma que se establezca asuntos a tratar en el orden del día de las reuniones, en conformidad con lo dispuesto en el artículo 21.2.
e) El derecho a formalizar con su firma la participación de las Administraciones públicas o entidades que representan en los acuerdos adoptados por el Conseyu de la Rede con las previsiones recogidas en el apartado 5 del artículo 22.
Artículo 16.-Secretaría.
1. La persona que ejerza la secretaría de la REDE será nombrada por resolución de la persona titular de la presidencia entre personas empleadas públicas adscritas a la Consejería competente en materia de política lingüística.
2. En la misma resolución en que se acuerde su nombramiento, se designará una segunda persona empleada pública de dicha Consejería, que podrá actuar en casos de ausencia justificada de la persona titular de la secretaría.
3. La ausencia de la persona titular de la secretaría o de quien le sustituya no obstará a la válida constitución del Conseyu de la Rede, ejerciendo en tales casos las funciones de fedatario o fedataria la persona vocal presente de menor edad, quien mantendrá su derecho al voto.
4. Corresponde a la secretaría:
a) Asistir a las reuniones del Conseyu de la Rede con voz pero sin voto.
b) Efectuar la convocatoria de las sesiones de la REDE por orden de la presidencia, así como las citaciones a las vocalías.
c) Recibir los actos de comunicación de las vocalías, de la Comisión Técnica y de los miembros de los grupos de trabajo.
d) Preparar las propuestas de acuerdo y la redacción de las actas.
e) Elaborar la memoria anual.
f) Expedir certificaciones de los acuerdos adoptados.
g) Coordinar la Comisión Técnica.
h) Facilitar a las vocalías de la REDE la información y documentación necesaria para el ejercicio de las funciones.
i) Organizar las tareas administrativas para el normal funcionamiento de la REDE.
j) Cuantas otras funciones sean inherentes a la secretaría de un órgano colegiado.
Artículo 17.-Comisión Técnica.
1. La Comisión Técnica de la REDE estará constituida por el personal técnico de los SNL que designe cada vocalía, y por el personal técnico de la Administración del Principado que designe la presidencia de la REDE, sin un número fijo ni preestablecido.
2. Se reunirá bajo la coordinación de la secretaría de la REDE, que podrá delegar esta coordinación en una persona empleada pública adscrita a la Consejería competente en materia de política lingüística.
3. Su actuación y trabajo pretende ser el instrumento de dinamización y desarrollo de las funciones de los SNL. Le corresponde la realización de estudios, proyectos, actividades, programas, planes y propuestas en materia de normalización lingüística, debiendo dar cuenta de sus trabajos al Conseyu de la Rede a través de la secretaría o de uno de los técnicos o técnicas que forme parte de dicha Comisión Técnica.
4. La Comisión Técnica podrá formar los grupos de trabajo que considere necesarios. Estos grupos se constituirán por el mero compromiso de sus participantes, con el fin de elaborar propuestas concretas que deberán elevarse al Conseyu de la Rede, por conducto de la secretaría de la REDE. Se disolverán una vez que hayan finalizado el trabajo que motivó su creación o cuando así lo decida el Conseyu de la Rede, a iniciativa propia o a petición de quienes participen en dicho grupo de trabajo.
Artículo 18.-Nombramiento, retribución y cese de los miembros del Conseyu de la Rede.
1. Las personas que forman parte del Conseyu de la Rede lo son por razón de su nombramiento como titulares de la Consejería, dirección general, presidencia, alcaldía, dirección, gerencia o cargo de similar naturaleza de las Administraciones públicas o entidades que se hubieran adherido a la REDE.
2. No percibirán retribución alguna por su participación.
3. Son causas de cese:
a) La renovación del cargo por cualquier causa que suponga su destitución en la Administración pública o entidad que representan o por la que participan en dicho Conseyu de la Rede.
b) La baja de la entidad a la que representan en la REDE.
c) Su cese voluntario.
d) Su fallecimiento.
Artículo 19.-Nombramiento, retribución y cese de los miembros de la Comisión Técnica.
1. Las personas que forman parte de la Comisión Técnica lo son por razón de su designación por las Administraciones públicas o entidades adheridas a la REDE.
2. No percibirán retribución alguna por su participación.
3. Son causas de cese:
a) La decisión de la Administración pública o entidad de apartar a cualquiera de sus miembros de dicha Comisión Técnica, sin necesidad de motivación ni justificación alguna.
b) Su cese voluntario.
c) La baja de la entidad a la que representan en la REDE.
d) Su fallecimiento.
CAPÍTULO III
FUNCIONAMIENTO
Artículo 20.-Funciones.
Corresponden a la REDE las siguientes funciones:
a) Asesorar a las Administraciones públicas o entidades en materia regulatoria de los SNL.
b) Promover la creación de servicios de calidad que aumenten la presencia de las lenguas propias en la vida social de Asturias, tanto en las distintas administraciones o entidades adscritas como en las empresas o en el tejido asociativo, fomentando y promoviendo el asesoramiento lingüístico, la traducción, cursos y sesiones formativas, corrección de textos o actividades de ocio y cultura.
c) Asesorar a las corporaciones locales sobre la elaboración y promulgación de ordenanzas en materia de lenguas propias de acuerdo con la legalidad vigente.
d) Planificar y coordinar la realización de cursos de lengua asturiana y de gallego-asturiano o eonaviego.
e) Asesorar a las entidades que lo soliciten para establecer perfiles lingüísticos necesarios en determinados puestos de trabajo y colaborar en las pruebas o procesos selectivos para que se evalúen los conocimientos lingüísticos de las personas aspirantes.
f) Promover la coordinación de las actuaciones de los SNL con el fin de lograr mayor coherencia y colaboración entre dichos servicios y entre ellos y la Administración autonómica.
g) Proponer acciones para mejorar los SNL.
h) Velar por el cumplimiento de la legislación en materia lingüística por parte de las instituciones participantes, en particular por la aplicación práctica de la toponimia oficial.
i) Recabar información sobre políticas de normalización lingüística de otras Administraciones públicas a los efectos de sugerir actuaciones innovadoras y experimentales en el ámbito de la promoción del uso de las lenguas propias.
j) Realizar el seguimiento y evaluar la ejecución de los planes de normalización lingüística, con objeto de conocer su desarrollo, valorar sus resultados y proponer, en su caso, las oportunas modificaciones.
k) Difundir una imagen positiva de las lenguas propias a través de la colaboración en la realización por los SNL de programas de dinamización de su uso destinados a diferentes sectores sociales.
l) Analizar y estudiar las necesidades de los SNL, en relación a la mejora de empleo de su personal, a su capacitación profesional y a la calidad de su formación.
m) Informar sobre cualquier asunto que en materia de SNL pueda serle sometido a valoración por sus miembros o por cualquier otra institución pública o privada.
n) Realizar propuestas a la Consejería competente en materia educativa conducentes a una mayor implicación social en el proceso de enseñanza reglada de las lenguas propias, con especial atención a las escuelas de Educación Infantil, procurando ampliar la oferta de actividades extraescolares o complementarias en estas lenguas.
o) Elaborar, aprobar y, en su caso, publicar, una memoria anual con el contenido establecido en el artículo 27.
p) Diseñar programas de sensibilización lingüística para el personal de los miembros de la REDE.
q) Promover campañas normalizadoras de las lenguas propias y organizar conferencias, eventos, mesas redondas o cualesquiera otras actividades dinamizadoras para su promoción y uso en diferentes sectores sociales de la población asturiana y en distintos ámbitos territoriales del Principado de Asturias.
r) Generar actitudes positivas en la sociedad para que la lengua asturiana y el gallego-asturiano o eonaviego sean agentes activos y creativos de la vida cultural, social y económica de Asturias, con especial atención a la juventud y a la transmisión generacional de estas lenguas propias.
s) Cualquier otra función que se determine por la Consejería a la que está adscrita y que se relacione con los SNL.
Artículo 21.-Sesiones del Conseyu de la Rede.
1. La REDE se reunirá de forma ordinaria al menos una vez al año y, de forma extraordinaria, cuando sea convocada por la presidencia, por iniciativa propia o a petición de al menos una quinta parte de sus vocalías.
2. Las convocatorias, tanto ordinarias como extraordinarias, se efectuarán por la persona titular de la secretaría por orden de la presidencia, con una antelación mínima de diez días naturales para las convocatorias ordinarias y de dos días naturales para las convocatorias extraordinarias. A las mismas se adjuntará el orden del día y la documentación que fuera precisa, que podrá complementarse como máximo hasta tres días antes con las aportaciones efectuadas para su inclusión por las vocalías.
3. Las sesiones podrán ser presenciales o no presenciales. Son sesiones no presenciales las sesiones a distancia que no precisan la presencia física de sus miembros para celebrarse y que se celebran por medios electrónicos.
4. Se levantará acta de cada sesión por la persona titular de la secretaría, haciendo constar el lugar y fecha de la sesión, las personas asistentes a la misma, el orden del día propuesto, la documentación entregada, el contenido de lo tratado, así como el contenido de los acuerdos o propuestas adoptadas.
Artículo 22.-Acuerdos del Conseyu de la Rede.
1. Los acuerdos del Conseyu de la Rede podrán adoptarse por asentimiento o por votación.
2. La votación será pública, salvo que por unanimidad del Conseyu de la Rede se acuerde la votación secreta.
3. Se entenderán adoptados por asentimiento los acuerdos que versen sobre propuestas respecto de las cuales no se hayan formulado objeciones por ninguna persona del Conseyu de la Rede.
4. Los restantes acuerdos deberán adoptarse mediante votación, debiendo ser aprobados por mayoría simple de las personas presentes en la sesión en que se voten para ser adoptados.
5. Los acuerdos no podrán tener efectos frente a terceros. Tampoco tendrán efectos vinculantes para las vocalías que los suscriban o participen de una u otra forma en su aprobación, salvo que dichos representantes en el Conseyu de la Rede los eleven a sus respectivas Administraciones públicas o entidades y estas los aprueben en la forma legal o reglamentariamente prevista para la adopción de sus propios acuerdos.
6. No podrán adoptarse acuerdos sobre materias no incluidas en el orden del día, salvo que estén presentes en dicha sesión la mitad más uno de los miembros de la REDE y el acuerdo se adopte por asentimiento.
7. En todo lo no previsto en este decreto en materia de adopción de acuerdos, se estará a la normativa administrativa sobre funcionamiento de órganos colegiados.
Artículo 23.-Procedimiento de adhesión y de separación.
1. La incorporación de nuevos miembros requerirá siempre la aceptación expresa de los presupuestos jurídicos establecidos en este decreto para la REDE.
2. Las Administraciones públicas o entidades que deseen adherirse deberán formalizar su solicitud en el modelo normalizado que se publica como anexo I. Junto con la solicitud se remitirá la siguiente documentación:
a) Acuerdo de adhesión aprobado por el correspondiente órgano competente.
b) Designación de la representación técnica que participará en la REDE.
3. Cualquier miembro de la REDE podrá darse de baja mediante una comunicación fehaciente hecha con una antelación mínima de tres meses antes del final de cada ejercicio, sin perjuicio de que sea responsable del cumplimiento de las obligaciones concretas asumidas en el ejercicio en curso.
4. Serán causas de exclusión de un miembro de la REDE:
a) La extinción o desaparición sobrevenida del SNL de una Administración pública o entidad adherida a la REDE, siempre que no hubiera solicitado su baja previamente.
b) El incumplimiento de cualesquiera otros de los presupuestos jurídicos establecidos en este decreto para formar parte de la REDE.
Artículo 24.-Reglamento interno.
Un reglamento interno desarrollará el régimen de organización y funcionamiento previsto en este decreto, pudiendo establecerse, entre otras disposiciones, un régimen de mayorías cualificadas para la adopción de determinados acuerdos.
Artículo 25.-Colaboración en el suministro de información.
Las Administraciones públicas o entidades que formen parte de la REDE colaborarán previo requerimiento de la presidencia o de forma periódica en el suministro de toda la información y de los datos que sean necesarios para el mejor cumplimiento de las funciones de este órgano colegiado.
Artículo 26.-Transparencia.
1. La REDE publicará de forma periódica y actualizada la información cuyo conocimiento sea relevante para garantizar la transparencia de su actividad relacionada con el funcionamiento de los SNL y del propio órgano.
2. Con carácter general, se publicará únicamente aquella información relacionada con la organización, el funcionamiento y las actividades públicas de dichos servicios y de dicho órgano, evitando en lo posible la publicación de información que contenga datos personales, salvo que prevalezca el interés público en su divulgación.
3. Si la información a publicar contuviera datos personales, será de aplicación en la forma de publicación de dicha información la normativa existente en materia de protección de datos personales, de modo que se impida la identificación de las personas afectadas, a menos que resulte necesario e imprescindible y que, en dicho caso, se obtenga el consentimiento expreso de la persona afectada o esté amparado por una norma con rango de ley.
Artículo 27.-Memoria anual.
1. El Conseyu de la Rede aprobará y, en su caso, publicará una memoria anual que recoja los acuerdos y las propuestas u otros documentos adoptados, los trabajos realizados por la Comisión Técnica y los grupos de trabajo, y todas aquellas actuaciones específicas llevadas a cabo por los SNL que merezcan ser destacadas por su contribución a la normalización lingüística.
2. La memoria podrá contener además observaciones y sugerencias sobre el funcionamiento de este órgano y el de los diferentes SNL que contribuyan a una mejora en el proceso de normalización lingüística del uso del asturiano y gallego-asturiano o eonaviego como lenguas propias en nuestra comunidad autónoma.
Artículo 28.-Financiación.
1. Los gastos derivados de la constitución, la organización y el funcionamiento de la REDE serán sufragados por la Administración del Principado de Asturias, de acuerdo con sus disponibilidades presupuestarias, y sin perjuicio de la aportación voluntaria que puedan hacer otras Administraciones e instituciones públicas y privadas.
2. La Administración del Principado de Asturias apoyará el funcionamiento de los proyectos, actividades y actuaciones que desarrollen los SNL de las diferentes Administraciones públicas y su sector público institucional, o de las entidades privadas sin ánimo de lucro que se incorporen, conforme sus disponibilidades presupuestarias y de acuerdo con los mecanismos establecidos en la normativa correspondiente.
Disposición adicional primera. Desarrollo normativo
Se autoriza a la persona titular de la Consejería competente en materia de política lingüística para dictar cuantas resoluciones sean necesarias para el desarrollo y ejecución de este decreto. Además, mediante resolución de la persona titular de la Consejería con competencia en materia de política lingüística, podrá revisarse el anexo I, o crearse otros nuevos que fueran necesarios para el adecuado funcionamiento de la REDE.
Disposición adicional segunda. Estabilidad presupuestaria y sostenibilidad financiera
La aplicación de este decreto se hará sin incremento de plantilla ni de gastos de personal, en cumplimiento de lo previsto en las correspondientes Leyes del Principado de Asturias de Presupuestos Generales y de conformidad con los principios de estabilidad presupuestaria y sostenibilidad financiera.
Disposición final primera. Segunda modificación del Decreto 86/2019, de 30 de agosto, por el que se establece la estructura orgánica básica de la Consejería de Cultura, Política Llingüística y Turismo
Se modifica el Decreto 86/2019, de 30 de agosto, por el que se establece la estructura orgánica básica de la Consejería de Cultura, Política Llingüística y Turismo, en los siguientes términos:
Único.-La letra d) del apartado 1 del artículo 1 pasa a tener la siguiente redacción adicional:
«9. Rede de Normalización Llingüística.»
Disposición final segunda. Entrada en vigor
El presente decreto entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Boletín Oficial del Principado de Asturias.
Dado en Oviedo, a veintidós de abril de dos mil veintidós.-El Presidente del Principado de Asturias, Adrián Barbón Rodríguez.-El Consejero de Cultura, Política Llingüística y Turismo, Berta Piñán Suárez.-Cód. 2022-03483.
Ver imagen asociada a la disposición
Ver imagen asociada a la disposición
DECRETU 23/2022, de 22 de abril, pol que se crea y regula la Rede de Normalización Llingüística.
PREÁMBULU
L'Estatutu d'Autonomía del Principáu d'Asturies, aprobáu por Llei Orgánica 7/1981 de 30 d'avientu, dispón n'artículu 4.1 que 'el bable ha gociar de protección. Ha promovese'l so usu, el so espardimientu nos medios de comunicación y la so enseñanza, respetando, en tou casu, les variantes locales y la voluntariedá nel so deprendimientu'. Nel 4.2 establez que 'una llei del Principáu ha regular la protección, usu y promoción del bable'. L'artículu 10.21 señala como competencia esclusiva del Principáu el 'fomentu y protección del bable nes sos diverses variantes que, como modalidaes llingüístiques, s'usen nel territoriu del Principáu d'Asturies'.
El Tribunal Constitucional, na so sentencia STC 75/2021 de 18 de marzu, considera que 'l'Estatutu d'Autonomía del Principáu d'Asturies contién un reconocimientu de la llingua propia, el bable/asturianu, y remite a la Llei pa la regulación de los distintos aspectos de la so protección, usu y promoción'.
Efectivamente, la Llei 1/98 de 23 de marzu d'usu y promoción del bable/asturianu, que desenvuelve l'articuláu del Estatutu tocante a les llingües tradicionales, señala nel so artículu 1 que 'el bable/asturianu, como llingua tradicional d'Asturies, ha gociar de protección. El Principáu d'Asturies ha promover el so usu, difusión y enseñanza'. Nel so artículu 2 indica que'l réxime de protección, respetu, tutela y desenvolvimientu establecíu pal asturianu ha estendese al gallego-asturianu nes zones onde tien calter de modalidá llingüística propia. Y nel so artículu 8 refierse al papel qu'han desempeñar los conceyos p'asegurar la efectividá del exerciciu de los derechos llingüísticos de los ciudadanos residentes n'Asturies, pudiendo'l Principáu concertar con ellos planes específicos pal usu efectivu de les llingües tradicionales.
El nuestru ordenamientu xurídicu nun queda namás en regular l'usu o la protección del so patrimoniu llingüísticu, sinón qu'esixe una acción dinamizadora d'impulsu, investigación y recuperación efectiva. Nel marcu d'esti propósitu de recuperación, les llingües tradicionales foron adaptando la denominación al nome comúnmente aceptáu pola filoloxía y pol consensu social: la denominación d'asturianu o llingua asturiana anguaño quierse más que'l términu eruditu bable y la denominación gallego-asturianu equiparóse a la d'eonaviegu o llingua eonaviega.
La collaboración ente l'Alministración del Principáu d'Asturies y los conceyos asturianos demostró l'aciertu y la eficacia d'una xestión averada a la ciudadanía, tamién n'ámbitu de la normalización llingüística. Los conceyos y mancomunidaes, reconociendo la realidá llingüística plural y asumiendo un usu institucional y públicu d'eses llingües tradicionales o propies, empezaron a implicase nuna acción positiva de política llingüística. A partir del 2001, por iniciativa propia, y cola ayuda y collaboración nos más de los casos de l'Alministración autonómica, surdieron a lo llargo de tola xeografía asturiana delles unidaes alministratives que s'ocupen de la normalización de les llingües propies nos conceyos y dan cobertura, nesti momentu del so percorríu históricu, a cuasi la metá de los conceyos del Principáu y a alredor de dos tercios de la población. Nel 2020 incorporóse la Universidad d'Uviéu, abriendo camín a otres instituciones o entes del Principáu d'Asturies que pueden atopar nesta clas de servicios el meyor instrumentu normalizador, de dinamización y asesoramientu llingüísticu, de traducción o interpretación si fore menester.
La intención de l'Alministración del Principáu d'Asturies ye reforzar tovía más el papel normalizador d'estos servicios, en collaboración colos conceyos, mancomunidaes, fundaciones o instituciones de les que dependen. Como serviciu públicu que realicen, quier dir ameyorándose la so dotación económica y de personal na midida en que dexen los presupuestos, comprometiéndose a facer un esfuerciu más grande de coordinación ente los servicios, d'estabilización, desenvolvimientu y medría, de manera que puedan cumplir col so cometíu dinamizador de la política llingüística que se promueve.
El primer pasu nesa xera de refuerzu y consolidación de la collaboración ente'l Principáu y les otres entidaes participantes ye dar carta de naturaleza a la Rede de Normalización Llingüística (d'equí p'arriba tamién REDE), un instrumentu que yá funciona de manera non reglamentada, como plataforma collaborativa de trabayu y de comunicación interna ente'l personal técnico de los servicios. Esti decretu, un escalón previu al establecimientu d'un futuru consorciu de política llingüística, crea esa REDE y regula la so composición, la so organización, les sos competencies y el so funcionamientu. Tamién queda prevista na so redacción, de cara a un futuru, la incorporación d'aquelles entidaes privaes ensin ánimu d'arriquecimientu (cámares de comerciu, fundaciones, asociaciones empresariales, de consumidores, conseyos reguladores, etc.) que lo soliciten.
La REDE ta llamada a desempeñar un papel fundamental na regulación territorial de la política llingüística, na creación de servicios normalizadores nuevos, nel caltenimientu de los que yá tán funcionando y na coordinación y desenvolvimientu de l'actividá de toos ellos, porque va facer posible una xestión más eficaz y eficiente nos dos niveles de trabayu que se proponen: per un llau, nel de la representación institucional, al traviés de la participación de los cargos electos; y, per otru, nel nivel qu'agrupa al personal técnico. Muéstrase asina la REDE como un instrumentu que ye la cuenta pa llevar a cabu la cooperación económica, técnica y alministrativa nel desenvolvimientu d'una política llingüística afayadiza que fomente con eficacia y cercanía la protección, l'usu y la promoción de les llingües propies.
Esti decretu axústase a los principios de bona regulación recoyíos n'artículu 129.1 de la Llei 39/2015, de 1 d'ochobre, del Procedimientu Alministrativu Común de les Alministraciones Públiques. En particular, esta norma ye eficaz al ser un decretu l'instrumentu afayadizu pa la creación y regulación de la REDE, como órganu colexáu, resultando proporcionada al cumplimientu d'esta finalidá. Amás, ayuda a la satisfacción del principiu de la seguranza xurídica na organización de l'Alministración autonómica, faciendo posible un conocimientu amañosu de la so estructura y funcionamientu, y satisfái'l principiu d'eficiencia al nun imponer cargues alministratives escesives o accesories.
Esti decretu consta de tres capítulos, una disposición adicional y dos disposiciones finales. El capítulu I recueye delles disposiciones xenerales, ente les que s'atopen la naturaleza, la finalidá y el réxime xurídicu de la REDE y el so ámbitu suxetivu d'aplicación, por mentar dalgunes. El capítulu II regula la composición y la organización de la REDE. Y el capítulu III desenvuelve les normes relatives a les sos competencies, amás d'otres disposiciones necesaries pal so funcionamientu acionáu.
Na so virtú, a propuesta de la conseyera de Cultura, Política Llingüística y Turismu, depués d'alcuerdu del Conseyu de Gobiernu na so reunión de fecha 22 de abril de 2022.
DISPONGO
CAPÍTULU I
DISPOSICIONES XENERALES
Artículu 1.-Oxetu.
Esti decretu tien por oxetu crear la Rede de Normalización Llingüística y regular la so composición, la so organización, les sos competencies y el so funcionamientu.
Artículu 2.-Definiciones.
Pa los efectos d'esti decretu, entiéndese por:
a) Llingües propies o tradicionales d'Asturies: la llingua asturiana (el bable/asturianu) y el gallego-asturianu o eonaviegu.
b) Servicios de normalización llingüística (SNL): unidaes administratives d'una Alministración pública, d'una entidá del sector públicu institucional o d'una entidá privada ensin ánimu d'arriquecimientu, encargaes de planificar, executar y asesorar en materia de política llingüística a la entidá de la que dependen. Pueden recibir denominaciones distintes: Estaya, Oficina, Área, Serviciu, etc.
c) Planes de normalización llingüística: instrumentos de planificación que, a partir del análisis y de les posibilidaes del contestu y del usu real de les llingües propies, y de los oxetivos xenerales en materia de política llingüística de cada Alministración pública o entidá, dexen establecer unes llinies d'actuación d'espardimientu del usu d'estes llingües na actividá académica, alministrativa y social, especificando la temporalización del procesu, les estratexes d'actuación, los responsables, los recursos y los sistemes d'evaluación.
d) Proyectu, actividá o actuación con impactu llingüísticu: cualquier acción que provoque una alteración positiva na situación sociollingüística d'un territoriu o d'un sector concretu de la sociedá, dende la perspectiva del procesu de normalización llingüística de les llingües propies.
Artículu 3.-Naturaleza y finalidá.
1. La REDE constitúyese como un órganu colexáu, d'adhesión voluntaria, de participación institucional y d'impulsu, creáu pa coordinar los proyectos, les actividaes y les actuaciones de los SNL nel Principáu d'Asturies, y empobináu a dinamizar l'usu de les llingües propies.
2. La REDE tien autonomía y independencia dafechu nel cumplimientu de los sos fines.
3. El fin principal de la REDE ye potenciar los Servicios de Normalización Llingüística yá existentes y favorecer que s'impulse la so creación naquelles Alministraciones públiques o entidades que nun los tengan, cola mira d'aumentar los espacios d'usu de les llingües propies d'Asturies n'ámbitos averaos a la ciudadanía como ferramienta imprescindible pa la so normalización social.
Artículu 4.-Réxime xurídicu.
La REDE ha rexise por esti decretu. Va tener calter supletoriu, al respective de lo non previsto nesti decretu, la normativa sectorial en materia de política llingüística del Principáu d'Asturies y la llexislación aplicable en materia de procedimientu alministrativu y réxime xurídicu del sector públicu.
Artículu 5.-Adscripción.
La REDE adscríbese orgánicamente a la conseyería competente en materia de política llingüística, qu'ha proporciona-y los medios materiales y humanos que necesite nel exerciciu de les sos funciones, dientro de les sos posibilidaes presupuestaries.
Artículu 6.-Ámbitu suxetivu d'aplicación.
1. Les disposiciones d'esti decretu han aplicase, con respetu plenu a la so autonomía alministrativa, organizativa y funcional, a los SNL yá creaos o que se puedan crear nel territoriu del Principáu d'Asturies, promovíos por cualquiera de les Alministraciones públiques o pol sector públicu institucional, integráu polos organismos y entidaes recoyíes n'artículu 2.2 de la Llei 40/2015, de 1 d'ochobre, del Réxime Xurídicu del Sector Públicu, desque formalicen, d'alcuerdu col artículu 23 apartaos 1 y 2, la so adhesión voluntaria a la REDE.
2. Les entidaes privaes ensin ánimu d'arriquecimientu que creen un SNL tamién van poder incorporase a la REDE, cuando lo soliciten pel mesmu procedimientu d'adhesión.
3. En cualquier momentu y ensin falta d'alegar causa nenguna, les Alministraciones públiques o entidaes que figuren adheríes a la REDE van poder dase de baxa nella pel procedimientu dispuestu n'artículu 23 apartaos 3 y 4.
Artículu 7.-Sede.
Les sesiones de la REDE van poder celebrase en cualquier conceyu de la comunidá autónoma, ensin perxuiciu de qu'ordinariamente se desenvuelvan onde tea la sede de la conseyería con competencies en materia de política llingüística.
Artículu 8.-Presupuestos de base.
1. La llingua asturiana, igual que'l gallego-asturianu o eonaviegu nel so ámbitu territorial, ye un mediu d'espresión colectiva de la ciudadanía d'Asturies y un elementu qu'ayuda a definir y a crear la identidá d'una comunidá. Ye amás un fechu cultural y un bien esencial del patrimoniu cultural qu'hai que protexer y promover.
2. La comunidá autónoma asumió'l deber y la responsabilidá de garantizar la realización regular del serviciu públicu de fomentu y protección de les llingües propies y la so normalización social, bien realizándola por sí, o bien asegurando la so realización por terceros.
3. La creación d'un sistema de trabayu en rede de los SNL, con respetu dafechu a l'autonomía de cada entidá, dexa aprovechar la ventaya qu'ufierta'l trabayu cooperativu p'ameyorar la cohesión territorial.
4. Nes sos actuaciones y nel marcu de les sos competencies, la REDE ha aplicar la doctrina de la Carta Europea de les Llingües Rexonales o Minoritaries fecha n'Estrasburgo'l 5 de payares de 1992 y ratificada por España pente medies d'instrumentu dau pol Gobiernu'l 2 de febreru del 2001.
Artículu 9.-Principios informadores.
Los principios informadores que son d'aplicación nel desenvolvimientu d'esti decretu son:
a) Respetu institucional, cola mira de llograr la collaboración máxima na actuación de les entidaes participantes.
b) Apoyu mutuu, garantizando que la entidá más averada a la ciudadanía pueda dar el serviciu que se demanda, ensin que la poca capacidá técnica pueda ser un impedimentu pa eso.
c) Voluntariedá, dao que l'adhesión al sistema de trabayu en rede ye voluntaria.
d) Calidá, qu'incluye la determinación d'unos estándares mínimos de calidá de los SNL adheríos a la REDE.
e) Evaluación, con voluntá d'analizar la tipoloxía y l'impactu de les acciones que se realicen por cada SNL nel so ámbitu, amás de la so repercusión global.
f) Eficiencia máxima con economía de medios cola mira d'aforrar gastos innecesarios o duplicaos.
g) Racionalidá, simplicidá y tresparencia nes actuaciones.
Artículu 10.-Midíes d'acción positiva y derechos llingüísticos.
La REDE ha impulsar les midíes d'acción positiva que resulten necesaries pa facer efectivos estos derechos de la ciudadanía asturiano reconocíos na Llei 1/1998, de 23 de marzu, d' Usu y Promoción del Bable/Asturianu al traviés de los SNL:
a) El derechu a que la llingua asturiana (y nel so ámbitu'l gallego-asturianu o eonaviegu) gocie de protección como llingua tradicional d'Asturies y se promueva'l so usu, difusión y enseñanza, amás del fomentu de la so recuperación y desenvolvimientu.
b) El derechu de la ciudadanía asturiano a conocer y usar les llingües propies, y establecer los medios que faigan efectivos esos derechos ensin discriminación nenguna por esi usu.
c) El derechu al exerciciu de los derechos llingüísticos qu'esa llei otorga a la ciudadanía asturiano, fomentando en coordinación con otres Alministraciones públiques y coles entidaes de los sos sectores públicos respectivos la realización de planes específicos de normalización llingüística pal usu efectivu de les llingües propies, fin pal que van poder financiase los servicios y actuaciones que foren menester.
d) El derechu a que se faigan cuantos proyectos, actividaes o actuaciones d'impactu llingüísticu seyan posibles pa garantizar y normalizar socialmente l'usu de les llingües propies.
e) El derechu a establecer un marcu de reconocimientu y de respaldu institucional abondo pa garantizar el derechu a la investigación en materia llingüística propia de la comunidá autónoma, inclusive en collaboración con otres instituciones públiques o privaes.
f) El derechu a gociar por toles persones que s'alcuentren na comunidá autónoma d'una ufierta cultural amplia creada en llingua asturiana y gallego-asturianu o eonaviegu, y que fomente l'intercambéu cultural con otres cultures.
CAPÍTULU II
COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN
Artículu 11.-Composición.
La REDE va tar constituyida por estos órganos:
a) Conseyu de la Rede.
b) Presidencia.
c) Vicepresidencia.
d) Vocalíes.
e) Secretaría.
f) Comisión Técnica.
Artículu 12.-El Conseyu de la Rede.
1. El Conseyu de la Rede compónse de les persones qu'ostenten la presidencia, la vicepresidencia, les vocalíes nun númberu ilimitáu de persones (tantes como Alministraciones públiques o entidaes con SNL propiu, creáu y en funcionamientu s'adhieran a la REDE) y la secretaría del órganu.
2. Pa quedar constituyíu válidamente, va ser abondo cola asistencia de la presidencia o la vicepresidencia, asistíos pola persona qu'ostente la secretaría o quien la supla, y una quinta parte del númberu total de vocalíes adheríes a la REDE.
3. Va poder asistir a les sesiones del Conseyu de la Rede cualquier persona que considere necesaria la presidencia de la REDE en condición de persona collaboradora, con voz pero ensin votu.
4. El Conseyu de la Rede va exercer toles competencies que-y asignen nesti decretu, amás de les que s'atribuyan na so normativa de desenvolvimientu.
5. Van ser les sos atribuciones:
a) Velar pol cumplimientu de los fines d'esti órganu.
b) Aprobar el reglamentu de réxime interior.
c) Aprobar la memoria anual.
d) Adoptar alcuerdos por asentimientu o por votación.
e) Ellaborar informes y proponer recomendaciones o otres propuestes de desenvolvimientu de bones práctiques dirixíes a los SNL.
f) Proponer a la conseyería competente en materia de política llingüística cuantes actuaciones o midíes se consideren oportunes pa promover la normalización del usu de les llingües propies.
g) Collaborar, nes materies que-y son propies, con órganos de naturaleza análoga.
Artículu 13.-Presidencia.
1. La presidencia de la REDE va ostentala la persona titular de la conseyería con competencies en materia de política llingüística.
2. Correspuende a la presidencia:
a) Ostentar la representación del órganu.
b) Planificar l'actividá xeneral d'esti órganu afitando les llinies principales d'actuación.
c) Alcordar la convocatoria de les sesiones ordinaries y estraordinaries y poner l'orde del día teniendo en cuenta, si ye'l casu, les peticiones de los otros miembros formulaes y presentaes d'alcuerdu colo dispuesto n'artículu 21.2.
d) Presidir les sesiones, moderar el desenvolvimientu de los debates y suspendelos por causes xustificaes.
e) Visar les actes y certificaciones de los alcuerdos adoptaos.
f) Dirimir la votación nel casu d'empate, con votu de calidá.
g) Tomar determinos sobre l'adhesión o separación de los miembros de la REDE.
h) Solicitar la presencia y participación nes sesiones del Conseyu de la Rede de persones collaboradores que, nun perteneciendo a esti Conseyu, se precisen p'asesoramientu o trabayos determinaos.
i) Delegar na vicepresidencia les sos funciones.
j) Exercer cuantes otres funciones seyan inherentes a la presidencia d'un órganu colexáu.
Artículu 14.-Vicepresidencia.
1. La vicepresidencia va ostentala la persona titular de la dirección xeneral con competencia en materia de política llingüística.
2. Correspuende a la vicepresidencia:
a) Sustituyir a la persona titular de la presidencia nos supuestos d'ausencia, enfermedá o otru motivu llexítimu.
b) Asumir les funciones de la persona titular de la presidencia por delegación de la mesma.
c) Participar nes sesiones con voz y votu.
d) Exercer cuantes otres funciones seyan inherentes a la vicepresidencia d'un órganu colexáu o-y atribuyan la presidencia o'l Conseyu de la Rede.
Artículu 15.-Vocalíes.
1. Van ser vocalíes de la REDE les persones titulares de la presidencia, alcaldía, dirección, xerencia o cargu de naturaleza asemeyada de les Administraciones públiques o entidaes que s'adhieran.
2. Les persones titulares de les vocalíes van poder delegar la participación nes sesiones naquelles persones que les sustituyan en función de les sos normes respectives d'organización y funcionamientu, siempre qu'esa delegación se comunique con veinticuatro hores d'antelación a la secretaría de la REDE.
3. Correspuende a caúna de les vocalíes:
a) El derechu d'asistir a les sesiones.
b) El derechu de participar nes sesiones con voz y votu.
c) El derechu a recibir información y obtener cuantos datos y documentos se consideren necesarios pal exerciciu de les sos funciones.
d) El derechu a proponer na forma que s'estableza asuntos pa tratar nel orde del día de les reuniones, d'alcuerdu colo dispuesto n'artículu 21.2.
e) El derechu a formalizar cola so firma la participación de les Alministraciones públiques o entidaes que representen nos alcuerdos adoptaos pol Conseyu de la Rede coles previsiones recoyíes n'apartáu 5 del artículu 22.
Artículu 16.-Secretaría.
1. La persona qu'exerza la secretaría de la REDE ha nomase por resolución de la persona titular de la presidencia ente persones emplegaes públiques adscrites a la conseyería competente en materia de política llingüística.
2. Na mesma resolución en que s'alcuerde'l so nomamientu, ha designase una segunda persona emplegada pública d'esa conseyería, que va poder actuar en casos d'ausencia xustificada de la persona titular de la secretaría.
3. L'ausencia de la persona titular de la secretaría o de quien la sustituya nun va quitar de que se constituya válidamente'l Conseyu de la Rede, exerciendo nesos casos les funciones de fedatariu o fedataria la persona vocal presente de menor edá, que va caltener el so derechu al votu.
4. Correspuende a la secretaría:
a) Asistir a les reuniones del Conseyu de la Rede con voz pero ensin votu.
b) Realizar la convocatoria de les sesiones de la REDE por orde de la presidencia, amás de les citaciones a les vocalíes.
c) Recibir los actos de comunicación de les vocalíes, de la Comisión Técnica y de los miembros de los grupos de trabayu.
d) Preparar les propuestes d'alcuerdu y la redacción de les actes.
e) Ellaborar la memoria anual.
f) Espedir certificaciones de los alcuerdos adoptaos.
g) Coordinar la Comisión Técnica.
h) Apurrir a les vocalíes de la REDE la información y documentación necesario pal exerciciu de les funciones.
i) Organizar les xeres alministratives pal funcionamientu normal de la REDE.
j) Cuantes otres funciones seyan inherentes a la secretaría d'un órganu colexáu.
Artículu 17.-Comisión Técnica.
1. La Comisión Técnica de la REDE va tar constituyida pol personal técnico de los SNL que designe cada vocalía, y pol personal técnico de l'Alministración del Principáu que designe la presidencia de la REDE, ensin un númberu fixu nin preestablecíu.
2. Ha aconceyar baxo la coordinación de la secretaría de la REDE, que va poder delegar esta coordinación nuna persona emplegada pública adscrita a la conseyería competente en materia de política llingüística.
3. La so actuación y trabayu quier ser l'instrumentu de dinamización y desenvolvimientu de les funciones de los SNL. Correspuénde-y la realización d'estudios, proyectos, actividaes, programes, planes y propuestes en materia de normalización llingüística, teniendo que dar cuenta de los sos trabayos al Conseyu de la Rede al traviés de la secretaría o d'ún de los técnicos o técniques que forme parte d'esa Comisión Técnica.
4. La Comisión Técnica va poder formar los grupos de trabayu que considere necesarios. Estos grupos van constituyise pol compromisu ensin más de los sos participantes, cola mira d'ellaborar propuestes concretes qu'han llevase al Conseyu de la Rede, per conductu de la secretaría de la REDE. Van disolvese desque acabe'l trabayu que motivó la so creación o cuando asina lo decida'l Conseyu de la Rede, a iniciativa propia o a pidimientu de quien participen nesi grupu de trabayu.
Artículu 18.-Nomamientu, retribución y cese de los miembros del Conseyu de la Rede.
1. Les persones que formen parte del Conseyu de la Rede sonlo pola mor del so nomamientu como titulares de la conseyería, dirección xeneral, presidencia, alcaldía, dirección, xerencia o cargu de naturaleza asemeyada de les Alministraciones públiques o entidaes que s'adhirieren a la REDE.
2. Nun van percibir retribución nenguna pola so participación.
3. Son causes de cese:
a) La renovación del cargu por cualquier causa que suponga la so destitución na Alministración pública o entidá que representen o pola que participen nesi Conseyu de la Rede.
b) La baxa de la entidá a la que representen na REDE.
c) El so cese voluntariu.
d) El so fallecimientu.
Artículu 19.-Nomamientu, retribución y cese de los miembros de la Comisión Técnica.
1. Les persones que formen parte de la Comisión Técnica sonlo pola mor de la so designación poles Alministraciones públiques o entidaes adheríes a la REDE.
2. Nun van percibir retribución nenguna pola so participación.
3. Son causes de cese:
a) La decisión de l'Alministración pública o entidá d'apartar a cualquiera de los sos miembros d'esa Comisión Técnica, ensin falta de motivación nin xustificación nenguna.
b) El so cese voluntariu.
c) La baxa de la entidá a la que representen na REDE.
d) El so fallecimientu.
CAPÍTULU III
FUNCIONAMIENTU
Artículu 20.-Funciones.
Correspuenden a la REDE estes funciones:
a) Asesorar a les Alministraciones públiques o entidaes en materia regulatoria de los SNL.
b) Promover la creación de servicios de calidá qu'aumenten la presencia de les llingües propies na vida social d'Asturies, tanto nes alministraciones o entidaes adscrites como nes empreses o nel texíu asociativo, fomentando y promoviendo l'asesoramientu llingüísticu, la traducción, cursos y sesiones formatives, corrección de testos o actividaes d'ociu y cultura.
c) Asesorar a les corporaciones locales sobre la ellaboración y promulgación d'ordenances en materia de llingües propies d'alcuerdu cola llegalidá vixente.
d) Planificar y coordinar la realización de cursos de llingua asturiana y de gallego-asturianu o eonaviegu.
e) Asesorar a les entidaes que lo soliciten pa establecer perfiles llingüísticos necesarios en determinaos puestos de trabayu y collaborar nes pruebes o procesos selectivos pa que s'evalúen los conocimientos llingüísticos de les persones aspirantes.
f) Promover la coordinación de les actuaciones de los SNL cola mira de llograr mayor coherencia y collaboración ente esos servicios y ente ellos y l'Alministración autonómica.
g) Proponer acciones p'ameyorar los SNL.
h) Velar pol cumplimientu de la llexislación en materia llingüística poles instituciones participantes, sobre manera pola aplicación práctica de la toponimia oficial.
i) Recoyer información sobre polítiques de normalización llingüística d'otres Alministraciones públiques pa los efectos de suxerir actuaciones innovadores y esperimentales n'ámbitu de la promoción del usu de les llingües propies.
j) Realizar el siguimientu y evaluar la execución de los planes de normalización llingüística, con oxetu de conocer el so desenvolvimientu, valorar los sos resultaos y proponer, si ye'l casu, los cambeos oportunos.
k) Difundir una imaxe positiva de les llingües propies al traviés de la collaboración na realización polos SNL de programes de dinamización del so usu destinaos a dellos sectores sociales.
l) Analizar y estudiar les necesidaes de los SNL tocante a la meyora d'emplegu del so personal, a la so capacitación profesional y a la calidá de la so formación.
m) Informar sobre cualquier asuntu qu'en materia de SNL pueda sometese a valoración polos sos miembros o por cualquier otra institución pública o privada.
n) Facer propuestes a la conseyería competente en materia educativa que lleven a una mayor implicación social nel procesu d'enseñanza reglada de les llingües propies, con atención especial a les escueles d'Educación Infantil, procurando ampliar la ufierta d'actividaes estraescolares o complementaries nestes llingües.
o) Ellaborar, aprobar y, si ye'l casu, publicar una memoria anual col conteníu establecíu n'artículu 27.
p) Diseñar programes de sensibilización llingüística pal personal de los miembros de la REDE.
q) Promover campañes normalizadores de les llingües propies y entamar conferencies, eventos, meses redondes o cualquier otra actividá dinamizadora pa la so promoción y usu en distintos sectores sociales de la población asturiano y en distintos ámbitos territoriales del Principáu d'Asturies.
r) Xenerar actitúes positives na sociedá pa que la llingua asturiana y el gallego-asturianu o eonaviegu seyan axentes activos y creativos de la vida cultural, social y económica d'Asturies, con atención especial a la mocedá y a la tresmisión xeneracional d'estes llingües propies.
s) Cualquier otra función que se determine pola conseyería a la que ta adscrita y que se rellacione colos SNL.
Artículu 21.-Sesiones del Conseyu de la Rede.
1. La REDE va aconceyar de forma ordinaria polo menos una vez al añu y, de forma estraordinaria, cuando la convoque la presidencia, por iniciativa propia o a petición de polo menos una quinta parte de les sos vocalíes.
2. Les convocatories, tanto ordinaries como estraordinaries, van efectuase pola persona titular de la secretaría por orde de la presidencia, con una antelación mínima de diez díes naturales pa les convocatories ordinaries y de dos díes naturales pa les convocatories estraordinaries. A elles ha axuntase l'orde del día y la documentación que fore menester, que va poder complementase como máximu hasta trés díes enantes coles aportaciones efectuaes pa la so inclusión poles vocalíes.
3. Les sesiones van poder ser presenciales o non presenciales. Son sesiones non presenciales les sesiones a distancia que nun precisen la presencia física de los sos miembros pa celebrase y que se celebren per medios electrónicos.
4. Va llevantase acta de cada sesión pola persona titular de la secretaría, faciendo constar el sitiu y fecha de la sesión, les persones asistentes a la mesma, l'orde del día propuestu, la documentación apurrío, el conteníu de lo tratao, amás del conteníu de los alcuerdos o propuestes adoptaes.
Artículu 22.-Alcuerdos del Conseyu de la Rede.
1. Los alcuerdos del Conseyu de la Rede van poder adoptase por asentimientu o por votación.
2. La votación ha ser pública, nun siendo que por unanimidá del Conseyu de la Rede s'alcuerde la votación secreta.
3. Van entendese adoptaos por asentimientu los alcuerdos que traten sobre propuestes a les que nun se formularen oxeciones por nenguna persona del Conseyu de la Rede.
4. Los demás alcuerdos han adoptase por votación, teniendo que s'aprobar por mayoría simple de les persones presentes na sesión onde se voten p'adoptase.
5. Los alcuerdos nun van poder tener efectos frente a terceros. Tampoco nun van tener efectos vinculantes pa les vocalíes que los soscriban o participen d'una manera o otra na so aprobación, sacante qu'esos representantes nel Conseyu de la Rede los unvien a les sos respectives Alministraciones públiques o entidaes y estes los aprueben na forma llegal o reglamentaria prevista pa l'adopción de los sos propios alcuerdos.
6. Nun van poder adoptase alcuerdos sobre materies non incluyíes nel orde del día, nun siendo que tean presentes nesa sesión la metá más ún de los miembros de la REDE y l'alcuerdu se tome por asentimientu.
7. En tolo non previsto nesti decretu en materia d'adopción d'alcuerdos, va tase a la normativa alministrativa sobre funcionamientu d'órganos colexaos.
Artículu 23.-Procedimientu d' adhesión y de separación.
1. La incorporación de miembros nuevos va riquir siempre l'aceptación espresa de los presupuestos xurídicos establecíos nesti decretu pa la REDE.
2. Les Alministraciones públiques o entidaes que quieran adherise han formalizar la solicitú nel modelu normalizáu que se publica como anexu I. Xunto a la solicitú ha unviase esta documentación:
a) Alcuerdu d'adhesión aprobáu pol órganu competente correspondiente.
b) Designación de la representación técnica que va participar na REDE.
3. Cuaquier miembru de la REDE va poder dase de baxa con una comunicación fidedigna fecha con una antelación mínima de trés meses primero del final de cada exerciciu, ensin perxuiciu de que seya responsable del cumplimientu de les obligaciones concretes asumíes nel exerciciu en cursu.
4. Van ser causes d'esclusión d'un miembru de la REDE:
a) La estinción o desapaición sobrevenida del SNL d'una Alministración pública o entidá adherida a la REDE, siempre que nun solicitare la baxa enantes.
b) L'incumplimientu de cualquier otru de los presupuestos xurídicos establecíos nesti decretu pa formar parte de la REDE.
Artículu 24.-Reglamentu internu.
Un reglamentu internu va desenvolver el réxime d'organización y funcionamientu previstu nesti decretu, pudiendo establecese, ente otres disposiciones, un réxime de mayoríes cualificaes pa l'adopción de determinaos alcuerdos
Artículu 25.-Collaboración nel suministru d'información.
Les Alministraciones públiques o entidaes que formen parte de la REDE han collaborar tres d'un requerimientu de la presidencia o de forma periódica nel suministru de tola información y de los datos que seyan necesarios pal meyor cumplimientu de les funciones d'esti órganu colexáu.
Artículu 26.-Tresparencia.
1. La REDE va publicar de forma periódica y actualizada la información que seya relevante conocer pa garantizar la tresparencia de la so actividá rellacionada col funcionamientu de los SNL y del propiu órganu.
2. Con calter xeneral, va publicase namás aquella información rellacionada cola organización, el funcionamientu y les actividaes públiques d'esos servicios y d'esi órganu, evitando no posible la publicación d'información que contenga datos personales, nun siendo que prevaleza l'interés públicu na so divulgación.
3. Si la información pa publicar contuviere datos personales, va ser d'aplicación na forma de publicación d'esa información la normativa existente en materia de protección de datos personales, de manera que nun se puedan identificar les persones afectaes, nun siendo que resulte necesario y imprescindible y que, nesi casu, se tenga'l consentimientu espresu de la persona afectada o tea amparao por una norma con rangu de llei.
Artículu 27.-Memoria anual.
1. El Conseyu de la Rede ha aprobar y, si ye'l casu, ha publicar una memoria anual que recueya los alcuerdos y les propuestes o otros documentos adoptaos, los trabayos realizaos pola Comisión Técnica y los grupos de trabayu, y toes aquelles actuaciones específiques llevaes a cabu polos SNL que merezan ser destacaes pola so contribución a la normalización llingüística.
2. La memoria va poder contener amás observaciones y suxerencies sobre'l funcionamientu d'esti órganu y el de los distintos SNL qu'ayuden a una meyora nel procesu de normalización llingüística del usu del asturianu y gallego-asturianu o eonaviegu como llingües propies na nuestra comunidá autónoma
Artículu 28.-Financiación.
1. Los gastos derivaos de la constitución, la organización y el funcionamientu de la REDE va sufragalos l'Alministración del Principáu d'Asturies, d'alcuerdu coles sos disponibilidaes presupuestaries, y ensin perxuiciu de l'aportación voluntaria que puedan facer otres Alministraciones y instituciones públiques y privaes.
2. L'Alministración del Principáu d'Asturies va sofitar el funcionamientu de los proyectos, actividaes y actuaciones que desenvuelvan los SNL de les distintes Alministraciones públiques y el so sector públicu institucional, o de les entidaes privaes ensin ánimu d'arriquecimientu que s'incorporen, d'alcuerdu coles sos disponibilidaes presupuestaries y según los mecanismos establecíos na normativa correspondiente.
Disposición adicional primera. Desenvolvimientu normativu
Autorízase a la persona titular de la conseyería competente en materia de política llingüística pa dictar cuantes resoluciones seyan menester pal desenvolvimientu y execución d'esti decretu. Amás, pente medies de la persona titular de la conseyería con competencia en materia de política llingüística, va poder revisase l'Anexu I o crease otros nuevos que foren necesarios pal funcionamientu afayadizu de la REDE.
Disposición adicional segunda. Estabilidá presupuestaria y sostenibilidá financiera
L'aplicación d'esti decretu va facese ensin aumentu de plantiya nin de gastos de personal, en cumplimientu de lo previsto nes correspondientes Lleis del Principáu d'Asturies de Presupuestos Xenerales y d'alcuerdu colos principios d'estabilidá presupuestaria y sostenibilidá financiera.
Disposición final primera. Segunda modificación del Decretu 86/2019, de 30 d'agostu, pol que s'establez la estructura orgánica básica de la Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu
Modifícase'l Decretu 86/2019, de 30 d'agostu, pol que s'establez la estructura orgánica básica de la Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu, nestos términos:
Únicu.-La lletra d) del apartáu 1 del artículu 1 pasa a tener esta redacción adicional:
«9. Rede de Normalización Llingüística.»
Disposición final segunda. Entrada en vigor
Esti decretu va entrar en vigor a los venti díes de publicase nel Boletín Oficial del Principáu d'Asturies.
Dao n'Uviéu, a ventidós d'abril de dos mil ventidós.-El Presidente del Principáu d'Asturies, Adrián Barbón Rodríguez.-La Conseyera de Cultura, Política Llingüística y Turismu, Berta Piñán Suárez.-Cód. 2022-03483.
Ver imagen asociada a la disposición
Ver imagen asociada a la disposición
Ver imagen asociada a la disposición
Ver imagen asociada a la disposición
