INSTRUMENTO DE RATIFICACION DE 12 DE MARZO DE 1981 DEL CONVENIO ENTRE ESPAÑA Y LA REPUBLICA SOCIALISTA DE CHECOSLOVAQUIA PARA EVITAR LA DOBLE IMPOSICION Y PREVENIR LA EVASION FISCAL EN MATERIA DE IMPUESTOS SOBRE LA RENTA Y SOBRE EL PATRIMONIO, FIRMADO EN MADRID EL 8 DE MAYO DE 1980. - Boletín Oficial del Estado, de 14-07-1981
GPT Iberley IA
Copiloto jurídico
Ambito: BOE
Estado: VIGENTE. Validez desde 05 de Junio de 1981
F. entrada en vigor: 05/06/1981
Órgano emisor: JEFATURA DEL ESTADO
Boletín: Boletín Oficial del Estado Número 167
F. Publicación: 14/07/1981
DON JUAN CARLOS I
REY DE ESPAÑA
POR CUANTO EL DIA 8 DE MAYO DE 1980, EL PLENIPOTENCIARIO DE ESPAÑA FIRMO EN MADRID, JUNTAMENTE CON EL PLENIPOTENCIARIO DE LA REPUBLICA SOCIALISTA CHECOSLOVACA, NOMBRADOS AMBOS EN BUENA Y DEBIDA FORMA AL EFECTO, EL CONVENIO ENTRE ESPAÑA Y LA REPUBLICA SOCIALISTA CHECOSLOVACA PARA EVITAR LA DOBLE IMPOSICION Y PREVENIR LA EVASION FISCAL EN MATERIA DE IMPUESTOS SOBRE LA RENTA Y SOBRE EL PATRIMONIO
VISTOS Y EXAMINADOS LOS VEINTINUEVE ARTICULOS DEL CONVENIO
CONCEDIDA POR LAS CORTES GENERALES LA AUTORIZACION PREVISTA EN EL ARTICULO 94.1 DE LA CONSTITUCION,
VENGO EN APROBAR Y RATIFICAR CUANTO EN EL SE DISPONE, COMO EN VIRTUD DEL PRESENTE LO APRUEBO Y RATIFICO, PROMETIENDO CUMPLIRLO, OBSERVARLO Y HACER QUE SE CUMPLA Y OBSERVE PUNTUALMENTE EN TODAS SUS PARTES, A CUYO FIN, PARA SU MAYOR VALIDACION Y FIRMEZA, MANDO EXPEDIR ESTE INSTRUMENTO DE RATIFICACION FIRMADO POR MI, DEBIDAMENTE SELLADO Y REFRENADO POR EL INFRASCRITO MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES
DADO EN MADRID A 12 DE MARZO DE 1981.-JUAN CARLOS R.-EL MINISTROS DE ASUNTOS EXTERIORES , JOSE PEDRO PEREZ-LLORCA Y RODRIGO
CONVENIO ENTRE ESPAÑA Y LA REPUBLICA SOCIALISTA CHECOSLOVACA PARA EVITAR LA DOBLE IMPOSICION Y PREVENIR LA EVASION FISCAL EN MATERIA DE IMPUESTOS SOBRE LA RENTA Y SOBRE EL PATRIMONIO
ESPAÑA Y LA REPUBLICA SOCIALISTA CHECOSLOVACA CONSCIENTES DE LA NECESIDAD DE FACILITAR EL COMERCIO Y FOMENTAR LA COOPERACION ECONOMICA DE CONFORMIDAD CON EL ACTA FINAL DE LA CONFERENCIA SOBRE SEGURIDAD Y COOPERACION EN EUROPA,
HAN DECIDIDO CONCERTAR UN CONVENIO PARA EVITAR LA DOBLE IMPOSICION Y PREVENIR LA EVASION FISCAL EN MATERIA DE IMPUESTOS SOBRE LA RENTA Y SOBRE EL PATRIMONIO. A ESTE FIN HAN ACORDADO LO SIGUIENTE:
ARTICULO 1
AMBIT: SUBJETIVO
EL PRESENTE CONVENIO SE APLICA A LAS PERSONAS RESIDENTES DE UNO O AMBOS ESTADOS CONTRATANTES
ARTICULO 2
IMPUESTOS COMPRENDIDOS
1. EL PRESENTE CONVENIO SE APLICARA A LOS IMPUESTOS SOBRE LA RENTA Y SOBRE EL PATRIMONIO EXIGIBLES POR CADA UNO DE LOS ESTADOS CONTRATANTES, CUALQUIERA QUE SEA EL SISTEMA DE SU EXACCION
2. SE CONSIDERARAN IMPUESTOS SOBRE LA RENTA Y SOBRE EL PATRIMONIO LOS QUE GRAVAN LA TOTALIDAD DE LA RENTA O DEL PATRIMONIO O CUALQUIER PARTE DE LOS MISMOS, INCLUIDOS LOS IMPUESTOS SOBRE LAS GANANCIAS DERIVADAS DE LA ENAJENACION DE BIENES MUEBLES O INMUEBLES, LOS IMPUESTOS SOBRE EL IMPORTE DE SALARIOS O SUELDOS PAGADOS POR LAS EMPRESAS, ASI COMO LOS IMPUESTOS SOBRE LAS PLUSVALIAS
3. LOS IMPUESTOS ACTUALES A LOS QUE CONCRETAMENTE SE APLICARA EL PRESENTE CONVENIO SON, EN PARTICULAR:
A) EN ESPAÑA :
I. EL IMPUESTO SOBRE LA RENTA DE LAS PERSONAS FISICAS;
II. EL IMPUESTO SOBRE LAS SOCIEDADES;
III. EL IMPUESTO SOBRE EL PATRIMONIO (DENOMINADOS EN LO SUCESIVO "IMPUESTO ESPAÑOL)
B) EN CHECOSLOVAQUIA :
I. LOS IMPUESTOS SOBRE BENEFICIOS ("ODVOD ZE ZISKU A DAN ZE ZISKU ");
II. EL IMPUESTO SOBRE SALARIOS ("DAN ZE MZDY");
III. EL IMPUESTO SOBRE INGRESOS PROCEDENTES DE ACTIVIDADES LITERARIAS Y ARTISTICAS ("DAN Z PRIJMU Z LITERARNI A UMELECKE CINNOSTI");
IV. EL IMPUESTO AGRICOLA ("ZEMEDELSKA DAN");
V. EL IMPUESTO SOBRE INGRESOS DE LA POBLACION ("DAN Z PRY MU OBYVATELSTVA");
VI EL IMPUESTO SOBRE LA VIVIENDA ("DOMOVNI DAN"); Y
VII. EL IMPUESTO SOBRE EL CAPITAL ("ODVOD Z JMENI"); DENOMINADOS EN LO SUCESIVO "IMPUESTO CHECOSLOVACO");
4. EL PRESENTE CONVENIO SE APLICARA TAMBIEN A LOS IMPUESTOS DE NATURALEZA IDENTICA O SUSTANCIALMENTE ANALOGA QUE SE ESTABLEZCAN CON POSTERIORIDAD A LA FECHA DE LA FIRMA DEL MISMO Y QUE SE AÑADAN O SUSTITUYAN A LOS IMPUESTOS ACTUALES. LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LOS ESTADOS CONTRATANTES SE COMUNICARAN MUTUAMENTE CUALQUIER MODIFICACION RELEVANTE QUE SE HAYA INTRODUCIDO EN SUS RESPECTIVAS LEGISLACIONES FISCALES
ARTICULO 3
DEFINICIONES GENERALES
1. EN EL PRESENTE CONVENIO, A MENOS QUE DE SU CONTEXTO SE INFIERA UNA INTERPRETACION DIFERENTE:
A) EL TERMINO "ESPAÑA" SIGNIFICA EL ESTADO ESPAÑOL, INCLUIDA CUALQUIER ZONA FUERA DEL MAR TERRITORIAL DE ESPAÑA QUE, DE CONFORMIDAD CON EL DERECHO INTERNACIONAL HAYA SIDO DESIGNADO O PUEDA SERLO EN LO SUCESIVO, EN APLICACION DE LA LEGISLACION ESPAÑOLA RELATIVA A LA PLATAFORMA CONTINENTAL, COMO ZONA EN LA QUE PUEDEN EJERCERSE LOS DERECHOS DE ESPAÑA EN LO CONCERNIENTE AL FONDO MARINO, EL SUBSUELO MARINO Y SUS RECURSOS NATURALES;B) EL TERMINO "CHECOSLOVAQUIA" SIGNIFICA LA REPUBLICA SOCIALISTA CHECOSLOVACA;
C)LAS EXPRESIONES "UN ESTADO CONTRATANTE" Y "EL OTRO ESTADO CONTRATANTE" SIGNIFICAN ESPAÑA Y CHECOSLOVAQUIA, SEGUN EL CONTEXTO;
D) EL TERMINO "PERSONA" COMPRENDE LAS PERSONAS FISICAS, LAS SOCIEDADES Y CUALQUIER OTRA AGRUPACION DE PERSONAS;E) EL TERMINO "SOCIEDAD" SIGNIFICA CUALQUIER PERSONA JURIDICA O CUALQUIER ENTIDAD QUE SE CONSIDERE PERSONA JURIDICA A EFECTOS IMPOSITIVOS;F) LAS EXPRESIONES "EMPRESA DE UN ESTADO CONTRATANTE" Y "EMPRESA DEL OTRO ESTADO CONTRATANTE" Y UNA EMPRESA EXPLOTADA POR UN RESIDENTE DEL OTRO ESTADO CONTRATANTE
G) EL TERMINO "NACIONAL " SIGNIFICA:I) TODA PERSONA FISICA QUE POSEA LA NACIONALIDAD DE UN ESTADO CONTRATANTE;II) TODA PERSONA JURIDICA, SOCIEDAD DE PERSONAS Y ASOCIACION CONSTITUIDA DE CONFORMIDAD CON LA LEGISLACION EN VIGOR EN UN ESTADO CONTRATANTE
H) LA EXPRESION "TRAFICO INTERNACIONAL" SIGNIFICA TODO TRANSPORTE EFECTUADO POR UN BUQUE O UNA AERONAVE EXPLOTADOS POR UNA EMPRESA DE UN ESTADO CONTRATANTE EN EL QUE ESTE SITUADA LA SEDE DE DIRECCION EFECTIVA DE LA EMPRESA, SALVO CUANDO EL BUQUE O AERONAVE OPEREN EXCLUSIVAMENTE ENTRE PUNTOS SITUADOS EN EL OTRO ESTADO CONTRATANTE;
I) LA EXPRESION "AUTORIDAD COMPETENTE SIGNIFICA:
I)EN ESPAÑA, EL MINISTRO DE HACIENDA O CUALQUIERA OTRA AUTORIDAD EN QUIEN DELEGUE EL MINISTRO;
II) EN CHECOSLOVAQUIA, EL MINISRO DE HACIENDA DE LA REPUBLICA SOCIALISTA CHECOSLOVACA O SU REPRESENTANTE AUTORIZADO
2. PARA LA APLICACION DEL PRESENTE CONVENIO POR UN ESTADO CONTRANTANTE, CUALQUIERA QUE NO ESTE DEFINIDA DE OTRO MODO TENDRA, A MENOS QUE DE SU CONTEXTO SE INFIERA UNA INTERPRETACION DIFERENTE, EL SIGNIFICADO QUE SE LE ATRIBUYA POR LA LEGISLACION DE DICHO ESTADO CONTRATANTE, RELATIVA A LOS IMPUESTOS QUE SON OBJETO DEL PRESENTE CONVENIO
ARTICULO 4
1. A LOS EFECTOS DEL PRESENTE CONVENIO LA EXPRESION "RESIDENTE DE UN ESTADO CONTRATANTE" SIGNIFICA TODA PERSONA QUE, EN VIRTUD DE LA LEGISLACION DE DICHO ESTADO, ESTE SUJETA A IMPOSICION EN EL POR RAZON DE SU DOMICILIO, RESIDENCIA SEDE DE DIRECCION O CUALQUIER OTRO CRITERIO DE NATURALEZA ANALOGA. SIN EMBARGO, ESTA EXPRESION NO INCLUYE A LAS PERSONAS QUE SOLAMENTE ESTEN SUJETAS A IMPOSICION EN DICHO ESTADO POR LA RENTA QUE OBTENGAN DE FUENTES SITUADAS EN EL MENCIONADO ESTADO O POR EL PATRIMONIO QUE POSEAN EN EL MISMO
2. CUANDO, EN VIRTUD DE LAS DISPOSICIONES DEL PARRAFO 1, UNA PERSONA FISICA FUERA RESIDENTE DE AMBOS ESTADOS CONTRATANTES EL CASO SE RESOLVERA SEGUN LAS SIGUIENTES REGLAS:
A)ESTA PERSONA SE CONSIDERARA COMO RESIDENTE DEL ESTADO CONTRATANTE DONDE DISPONGA DE UNA VIVIENDA PERMANENTE. SI DISPUSIERA DE UNA VIVIENDA PERMANENTE EN AMBOS ESTADOS CONTRATANTE, SE CONSIDERARA RESIDENTE DEL ESTADO CONTRATANTE CON EL QUE MANTENGA RELACIONES PERSONALES Y ECONOMICAS MAS ESTRECHAS (CENTRO DE INTERESES VITALES)
B) SI NO PUDIERA DETERMINARSE EL ESTADO CONTRATANTE EN EL QUE DICHA PERSONA TIENE EL CENTRO DE SUS INTERESES VITALES O SI NO DISPUSIERA DE UNA VIVIENDA PERMANENTE EN NINGUNO DE LOS ESTADOS CONTRATANTES SE LA CONSIDERARA RESIDENTE DEL ESTADO CONTRATANTE DONDE VIVA HABITUALMENTE
C) SI VIVIERA HABITUALMENTE EN AMBOS ESTADOS CONTRATANTES O NO LO HICIERA EN NINGUNO DE ELLOS, SE CONSIDERARA RESIDENTE DEL ESTADO CONTRATANTE DEL QUE SEA NACIONAL
D)SI FUERA NACIONAL DE AMBOS ESTADOS CONTRATANTES O NO LO FUERA DE NINGUNO DE ELLOS, LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LOS ESTADOS CONTRATANTES RESOLVERAN EL CASO DE COMUN ACUERDO
3. CUANDO EN VIRTUD DE LAS DISPOSICIONES DEL PARRAFO 1 UNA PERSONA QUE NO SEA UNA PERSONA FISICA SEA RESIDENTE DE AMBOS ESTADOS CONTRATANTES, SE CONSIDERARA RESIDENTE DEL ESTADO CONTRATANTE EN QUE SE ENCUENTRE SU SEDE DE DIRECCION EFECTIVA
ARTICULO 5
ESTABLECMIENTO PERMANENTE
1. A LOS EFECTOS DEL PRESENTE CONVENIO LA EXPRESION "ESTABLECIMIENTO PERMANENTE" DESIGNA UN LUGAR FIJO DE NEGOCIOS EN EL QUE UNA EMPRESA EFECTUA TODA O PARTE DE SU ACTIVIDAD
2. LA EXPRESION "ESTABLECIMIENTO PERMANENTE" COMPRENDE, EN ESPECIAL:
A) UNA SEDE DE DIRECCION
B) UNA SUCURSAL;
C) UNA OFICINA;
D) UNA FABRICA;
E) UN TALLER;
F) UNA MINA, UNA CANTERA O CUALQUIER OTRO LUGAR DE EXTRACCION DE RECURSOS NATURALES
3. LAS OBRAS DE CONSTRUCCION O MONTAJE O LOS PROYECTOS DE INSTALACION CONSTITUYEN UN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE UNICAMENTE SI SU DURACION EXCEDE DE DOCE MESES
"LA EXPRESION "ESTABLECIMIENTO PERMANENTE" SE CONSIDERARA QUE NO COMPRENDE:
A) LA UTILIZACION DE INSTALACIONES CON EL UNICO FIN DE ALMACENAR, EXPONER O ENTREGAR BIENES O MERCANCIAS PERTENECIENTES A LA EMPRESA
B) EL MANTENIMIENTO DE UN DEPOSITO DE BIENES O MERCANCIAS PERTENECIENTES A LA EMPRESA CON EL UNICO FIN DE ALMACENARLOS, EXPONERLOS O ENTREGARLOS
C) EL MANTENIMIENTO DE UN DEPOSITO DE BIENES O MERCANCIAS PERTENECIENTES A LA EMPRESA CON EL UNICO FIN DE QUE SEAN TRANSDORMADOS POR OTRA EMPRESA
D) EL MANTENIMIENTO DE UN LUGAR FIJO DE NEGOCIOS CON EL UNICO FIN DE COMPRAR BIENES O MERCANCIAS O DE RECOGER INFORMACION PARA LA EMPRESA
E) EL MANTENIMIENTO DE UN LUGAR FIJO DE NEGOCIOS CON EL UNICO FIN DE HACER PUBLICIDAD, SUMINISTRAR INFORMACION, REALIZAR INVESTIGACIONES CIENTIFICAS O DESARROLLAR OTRAS ACTIVIDADES SIMILARES QUE TENGAN CARACTER PREPARATORIO O AUXILIAR PARA LA EMPRESA
5. UNA PERSONA QUE ACTUA EN UN ESTADO CONTRATANTE POR CUENTA DE UNA EMPRESA DEL OTRO ESTADO CONTRATANTE, SALVO QUE SE TRATE DE UN AGENTE INDEPENDIENTE INCLUIDO EN EL PARRAFO 6, SE CONSIDERARA QUE CONSTITUYE ESTABLECIMIENTO INDEPENDIENTE EN EL ESTADO PRIMERAMENTE MENCIONADO SI TIENE Y EJERCE HABITUALMENTE EN ESTE ESTADO PODERES QUE SUS ACCESO LIMITE A LA MENCIONADAS EN EL PARRAFO 4
6. NO SE CONSIDERARA QUE UNA EMPRESA DE UN ESTADO CONTRATANTE TIENE UN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL OTRO ESTADO CONTRATANTE POR EL MERO HECHO DE QUE REALICE ACTIVIDADES EN ESTE OTRO ESTADO POR MEDIO DE UN CORREDOR, UN COMISIONISTA GENERAL O CUALQUIER OTRO INTERMEDIARIO QUE GOCE DE UN ESTATUTO INDEPENDIENTE SIEMPRE QUE ESTAS PERSONAS ACTUEN DEL MARCO ORDINARIO DE SU ACTIVIDAD
7. EL HECHO DE QUE UNA SOCIEDAD RESIDENTE DE UN ESTADO CONTRATANTE CONTROLE O ESTE CONTROLADA POR UNA SOCIEDAD RESIDENTE DEL OTRO ESTADO CONTRATANTE O QUE REALICE ACTIVIDADES EN ES OTRO ESTADO (YA SEA POR MEDIO DE UN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE O DE OTRA MANERA) NO CONVIERTE POR SI SOLO A CUALQUIERA DE DICHAS SOCIEDADES EN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE O DE OTRA MANERA NO CONVIERTE POR SI SOLO A CUALQUIERA DE DICHAS SOCIEDADES EN ESTABLECIMIENTOS PERMANENTE DE LA OTRA
ARTICULO 6
RENTAS INMOBILIARIAS
1. LAS RENTAS PROCEDENTES DE BIENES INMUEBLES INCLUIDAS LAS RENTAS DE LAS EXPLOTACONES AGRICOLAS O FORESTALES PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN EL ESTADO CONTRATANTE EN QUE ESTEN SITUADOS TALES BIENES
2.A)A RESERVA DE LO DISPUESTO EN LOS APARTADOS B) Y C) LA EXPRESION " BIENES INMUEBLES" SE DEFINIRA DE ACUERDO CON LA LEGISLACION DEL ESTADO CONTRANTANTE EN QUE LOS BIENES EN CUESTION ESTEN SITUADOS
B) LA EXPRESION "BIENES INMUEBLES" CONPRENDERA EN TODO CASO LOS ACCESORIOS DE LA PROPIEDAD INMOBILIARIA EL GANADO. Y EL EQUIPO UTILIZADO EN LAS EXPLOTACIONES AGRICOLAS Y FORESTALES LOS DERECHOS A LOS QUE SE APLIQUEN LAS DISPOSICIONES DE DERECHO GENERAL RELATIVAS A LA PROPIEDAD INOBILIARIA EL USUFRUCTO DE BIENES INMUEBLES Y LOS DERECHOS A PERCIBIR CANONES VARIABLES O FIJOS POR LA EXPLOTACION O LA CONCESION DE LA EXPLOTACION DE YACIMIENTOS MINERALES, FUENTES Y OTROS RECURSOS NATURALES
C) LOS BUQUES Y AERONAVES NO SE CONSIDERARAN COMO BIENES INMUEBLES
3. LAS DISPOSICIONES DEL PARRAFO 1 SE APLICAN A LAS RENTAS PROCEDENTES DE LA UTILIZACION DIRECTA, DEL ARRENDAMIENTO O DE CUALQUIER OTRA FORMA DE UTILIZACION DE LOS BIENES INMUEBLES
4. LAS DISPOSICIONES DE LOS PARRAFOS 1 Y 3 SE APLICAN IGUALMENTE A LAS RENTAS PROCEDENTES DE LOS BIENES INMUEBLES DE UNA EMPRESA ASI COMO A LAS RENTAS DE LOS BIENES INMUEBLES UTILIZADOS PARA EL EJERCICIO DE UNA PROFESION LIBERAL
ARTICULO 7
BENEFICIOS EMPRESARIALES
1. LOS BENEFICIOS DE UNA EMPRESA DE UN ESTADO CONTRATANTE SOLAMENTE PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN ESTE ESTADO A NO SER QUE LA EMPRESA DESARROLLE ACTIVIDADES EN EL OTRO ESTADO CONTRANTANTE POR MEDIO DE UN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE SITUADO EN EL. EN ESTE ULTIMO CASO, LOS BENEFICIOS DE LA EMPRESA PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN EL OTRO ESTADO PERO SOLO EN LA MEDIDA EN QUE PUEDAN ATRIBUIRSE AL ESTABLECIMIENTO PERMANENTE
2. CUANDO UNA EMPRESA DE UN ESTADO CONTRATANTE DESARROLLE ACTIVIDADES EN EL OTRO ESTADO CONTRATANTE POR MEDIO DE UN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE SITUADO EN EL, EN CADA ESTADO CONTRATANTE SE IMPUTARAN AL ESTABLECIMIENTO PERMANENTE LOS BENEFICOS QUE ESTE OBTENDRIA SI CONSTITUYESE UNA EMPRESA DISTINTA Y SEPARADA QUE DESARROLLASE LAS MISMAS O SIMILARES CONDICIONES Y TRATASE CON TOTAL INDEPENDENCIA CON LA EMPRESA DE LA QUE ES ESTABLECIMIENTO PERMANENTE
3. PARA LA DETERMINACION DE LOS BENEFICIOS DEL ESTABLECIMIENTO PERMANENTE SE PERMITIRA LA DEDUCCION DE LOS GASTOS EN QUE HAYA INCURRIDO PARA LA REALIZACION DE LOS FINES DEL ESTABLECIMIENTO PERMANENTE INCLUIDOS LOS GASTOS DE DIRECCION Y LOS GASTOS GENERALES DE ADMINISTRACION PARA DICHOS FINES, BIEN EN EL ESTADO EN QUE ESTA SITUADO EL ESTABLECIMIENTO PERMANENTE O BIEN EN OTRA PARTE
4. MIENTRAS SEA USUAL EN UN ESTADO CONTRATANTE DETERMINAR LOS BENEFICIOS QUE DEBEN ATRIBUIRSE A UN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE SOBRE LA BASE DE UNA DISTRIBUCION DE LOS BENEFICIOS TOTALES DE LA EMPRESA ENTRE SUS DIVERSAS PARTES, LO DISPUESTO EN EL PARRAFO 2 NO IMPEDIRA QUE DICHO ESTADO CONTRATANTE DETERMINE LOS BENEFICIOS QUE DEBEN SER SOMETIDOS A IMPOSICION CON ARREGLO A ESA DISTRIBUCION REALIZADA CONFORME A LA COSTUMBRE ESTABLECIDA. NO OBSTANTE, EL METODO DE REPARTO ADOPTADO ABRA DE SER TAL QUE EL RESULTADO ESTE DE ACUERDO CON LOS PRINCIPIOS ESTABLECIDOS EN EL PRESENTE ARTICULO
5. NO SE ATRIBUIRA NINGUN BENEFICO A UN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE POR EL MERO HECHO DE QUE ESTE COMPRE BIENES O MERCANCIAS PARA LA EMPRESA 6. A LOS EFECTOS DE LOS PARRAFOS PRECEDENTES, LOS BENEFICIOS QUE HAYAN DE SER ATRIBUIDOS AL ESTABLECIMIENTO PERMANENTE SE CALCULARAN CADA AÑO POR EL MISMO METODO A NO SER QUE HAYA UNA RAZON VALIDA Y SUFICIENTE PARA PROCEDER DE OTRA FORMA
7. CUANDO LOS BENEFICIOS COMPRENDAN RENTAS REGULADAS SEPARADAMENTE EN OTROS ARTICULOS DEL PRESENTE CONVENIO, LAS DISPOSICIONES DE DICHOS ARTICULOS NO QUEDARAN AFECTADAS POR LAS DEL PRESENTE ARTICULO
ARTICULO 8
NAVEGACION MARITIMA Y AEREA
1. LOS BENEFICIOS PROCEDENTES DE LA EXPLOTACION DE BUQUES O AERONAVES EN TRAFICO INTERNACIONAL SOLAMENTE PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN EL ESTADO CONTRATANTE EN EL QUE ESTE SITUADA LA SEDE DE DIRECCION EFECTIVA DE LA EMPRESA
2. SI LA SEDE DE LA DIRECCION EFECTIVA DE UNA EMPRESA DE NAVEGACION MARITIMA ESTUVIERA A BORDO DE UN BUQUE, SE CNSIDERARA QUE ESTA SITUADA EN EL ESTADO CONTRATANTE DONDE SE ENCUENTRE EL PUERTO BASE DE DICHO BUQUE, O SI, NO EXISTIERA TAL PUERTO BASE, EN EL ESTADO CONTRATANTE EN EL QUE LA PERSONA QUE EXPLOTE EL BUQUE SEA RESIDENTE
3. LAS DISPOSICONES DEL PARRAFO 1 SE APLICARAN TAMBIEN A LOS BENEFICIOS PROCEDENTES DE LA PARTICIPACION DE UN "POOL" EN UNA EXPLOTACION EN COMUN O EN UN ORGANISMO INTERNACIONAL DE EXPLOTACION
ARTICULO 9
EMPRESAS ASOCIADAS
1. CUANDO:
A)UNA EMPRESA DE UN ESTADO CONTRATANTE PARTICIPE DIRECTA O INDIRECTAMENTE EN LA DRECCION EL CONTROL O EL CAPITAL DE UNA EMPRESA DEL OTRO ESTADO CONTRATANTE, O
B)UNAS MISMAS PERSONAS PARTICIPEN DIRECTA O INDIRECTAMENTE EN LA DIRECCION, CONTROL O CAPITAL A LA VEZ DE UNA EMPRESA DE UN ESTADO CONTRATANTE Y DE UNA EMPRESA DEL OTRO ESTADO CONTRATANTE, Y EN UNO Y OTRO CASO, CUANDO AMBAS EMPRESAS ESTEN VINCULADAS EN SUS RELACIONES COMERCIALES O FINANCIERAS, POR CONDICIONES ACEPTADAS O IMPUESTA QUE DIFIERAN DE LAS QUE HABRIAN SIDO ACORDADAS ENTRE EMPRESAS INDEPENDIENTES LOS BENEFICIOS QUE UNA DE LAS EMPRESAS HABRIA OBTENIDO DE NO EXISTIR ESTAS CONDICIONES Y QUE DE HECHO NO SE HAN OBTENIDO A CAUSA DE LAS MISMAS, PODRAN SER INCLUIDOS EN LOS BENEFICIOS DE ESTA EMPRESA Y SOMETIDOS AL IMPUESTO CORRESPONDIENTE
2. CUANDO LOS BENEFICIOS DE UNA EMPRESA DE UN ESTADO CONTRATANTE QUE HAYAN SIDO OBJETO DE IMPOSICON EN ESTE ESTADO FIGUREN INCLUIDOS TAMBIEN EN LOS BENEFICIOS DE UNA EMPRESA DEL OTRO ESTADO CONTRATANTE Y ESTEN SOMETIDOS A LA EXACCION DE LOS IMPUESTOS CORRESPONDIENTES Y ESOS BENEFICIOS INCLUIDOS REPRESENTEN BENEFICIOS QUE HABRIAN SIDO REALIZADOS POR LA EMPRESA DEL OTRO ESTADO SI LAS CONDICONES ENTRE LAS EMPRESAS HUBIERAN SIDO LAS QUE SE HABRIAN CONVENIDO ENTRE EMPRESAS INDEPENDIENTES, EL ESTADO PRIMERAMENTE MENCIONADO. PARA DETERMINAR ESTE AJUSTE SE TENDRAN DEBIDAMENTE EN CUENTA OTRAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE CONVENIO EN RELACION CON LA NATURALEZA DE LA RENTA, Y A ESTE EFECTO LAS AUTORIDADES DE LOS ESTADOS CONTRATANTES SE CONSULTARAN ENTRE SI, SI FUERA NECESARIO
3. UN ESTADO CONTRATANTE NO REALIZARA EL AJUSTE DE LOS BENEFICIOS DE UNA EMPRESA EN LOS CASOS MENCIONADOS EN EL PARRAFO 1, CUANDO HAYA TRANSCURRIDO EL PLAZO DE PRESCRIPCION EN LA LEGISLACION DE ESTE ESTADO
ARTICULO 1O
DIVIDENDOS
1. LOS DIVIDENDOS PAGADOS POR UNA SOCIEDAD RESIDENTE DE UN ESTADO CONTRATANTE A UN RESIDENTE DEL OTRO ESTADO CONTRATANTE PUEDEN SOMETERSE A IMPOSICION EN ESTE OTRO ESTADO
2. SIN EMBARGO, DICHOS DIVIDENDOS PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN EL ESTADO CONTRATANTE EN QUE RESIDA LA SOCIEDAD QUE PAGUE LOS DIVIDENDOS Y SEGUN LA LEGISLACION DE ESTE ESTADO, PERO SI EL PERCEPTOR DE LOS DIVIDENDOS ES EL BENEFICIARIO EFECTIVO, EL IMPUESTO EXIGIDO NO PODRA EXCEDER:
A)DEL 5 POR 1OO DEL IMPORTE BRUTO DE LOS DIVIDENDOS SI EL BENEFICIARIO EFECTIVO FUERA UNA SOCIEDAD (EXCLUIDAS LAS SOCIEDADES DE PERSONAS) QUE POSEA EL MENOS EL 25 POR 1OO DEL CAPITAL DE LA SOCIEDAD QUE ABONE LOS DIVIDENDOS
B)DEL 15 POR 1OO DEL IMPORTE BRUTO DE LOS DIVIDENDOS EN TODOS LOS DEMAS
3. LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LOS ESTADOS CONTRATANTES DECIDIRAN DE COMUN ACUERDO LAS MODALIDADES DE APLICACION DEL PARRAFO 2
4. LAS DISPOSICIONES DEL PARRAFO 2 NO AFECTARAN A LA EXACCION DE IMPUESTOS DE LA SOCIEDAD POR LOS BENEFICIOS CON CARGO A LOS CUALES SE ABONEN LOS DIVIDENDOS
5. EL TERMINO "DIVIDENDOS" EMPLEADO EN EL PRESENTE ARTICULO COMPRENDE LOS RENDIMIENTOS DE LAS ACCIONES O BONOS DE DISFRUTE, PARTES DE MINAS U OTROS DERECHOS QUE PERMITAN PARTICIPAR EN LOS BENEFICIOS EXCEPTO LOS DE CREDITO, ASI COMO LAS RENTAS DE OTRAS PARTICIPACIONES SOCIALES QUE ESTEN SOMETIDAS AL MISMO REGIMEN FISCAL QUE LAS RENTAS PROCEDENTES DE LAS ACCIONES POR LA LEGISLACION FISCAL DE ESTADO EN QUE RESIDA LA SOCIEDAD QUE LAS DISTRIBUYA
6. LAS DISPOSICIONES DE LOS PARRAFOS 1 Y 2 NO SE APLICARAN CUANDO EL BENEFICIARIO EFECTIVO DE LOS DIVIDENDOS RESIDENTE DE UN ESTADO CONTRATANTE EJERZA EN EL OTRO ESTADO CONTRATANTE DEL CUAL SEA RESIDENTE LA SOCIEDAD QUE PAGUE LOS DIVIDENDOS, BIEN TRABAJOS INDEPENDIENTES MEDIANTE UNA BASE FIJA SITUADA EN DICHO ESTADO, Y CUANDO LA PARTICIPACION QUE GENERA LOS DIVIDENDOS ESTE VINCULADA EFECTIVAMENTE A DICHO ESTABLECIMIENTO PERMANENTE O BASE FIJA. EN ESTE CASO SE APLICARAN LAS DISPOSICIONES DEL
7.CUANDO UNA SOCIEDAD QUE SEA RESIDENTE DE UN ESTADO ARTICULO 7 O DEL ARTICULO 14, SEGUN PROCEDA
CONTRATANTE OBTENGA BENEFICIOS O RENTAS DEL OTRO ESTADO NO PODRA PERCIBIR IMPUESTO ALGUNO, EN CONCEPTO DE IMPOSICION DE BENEFICIOS NO DISTRIBUIDOS, LOS BENEFICIOS NO DISTRIBUIDOS DE LAS SOCIEDAD, INCLUSO SI LOS DIVIDENDOS PAGADOS O LOS BENEFICOS NO DISTRIBUIDOS CONSISTEN EN SU TOTALIDAD O EN PARTE EN BENEFICIO O RENTAS PROCEDENTES DE ESE OTRO ESTADO
ARTICULO 11
INTERESES
1. LOS INTERESES PROCEDENTES DE UN ESTADO CONTRATANTE PAGADOS A UN RESIDENTE DEL OTRO ESTADO CONTRATANTE SOLO PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN ESE OTRO ESTADO
2. EL TERMINO "INTERESES" EMPLEADO EN ESTE ARTICULO SIGNIFICA LOS RENDIMIENTOS DE CREDITOS DE CUALQUIER NATURALEZA CON O SIN GARANTIA HIPOTECARIA, CON DERECHO O NO A PARTICIPAR EN LOS BENEFICIOS DEL DEUDOR Y EN PARTICULAR LAS RENTAS DE FONDOS PUBLICOS Y RENTAS DE BONOS U OBLIGACIONES, GARANTIA ESPECIFICA INCLUIDA LAS PRIMAS Y LOTES ATRIBUIDOS A DICHOS BONOS U OBLIGACIONES
3. LAS DISPOSICIONES DEL PARRAFO 1 NO SE APLICARAN CUANDO EL BENEFICIO DE LOS INTERESES RESIDENTE DE UN ESTADO CONTRATANTE EJERZA EN EL OTRO ESTADO CONTRATANTE DEL QUE PROCEDAN LOS INTERESES, BIEN UNA ACTIVIDAD INDUSTRIAL O COMERCIAL POR INTERMEDIO DE UN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE QUE ESTE SITUADO EN DICHO ESTADO, BIEN UNOS SERVICIOS PROFESIONALES MEDIANTE UNA BASE FIJA SITUADA EN DICHO ESTADO, Y EL CREDITO RESPECTO A DICHO ESTABLECIMIENTO PERMANENTE O BASE FIJA EN ESTE CASO, SE APLICARAN LAS DISPOSICIONES DEL ARTICULO 7 O DEL ARTICULO 14, SEGUN PROCEDA
4. CUANDO, DEBIDO A RELACIONES ESPECIALES ENTRE EL DEUDOR DE LOS INTERESES Y EL BENEFICIARIO DE LOS MISMOS O ENTRE AMBOS Y CUALQUIER OTRA PERSONA, EL IMPORTE DE LOS INTERESES PAGADOS, HABIDA CUENTA DEL CREDITO POR EL QUE SE PAGAN, EXCEDIESE DEL IMPORTE QUE HABRIA SIDO CONVENIDO ENTRE EL DEUDOR Y EL BENEFICIARIO DE NO HABER EXISTIDO TALES RELACIONES LAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE ARTICULO NO SE APLICARAN MAS QUE A ESTE ULTIMO IMPORTE. EN ESTE CASO EL EXCESO PODRA SOMETERSE A IMPOSICION DE CONFORMIDAD CON LA LEGISLACION DE CADA ESTADO CONTRATANTE, TENIENDO EN CUENTA LAS DEMAS DISPOSICIONES DE ESTE CONVENIO
ARTICULO 12
CANONES
1. LOS CANONES PROCEDENTES DE UN ESTADO CONTRATANTE Y PAGADOS A UN RESIDENTE DEL OTRO ESTADO CONTRATANTE PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN ESTE OTRO ESTADO
2. SIN EMBARGO, DICHOS CANONES PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN EL ESTADO CONTRATANTE DE DONDE PROCEDAN Y DE CONFORMIDAD CON LA LEGISLACION DE ESTE OTRO ESTADO, PERO EL IMPUESTO ASI EXIGIDO NO EXCEDERA CUANDO LOS CANONES SEA IMPONIBLES EN EL OTRO ESTADO CONTRATANTE, DEL CINCO POR CIENTO DEL IMPORTE BRUTO DE LOS CANONES
3. NO OBSTANTE, LO DISPUESTO EN EL PARRAFO 2, LOS CANONES ABONADOS POR DERECHOS DE AUTOR Y OTROS PAGOS ANALOGOS RESPECTO DE LA PRODUCCION O REPRODUCCION DE OBRAS LITERARIAS, TEATRALES, MUSICALES O ARTISTICAS (SIN INCLUIR LOS CANONES POR PELICULAS CINEMATOGRAFICAS Y POR TRABAJOS RELATIVOS A FILMES O CINTAS DE VIDEO PARA SU EMPLEO EN RELACION CON LA TELEVISION) PROCEDENTES DE UN ESTADO CONTRATANTE PERCIBIDOS POR UN RESIDENTE DEL OTRO ESTADO CONTRATANTE QUE HAYA DE PAGAR LOS IMPUESTOS CORRESPONDIENTES, SOLO PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN ESE OTRO ESTADO
4. EL TERMINO "CANONES" EMPLEADO EN ESTE ARTICULO COMPRENDE LAS CANTIDADES DE CUALQUIER CLASE PAGADAS POR EL USO O LA CONCESION DE USO DE DERECHOS DE AUTOR SOBRE OBRAS LITERARIAS, ARTISTICAS O CIENTIFICAS INCLUIDAS LAS PELICULAS CINEMATOGRAFICAS, PATENTES, MARCAS DE FABRICA O DE COMERCIO, DISEÑOS O MODELOS, PLANOS, FORMULAS O PROCEDIMIENTOS SECRETOS, ASI COMO POR LA UTILIZACION O CONCESION DE UTILIZACION DE EQUIPOS INDUSTRIALES COMERCIALES O CIENTIFICOS Y POR INFORMACIONES RELATIVAS A EXPERIENCIAS INDUSTRIALES COMERCIALES O CIENTIFICAS
5. LAS DISPOSICIONES DE LOS PARRAFOS 1, 2 Y 3, NO SE APLICARAN CUANDO EL BENEFICIARIO DE LOS CANONES, RESIDENTE DE UN ESTADO CONTRANTANTE, EJERZA EN EL OTRO ESTADO CONTRATANTE DEL QUE PROCEDAN LOS CANONES UNA ACTIVIDAD INDUSTRIAL O COMERCIAL POR INTERMEDIO DE UN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE QUE ESTE SITUADO EN DICHO ESTADO, O PRESTE UNOS SERVICIOS PROFESIONALES POR MEDIO DE UNA BASE FIJA SITUADA EN DICHO ESTADO Y EL DERECHO O PROPIEDAD RESPECTO DE LOS QUE SE PAGAN LOS CANONES ESTA VINCULADO EFECTIVAMENTE A DICHO ESTABLECMIENTO PERMANENTE O BASE FIJA. EN ESTE CASO SE APLICARAN LAS DISPOSICIONES DEL ARTICULO 7 O DEL ARTCULO 14, SEGUN PROCEDA
6. SE CONSIDERARA QUE LOS CANONES PROCEDEN DE UN ESTADO CONTRATANTE CUANDO EL DEUDOR SEA ESE MISMO ESTADO, UNA DE SUS SUBDIVISIONES POLITICAS UNA ENTIDAD LOCAL O UN RESIDENTE DEL MISMO. SIN EMBARGO, CUANDO EL DEUDOR DE LOS CANONES YA SEA RESIDENTE O NO DE UN ESTADO CONTRATANTE, TENGA EN UN ESTADO CONTRATANTE UN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE AL CUAL ESTE VINCULADA LA PRESTACION POR LA CUAL SE PAGAN DICHOS CANONES, SE CONSIDERARA QUE LOS MISMOS PROCEDEN DEL ESTADO CONTRATANTE DONDE ESTE SITUADO EL ESTABLECIMIENTO PERMANENTE
7. CUANDO DEBIDO A RELACIONES ESPECIALES EXISTENTES ENTRE EL DEUDOR DE LOS CANONES Y EL BENEFICIARIO DE LOS MISMOS O ENTRE AMBOS Y CUALQUIERA OTRA PERSONA, EL IMPORTE DE LOS CANONES PAGADOS HABIDA CUENTA DEL USO DERECHO O INFORMACION POR LOS QUE SE PAGAN EXCEDIESE DEL IMPORTE QUE HABRIA SIDO CONVENIDO ENTRE EL DEUDOR Y EL BENEFICIARIO EFECTIVO DE NO HABER EXISTIDO TALES RELACIONES LAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE ARTICULO NO SE APLICARAN MAS QUE A ESTE ULTIMO IMPORTE. EN ESTE CASO, EL EXCESO PODRA SOMETERSE A IMPOSICION DE CONFORMIDAD CON LA LEGISLACION DE CADA ESTADO CONTRATANTE TENIENDOS EN CUENTA LAS DEMAS DISPOSICONES DE ESTE CONVENIO
ARTICULO 13
GANACIAS DE CAPITAL
1. LAS GANANCIAS OBTENIDAS POR UN RESIDENTE DE UN ESTADO CONTRATANTE DE LA ENAJENACION DE BIENES INMUEBLES TAL COMO SE DEFINE EN EL ARTICULO 6, Y QUE ESTEN SITUADOS EN EL OTRO ESTADO CONTRATANTE PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN ESTE OTRO ESTADO
2. LAS GANANCIAS DERIVADAS DE LA ENAJENACION DE BIENES MUEBLES QUE FORMEN PARTES DEL ACTIVO DE UN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE QUE UNA EMPRESA DE UN ESTADO CONTRATANTE TENGA EN OTRO ESTADO CONTRATANTE O DE BIENES MUEBLES QUE PERTENEZCAN A UNA BASE FIJA DE QUE DISPONGA UN RESIDENTE DE UN ESTADO CONTRATANTE EN EL OTRO ESTADO CONTRATANTE PARA LA PRESTACION DE SERVICIOS PROFESIONALES, COMPRENDIDAS LAS GANANCIAS OBTENIDAS EN LA ENAJENACION DE DICHO ESTABLECIMIENTO PERMANENTE (SOLO O CON EL CONJUNTO DE LA EMPRESA) O DE LA MENCIONADA BASE FIJA, PODRA SOMETERSE A IMPOSICION EN EL OTRO ESTADO. SIN EMBARGO, LAS GANANCIAS OBTENIDAS CON LA ENAJENACION DE BIENES MUEBLES PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN EL ESTADO CONTRATANTE EN QUE DICHOS BIENES MUEBLES SEAN IMPONIBLES DE CONFORMIDAD CON DICHO ARTICULO
3. LAS GANANCIAS OBTENIDAS DE LA ENAJENACION DE CUALQUIER OTRO BIEN DISTINTO DE LOS MENCIONADOS EN LOS PARRAFOS 1 Y 2, SOLO PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN EL ESTADO CONTRATANTE EN QUE RESIDA EL TRANSMITENTE
ARTICULO 14
TRABAJOS INDEPENDIENTES
1. LAS RENTAS OBTENIDAS POR UN RESIDENTE DE UN ESTADO CONTRATANTE POR LA PRESTACION DE SERVICIOS PROFESIONALES U OTRAS ACTIVIDADES INDEPENDIENTES DE CARACTER ANALOGO SOLO PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN ESTE ESTADO, A MENOS QUE DICHO RESIDENTE DISPONGA DE FORMA HABITUAL UNA BASE FIJA EN EL OTRO ESTADO CONTRATANTE PARA DESARROLLAR SUS ACTIVIDADES. SI DISPONE DE DICHA BASE FIJA LA RENTA OBTENIDA PODRA SOMETERSE A IMPOSICION EN EL OTRO ESTADO CONTRATANTE, PERO SOLO EN LA MEDIDA EN QUE SEA IMPUTABLE A DICHA BASE FIJA
2. LA EXPRESION "SERVICIOS PROFESIONALES" COMPRENDE, ESPECIALMENTE LAS ACTIVIDADES INDEPENDIENTES DE CARACTER CIENTIFICO, LITERARIO, ARTISTICO, EDUCATIVO O FORMATIVO ASI COMO LAS ACTIVIDADES INDEPENDIENTES DE MEDICOS, ABOGADOS, INGENIEROS, ARQUITECTOS, DENTISTAS Y CONTABLES
ARTICULO 15
TRABAJOS DEPENDIENTES
1. SIN PERJUICIO DE DISPUESTO EN LOS ARTICULOS 16, 18 Y 19, LOS SUELDOS, SALARIOS Y OTRAS REMUNERACIONES SIMILARES PERCIBIRAN POR UN RESIDENTE DE UN ESTADO CONTRATANTE POR RAZON DE UN EMPLEO SOLO PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN ESTE ESTADO, A NO SER QUE EL EMPLEO SE EJERZA EN EL OTRO ESTADO CONTRATANTE. SI EL EMPLEO SE EJERCE AQUI, LAS REMUNERACIONES DERIVADAS DEL MISMO PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION DE ESTE OTRO ESTADO
2. NO OBSTANTE, LAS DISPOSICIONES DEL PARRAFO 1 LAS REMUNERACIONES PERCIBIDAS POR UN RESIDENTE DE UN ESTADO CONTRATANTE POR RAZON DE UN EMPLEO EJERCIDO EN EL OTRO ESTADO CONTRATANTE SOLO PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN EL PRIMER ESTADO SI:
A) EL BENEFICIARIO PERMANECE EN EL OTRO ESTADO DURANTE UNO O VARIOS PERIODOS QUE NO EXCEDAN EN TOTAL DE CIENTO OCHENTA Y TRES DIAS EN EL CURSO DEL AÑO NATURAL CONSIDERADO;Y
B) LAS REMUNERACIONES SE PAGAN POR. O EN NOMBRE
DE, UN EMPLEADOR QUE NO ES RESIDENTE DEL OTRO ESTADO; Y
C) LAS REMUNERACIONES NO SE SOPORTAN POR UN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE O UNA BASE FIJA QUE EL EMPLEADOR TENGA EN EL OTRO ESTADO
3. NO OBSTANTE, LAS DISPOSICIONES PRECEDENTES DEL PRESENTE ARTICULO LAS REMUNERACIONES OBTENIDAS POR RAZON DE UN EMPLEO EJERCIDO A BORDO DE UN BUQUE O AERONAVE EXPLOTADO EN TRAFICO INTERNACIONAL PODRA SOMETERSE A IMPOSICION EN EL ESTADO CONTRATANTE DONDE SE ENCUENTRA LA SEDE DE DIRECCION EFECTIVA DE LA EMPRESA
ARTICULO 16
PARTICIPACIONES DE CONSEJEROS 1. NO OBSTANTE, LAS DISPOSICIONES DE LOS ARTICULOS 14 Y 15 LAS RENTAS OBTENIDAS POR LOS PROFESIONALES DE ESPECTACULO TALES COMO LOS ARTISTAS DE TEATRO, CINE, RADIODIFUSION O TELEVISION Y LOS MUSICOS, ASI COMO LOS DEPORTISTAS POR SUS ACTIVIDADES PERSONALES EN DICHA CALIDAD PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN EL ESTADO CONTRATANTE DONDE ACTUEN
2. CUANDO LAS RENTAS PROCEDENTES DE ACTIVIDADES PERSONALES DESARROLLADAS POR UN PROFESIONAL DEL ESPECTACULO O POR UN DEPORTISTA EN CALIDAD DE TAL LAS PERCIBAN NO EL PROPIO PERSONAL DEL ESPECTACULO O DEPORTISTAS SINO OTRA PERSONA, ESTA RENTA PODRA SOMETERSE A IMPOSICION NO OBSTANTE LO DISPUESTO EN LOS ARTICULOS 7, 14 Y 15, EN EL ESTADO CONTRATANTE EN EL QUE ACTUE EL PROFESIONAL DE ESPECTACULO O DEPORTISTA
ARTICULO 18
PENSIONES
SIN PERJUICIO DE LAS DISPOSICIONES DEL PARRAFO 1DEL ARTICULO 19, LAS PENSIONES Y OTRAS REMUNERACIONES ANALOGAS PAGADAS A UN RESIDENTE DE UN ESTADO CONTRATANTE POR EL DESEMPEÑO DE UN EMPLEO ANTERIOR SOLO PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN ESTE ESTADO
ARTICULO 19
FUNCIONES PUBLICAS
1.A)LAS REMUNERACIONES EXCEPTO LAS PENSIONES, PAGADAS POR UN ESTADO CONTRATANTE O POR UNA DE SUS SUBDIVISIONES POLITICAS O ENTIDADES LOCALES A UNA PERSONA FISICA, POR SERVICIOS PRESTADOS A ESTE ESTADO, SUBDIVISION POLITICA O ENTIDAD LOCAL SOLO PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN ESTE ESTADO
B) SIN EMBARGO, DICHAS REMUNERACIONES SOLO PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN EL OTRO ESTADO CONTRATANTE SI LOS SERVICIOS SE PRESTAN EN DICHO ESTADO Y SI EL BENEFICIARIO DE LA REMUNERACION FUESE UN RESIDENTE DEL MISMO QUE:
I)POSEA LA NACIONALIDAD DE DICHO ESTADO;O
II)NO HAYA ADQUIRIDO LA CONDICION DE RESIDENTE DE DICHO ESTADO CON EL UNICO FIN DE PRESTAR DICHOS SERVICIOS
2.A) LAS PENSIONES PAGADAS POR UN ESTADO CONTRATANTE O UNA DE SUS SUBIVISIONES POLITICAS O ENTIDADES LOCALES A UNA PERSONA FISICA POR SERVICIOS PRESTADOS A DICHO ESTADO, SUBDIVISION POLITICA O ENTIDAD LOCAL, SOLO PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN ESTE ESTADO
B) SIN EMBARGO, ESTAS PENSIONES PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION UNICAMENTE EN EL OTRO ESTADO CONTRATANTE SI LA PERSONA FISICA ES RESIDENTE Y NACIONAL DE ESTE ESTADO
3. LAS DISPOSICIONES DE LOS ARTICULOS 15 Y 18 SE APLICARAN A LAS REMUNERACIONES PENSIONES POR RAZON DE SERVICOS PRESTADOS DENTRO DEL MARCO DE UNA ACTIVIDAD INDUSTRIAL O COMERCIAL REALIZADA POR UN ESTADO CONTRATANTE O UNA DE SUS SUBDIVISIONES POLITICAS O ENTIDADES LOCALES
ARTICULO 2O
ESTUDIANTES
LAS CANTIDADES QUE UN ESTUDIANTE O UN PERSONA EN PERIODO DE PRACTICAS QUE SE HALLE TEMPORALMENTE EN UN ESTADO CONTRATANTE CON EL UNICO FIN DE PROSEGUIR SUS ESTUDIOS O FORMACION Y QUE SEA O HUBIERA SIDO INMEDIATAMENTE ANTES DE ESA VISITA RESIDENTE DEL OTRO ESTADO CONTRATANTE PERCIBA PARA SU MANUTENCION ESTUDIOS O FORMACION NO SERAN SOMETIDAS A IMPOSICION EN EL ESTADO CONTRATANTE MENCIONADO EN PRIMER LUGAR SIEMPRE QUE DICHAS CANTIDADES PAGADAS PROCEDAN DE FUENTES SITUADAS FUERA DE DICHO ESTADO
ARTICULO 21
OTRAS RENTAS
1. LAS RENTAS DE UN RESIDENTE DE UN ESTADO CONTRATANTE CUALQUIERA QUE SEA LA PROCEDENCIA DE LAS MISMAS NO MENCIONADAS EN LOS ARTICULOS PRECEDENTES DE PRESENTE CONVENIO SOLO PODRAN SOMETERSE A IMPOSICION EN DICHO ESTADO
2. LO DISPUESTO EN EL PARRAFO 1 NO SE APLICARA A LAS RENTAS, QUE NO SEA LAS PROCEDENTES DE BIENES INMUEBLES EN LA FORMA DEFINIDA EN EL PARRAFO 2 DEL ARTICULO 6, CUANDO EL BENEFICICIARIO DE DICHAS RENTAS, RESIDENTE DE UN ESTADO CONTRATANTE EJERZA EN EL OTRO ESTADO CONTRATANTE UNA ACTIVIDAD INDUSTRIAL O COMERCIAL POR INTERMEDIO DE UN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE QUE ESTE SITUADO EN DICHO ESTADO, O PRESTE SERVICIOS PROFESIONALES POR MEDIO DE UNA BASE FIJA SITUADA EN DICHO ESTADO CON LOS QUE SE PAGA LA RENTA ESTA VINCULADO EFECTIVAMENTE. EN ESTE CASO SE APLICARAN LAS DISPOSICIONES DEL ARTICULO 7 O DEL ARTICULO 14, SEGUN PROCEDA
ARTICULO 22
PATRIMONIO
1. PATRIMONIO CONSTITUIDO POR BIENES INMUEBLES A QUE SE HACE REFERENCIA EN EL ARTICULO 6, QUE SEA PROPIEDAD DE UN RESIDENTE DE UN ESTADO CONTRATANTE Y ESTE SITUADO EN EL OTRO ESTADO CONTRATANTE PODRA SER SOMETIDO A IMPOSICION EN ESTE OTRO ESTADO
2. EL PATRIMONIO CONSTITUIDO POR BIENES MUEBLES QUE FORMEN PARTE DEL ACTIVO DE UN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE DE UNA EMPRESA O POR BIENES MUEBLES PERTENECIENTES A UNA BASE FIJA UTILIZADA PARA LA PRESTACION DE TRABAJOS INDEPENDIENTES PODRA SER SOMETIDO A IMPOSICION EN EL ESTADO CONTRATANTE EN EL QUE ESTEN SITUADOS EL ESTABLECIMIENTO PERMANENTE O LA BASE FIJA
3. EL PATRIMONIO CONSTITUIDO POR BUQUES Y AERONAVES QUE SEAN OBJETO DE EXPLOTACION EN TRAFICO INTERNACIONAL Y LOS BIENES MUEBLES ADSCRITOS A LA EXPLOTACION DE DICHOS BUQUES O AERONAVES SOLO PODRAN SER SOMETIDOS A IMPOSICION EN EL ESTADO CONTRATANTE EN EL QUE ESTE SITUADA LA SEDE DE DIRECCION EFECTIVA DE LA EMPRESA
4. TODOS LOS DEMAS ELEMENTOS DEL PATRIMONIO DE UN RESIDENTE DE ESTADO CONTRATANTE SOLO PODRA SER SOMETIDOS A IMPOSICION EN ESTE ESTADO
ARTICULO 23
METODO PARA EVITAR LA DOBLE IMPOSICION
1. EN ESPAÑA SE EVITARA LA DOBLE IMPOSICION EN LA SIGUIENTE FORMA:
A)CUANDO UN RESIDENTE DE ESPAÑA OBTENGA RENTAS O SEA PROPIETARIO DE UN PATRIMONIO QUE, DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE CONVENIO, PODRIAN SOMETERSE A IMPOSICION EN CHECOSLOVAQUIA, ESPAÑA A RESERVA DE LOS DISPUESTO EN EL APARTADO B) DEL PRESENTE PARRAFO EXIMIRA A ESAS RENTAS O A ESE PATRIMONIO DE IMPUESTOS PERO AL CALCULAR LA BASE IMPONIBLE DEL RESTO DE LAS RENTAS O DEL PATRIMONIO EXENTOS NO HUBIERA SIDO OBJETO DE EXENCION
B) ESPAÑA AL FIJAR LOS IMPUESTOS DE SUS RESIDENTES PODRA INCLUIR EN LA BASE IMPONIBLE DE DICHOS IMPUESTOS LOS ELEMENTOS DE RENTA QUE DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LOS ARTICULOS 1O Y 12 DEL PRESENTE CONVENIO PODRIAN SOMETERSE ASIMISMO A IMPOSICION EN CHECOSLOVAQUIA. PERO ESPAÑA DEDUCIRA DE LA CUANTIA DE IMPUESTO COMPUTADO SOBRE ESA BASE UNA CANTIDAD IGUAL AL IMPUESTO PAGADO EN CHECOSLOVAQUIA. SIN EMBARGO LA CANTIDAD DEDUCIDA NO EXCEDERA DE LA PARTE DEL IMPUESTO ESPAÑOL, CALCULADO ANTES DE LA DEDUCCION CORRESPONDIENTE A LA RENTA QUE DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DE LOS ARTICULOS 1O Y 12 DEL PRESENTE CONVENIO PODRIAN HABER SIDO SOMETIDAS A IMPOSICION EN ESPAÑA
2. EN CHECOSLOVAQUIA SE EVITARA LA DOBLE IMPOSICION EN LA SIGUIENTE FORMA:
A) CUANDO UN RESIDENTE DE CHECOSLOVQUIA OBTENGA RWNTEAS O SEAPROPIETARIO DE UNPATRIMONIO QUE, DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE CONVENIO PODRIAN SOMETERSE A IMPOSICION EN ESPAÑA CHECOSLOVAQUIA A RESERVA DE LO DISPUESTO EN EL APARTADO B) DEL PRESENTE PARRAFO, EXIMIRA A ESAS RENTAS O A ESE PATRIMONIO DE IMPUESTOS PERO AL CALCULAR LA BASE IMPONIBLE DEL RESTO DE LAS RENTAS DEL PATRIMONIO DE ESA PERSONA PODRA APLICAR EL TIPO IMPOSITIVO QUE HABRIA SIDO APLICABLE SI LAS RENTAS O EL PATRIMONIO EXENTOS NO HUBIERAN SIDO OBJETO DE EXENCION
B) CHECOSLOVAQUIA AL FIJAR LOS IMPUESTOS DE SUS RESIDENTES PODRA INCLUIR EN LA BASE IMPONIBLE DE DICHOS IMPUESTOS, LOS ELEMENTOS DE RENTA QUE, DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LOS ARTICULOS 1O, 12, 16 Y 17 DEL PRESENTE CONVENIO PODRIAN SOMETERSE ASIMISMO A IMPOSICION EN ESPAÑA PERO CHECOSLOVAQUIA DEDUCIRA DE LA CUANTIA DEL IMPUESTO PAGADO COMPUTADO SOBRE ESA BASE UNA CANTIDAD IGUAL AL IMPUESTO PAGADO EN ESPAÑA. SIN EMBARGO, LA CANTIDAD DEDUCIDA NO EXCEDERA DE LA PARTE DEL IMPUESTO CHECOSLOVACO CALCULADO ANTES DE LA DEDUCCION CORRESPONDIENTES A LAS RENTAS QUE DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DE LOS ARTICULOS 10, 12, 16 Y 17 DEL PRESENTE CONVENIO PODRIAN HABER SIDO SOMETIDAS A IMPOSICION EN ESPAÑA
ARTICULO 24
NO DISCRIMINACION
1. LOS NACIONALES DE UN ESTADO CONTRATANTE NO QUEDARAN SOMETIDOS EN EL OTRO ESTADO CONTRATANTE A NINGUN IMPUESTO NI OBLIGACION RELATIVA AL MISMO QUE SEAN DISTINTOS O MAS GRAVOSOS QUE AQUELLOS A LOS QUE ESTEN O PUEDAN ESTAR SOMETIDOS LOS NACIONALES DE ESTE ULTIMO ESTADO EN LAS MISMAS CIRCUNSTANCIAS
2. LAS PERSONAS APATRIDAS QUE SEAN RESIDENTES DE UN ESTADO CONTRATANTE NO SERAN SOMETIDAS EN NINGUNO DE LOS DOS ESTADOS CONTRATANTES A NINGUN IMPUESTO NI OBLIGACION RELATIVA AL MISMO QUE SEAN MAS GRAVOSOS QUE AQUELLOS A LOS QUE ESTEN O PUEDAN ESTAR SOMETIDOS LOS NACIONALES DEL ESTADO DE QUE SE TRATE QUE SE ENCUENTREN EN LAS MISMAS CIRCUNSTANCIAS
3. UN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE QUE UNA EMPRESA DE UN ESTADO CONTRATANTE TENGA EN EL OTRO ESTADO CONTRATANTE NO SERA SOMETIDO A IMPOSICION EN ESTE ESTADO DE MANERA MENOS FAVORABLE QUE LAS EMPRESAS DE ESTE ULTIMO ESTADO QUE DESARROLLEN LAS MISMAS ACTIVIDADES
ESTA DISPOSICION NO PODRA INTERPRETARSE EN EL SENTIDO DE QUE OBLIGA A UN ESTADO CONTRATANTE A CONCEDER A LOS RESIDENTES DEL OTRO ESTADO CONTRATANTE LAS DEDUCCCIONES PERSONALES DESGRAVACIONES Y REDUCCIONES DE IMPUESTOS QUE APLIQUE A SUS PROPIOS RESIDENTES POR MOTIVO DE SU ESTADO CIVIL O CARGAS FAMILIARES
4. LAS EMPRESAS DE UN ESTADO CONTRATANTE CUYO PATRIMONIO EN SU TOTALIDAD O EN PARTE SEA PROPIEDAD O ESTE BAJO CONTROL DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE UNO O MAS RESIDENTES DEL OTRO ESTADO CONTRATANTE NO QUEDARAN SOMETIDAS EN EL ESTADO CONTRATANTE CITADO EN PRIMER LUGAR A NINGUN IMPUESTO NI OBLIGACION RELATIVA AL MISMO DISTINTOS O MAS GRAVOSOS QUE AQUELLOS A LOS QUE ESTEN O PUEDAN ESTAR SOMETIDAS LAS EMPRESAS SIMILARES DEL ESTADO, MENCIONADO EN PRIMER LUGAR
5. SALVO EN EL CASO DE QUE SEAN APLICABLES LAS DISPOSICIONES DEL PARRAFO 1 DEL ARTICULO 9 DEL PARRAFO 4 DEL ARTICULO 11 O DEL PARRAFO 7 DEL ARTICULO 12 LOS INTERESES CANONES Y OTROS PAGOS ABONADOS POR UNA EMPRESA DE UN ESTADO CONTRATANTE SERA DEDUCIBLES A LOS EFECTOS DE DETERMINAR LOS BENEFICIOS IMPONIBLES DE DICHA EMPRESA, EN LAS MISMAS CONDICIONES QUE SI HUBIERAN SIDO PAGADAS A UN RESIDENTE DEL ESTADO MENCIONADO EN PRIMER LUGAR. EN FORMA ANALOGA LAS DEUDAS QUE UNA EMPRESA DE UN ESTADO CONTRATANTE TENGA CONTRAIDAS CON UN RESIDENTE DEL OTRO ESTADO CONTRATANTE SERA DEDUCIBLES A LOS EFECTOS DE DETERMINAR EL PATRIMONIO IMPONIBLE DE DICHA EMPRESA, EN LAS MISMAS CONDICIONES QUE SI HUBIERAN SIDOS CONTRAIDAS POR UN RESIDENTE DEL ESTADO MENCIONADO EN PRIMER LUGAR
6. NO OBSTANTE LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 2, LAS DISPOSICIONES DE PRESENTE ARTICULO SE APLICARAN A TODOS LOS IMPUESTOS CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA O DENOMINACION
ARTICULO 25
PROCEDIMIENTO AMISTOSO
1. CUANDO UN RESIDENTE DE UN ESTADO CONTRATANTE CONSIDERE QUE LAS MEDIDAS TOMADAS POR UNO O AMBOS ESTADOS CONTRATANTES IMPLICAN O PUEDEN IMPLICAR PARA EL UN GRAVAMEN QUE NO SE AJUSTE A LO DISPUESTO EN EL PRESENTE CONVENIO CON INDEPENDENCIA DE LOS RECURSOS PREVISTOS POR EL DERECHO INTERNO DE ESTOS ESTADOS PODRA SOMETER A SU CASO A LA AUTORIDAD COMPETENTE DEL ESTADO CONTRATANTE DEL QUE ES RESIDENTE
2. ESTA AUTORIDAD COMPETENTE SI LA RECLAMACION LE PARECE FUNDADA PERO NO ESTA EN CONDICIONES DE ADOPTAR UNA SOLUCION SATISFACTORIA HARA LO POSIBLE POR RESOLVER LA CUESTION MEDIANTE UN ACUERDO AMISTOSO CON LA AUTORIDAD COMPETENTE DEL OTRO O ESTADO CONTRATANTE A FIN DE EVITAR UNA IMPOSICION QUE NO SE AJUSTE AL PRESENTE CONVENIO
3. LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LOS ESTADOS CONTRATANTES HARAN LO POSIBLE POR RESOLVER MEDIANTE ACUERDO AMISTOSO. LAS DIFICULTADES O DISIPAR LAS DUDAS QUE PLANTEE LA INTERPRETACION O APLICACION DEL PRESENTE CONVENIO. TAMBIEN PODRAN CONSULTARSE PARA TRATAR DE EVITAR LA DOBLE IMPOSICION EN LOS CASOS NO PREVISTOS EN EL PRESENTE CONVENIO
4. LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LOS ESTADOS CONTRATANTES OODRA COMUNICARSE DIRECTAMENTE ENTRE SI A FIN DE LOGRAR LOS ACUERDOS A QUE SE REFIEREN LOS PARRAFOS ANTERIORES CUANDO SE CONSIDERE QUE ESTE ACUERDO PUEDE FACILITARSE MEDIANTE CONTACTOS PERSONALES EL INTERCANBIO DE PUNTOS DE VISTA PODRA EFECTUARSE MEDIANTE UNA COMISION COMPUESTA POR REPRESENTANTES DE LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE AMBOS ESTADOS CONTRATANTES
ARTICULO 26
INTERCAMBIO DE INFORMACION
1.LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LOS ESTADOS CONTRATANTES INTERCAMBIARA LAS INFORMACIONES NECESARIAS PARA APLICAR O DISPUESTO EN EL PRESENTE CONVENIO Y EN EL DERECHO INTERNO DE LOS ESTADOS CONTRATANTES RELATIVAS A LOS IMPUESTOS A QUE SE REFIERE EL PRESENTE CONVENIO EN LA MEDIDA EN QUE LA IMPOSICION EXIGIDA POR AQUEL NO SEA CONTRARIA AL CONVENIO. LAS INFORMACIONES ASI INTERCAMBIADAS SERA MANTENIDAS SECRETAS Y NO SE PODRAN REVELAR A NINGUNA PERSONA O AUTORIDAD INCLUIDOS LOS TITULARES DE JUSTICIA QUE NO ESTE ENCARGADA DE LA LIQUIDACION O RECAUDACION DE LOS IMPUESTOS OBJETO DE PRESENTE CONVENIO
2. LAS DISPOSICIONES DEL PARRAFO 1 NO PODRAN EN NINGUN CASO, INTERPRETARSE EN EL SENTIDO DE QUE IMPONGAN A UNO U OTRO ESTADO CONTRATANTE LA OBLIGACION DE:
A) ADOPTAR MEDIDAS ADMINITRATIVAS CONTRARIAS A LA LEGISLACION O PRACTICA ADMINISTRATIVA DE UNO U OTRO ESTADO CONTRATANTE
B) COMUNICAR PORMENORES QUE NO PODRIAN OBTENERSE CON ARREGLO A LA LEGISLACION O PRACTICA ADMINISTRATICA NORMAL DE UNO U OTRO ESTADO CONTRATANTE
C) FACILITAR INFORMACION QUE REVELE SECRETOS COMERCIALES INDUSTRIALES, PROFESIONALES O DE PROCEDIMIENTOS COMERCIALES O INDUSTRIALES O INFORMACIONES CUYA COMUNICACION SEA CONTRARIA AL ORDEN PUBLICO
ARTICULO 27
AGENTES DIPLOMATICOS Y FUNCIONARIOS CONSULARES
LAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE CONVENIO NO AFECTARAN AL LOS PRIVILEGIOS FISCALES QUE DISFRUTAN LOS FUNCIONARIOS DIPLOMATICOS O CONSULARES DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS GENERALES DEL DERECHO INTERNACIONAL O EN VIRTUD DE ACUERDOS ESPECIALES
ARTICULO 28
ENTRADA EN VIGOR
1. EL PRESENTE CONVENIO SERA RATIFICADO Y LOS INSTRUMENTOS DE RATIFICACION SEA INTERCAMBIADO EN PRAGA LO ANTES POSIBLE
2. EL CONVENIO ENTRARA EN VIGOR UNA VEZ INTERCAMBIADOS LOS INSTRUMENTOS DE RATIFICACION Y SU DISPOSICIONES SURTIRAN EFECTO:A) RESPECTO DE LOS IMPUESTOS RETENIDOS EN LA FUENTE A LAS CANTIDADES DEVENGADAS EL PRIMERO DE ENERO O DESPUES DEL AÑO CIVIL INMEDIATAMENTE SIGUIENTE A AQUEL EN QUE EL CONVENIO ENTRE EN VIGOR
B) RESPECTO DE LOS DEMAS IMPUESTOS SOBRE LA RENTA Y LOS IMPUESTOS SOBRE EL PATRIMONIO A LOS IMPUESTOS EXIGIBLES EN EL AÑO FISCAL A PARTIR DEL PRIMERO DE ENERO O DESPUES DEL AÑO CIVIL QUE SIGA INMEDIATAMENTE A AQUEL EN QUE EL CONVENIO ENTRE EN VIGOR
ARTICULO 29
DENUNCIA
EL PRESENTE CONVENIO PERMANECERA EN VIGOR HASTA QUE SEA DENUNCIADO POR UNO DE LOS ESTADOS CONTRATANTES PODRA DENUNCIAR EL PRESENTE CONVENIO POR VIA DIPLOMATICA MEDIANTE UN AVISO ESCRITO DE DENUNCIA CON UNA ANTELACION MINIMA DE SEIS MESES ANTES DEL FINAL DE CUALQUIER AÑO CIVIL, DESPUES DE TRANSCURRIDOS TRES AÑOS DE LA FECHA DE ENTRADA EN VIGOR DE PRESENTE CONVENIO. EN TAL CASO, EL CONVENIO DEJARA DE TENER EFECTO:
A) EN CUENTO A LOS IMPUESTOS PERCIBIDOS POR RETENCION EN LA FUENTE RESPECTO DE LAS CANTIDADES DEVENGADAS EL 1 DE ENERO O DESPUES DEL AÑO CIVIL SIGUIENTE AL AÑO EN QUE SE HAYA HECHO LA NOTIFICACION
B) EN CUANTO A LOS DEMAS IMPUESTOS SOBRE LA RENTA Y LOS IMPUESTOS SOBRE EL PATRIMONIO RESPECTO DE LOS IMPUESTOS EXIGIBLES DE CUALQUIER AÑO FISCAL A PARTIR DEL 1 DE ENERO O DESPUES DEL AÑO CIVIL SIGUIENTE AL AÑO EN QUE SE HAYA HECHO LA NOTIFICACION
EN FE DE LO CUAL LOS INFRASCRITOS DEBIDAMENTE AUTORIZADOS AL EFECTO HAN FIRMADO EL PRESENTE CONVENIO
HECHO POR DUPLICADO EN MADRID EL 8 DE MAYO DE 1980, EN ESPAÑOL Y CHECO, SIENDO AMBOS TEXTOS IGUALMENTE FEHACIENTES
POR ESPAÑA POR LA REPUBLICA SOCIALISTA CHECOSLOVACA
CARLOS ROBLES PIQUER, SECRETARIO DE ESTADO DE ASUNTOS EXTERIORES ZDENEK PISK, EMBAJADOR DE LA REPUBLICA SOCIALISTA DE CHECOSLOVAQUIA EN MADRID
DE CONFORMIDAD CON SU ARTICULO 28.2, EL PRESENTE CONVENIO ENTRO EN VIGOR EL DIA 5 DE JUNIO DE 1981, FECHA DEL CANJE DE LOS INSTRUMENTOS DE RATIFICACION REALIZADO EN PRAGA
LO QUE SE HACE PUBLICO PARA GENERA CONOCIMIENTO
MADRID, 25 DE JUNIO DE 1981.- EL SECRETARIO GENERAL TECNICO DEL MINISTERIO DE ASUNTO EXTERIORES, JOSE CUENCA ANAYA
