Convenio Colectivo de Emp...Valenciana

Última revisión
06/02/2013

Modificacion/Interpretacion. Convenio Colectivo de Empresa de FOODS SERVICE, S.A. (80000673012007) de Comunidad Valenciana

Empresa Autonómico. Versión Validez desde 06 de Febrero de 2013 en adelante

nuevo

GPT Iberley IA

Copiloto jurídico


Convenio afectado por
Documento oficial en PDF(Páginas 74-77)

RESOLUCION de 17 de enero de 2013, de la Subdireccion General de Relaciones Laborales de la Direccion General de Trabajo, Cooperativismo y Economia Social, por la que se dispone el registro y publicacion del acuerdo sobre prorroga y modificacion del convenio colectivo del grupo de empresas Food & Service (Cod. 80000673012007). (Diario Oficial de la Generalitat Valenciana num. 6959 de 06/02/2013)

Preambulo

Vista el acta del acuerdo sobre prórroga y modificación del convenio colectivo del grupo de empresas Food & Service, suscrito por la Comisión Negociadora, estando integrada la misma, de una parte, por representantes de las empresas, y de otra, por miembros del Comité Intercentros, y de conformidad con lo dispuesto en el art. 90, apartados 2 y 3 del Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, Texto Refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, el artículo 2 del Real Decreto 713/2010, de 28 de mayo, sobre registro y depósito de convenios y acuerdos colectivos de trabajo y el artículo 3 de la Orden 37/2010, de 24 de septiembre, por la que se crea el Registro de la Comunidad Valenciana de Convenios y Acuerdos Colectivos de Trabajo, esta Subdirección General de Relaciones Laborales, conforme a las competencias transferidas según el Real Decreto 4105/82, de 29 de diciembre, resuelve:

Primero

Ordenar su inscripción en el Registro de la Comunidad Valenciana de Convenios y Acuerdos Colectivos de Trabajo, con notificación a la Comisión Negociadora, y depósito del texto del acuerdo.

Segundo

Disponer su publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.

Valencia, 17 de enero de 2013. El subdirector general de Relaciones Laborales: Reyes Maximiliano Coronado Coronado.

Acta de constitución y cierre con acuerdo de la prórroga y modificacion del actual convenio colectivo para el grupo de empresas Food Service

Grupo Food & Service:

Miguel Ibarrola López (apoderado).

J. Enrique García Saelices (asesor).

Comité Intercentros de Grupo:

Por UGT:

Mercedes Tamarit Agustí.

Miguel Serrano Perosanz.

María Dolores Pastor Mora.

Sergio Celda March.

En Valencia, a 28 de noviembre de 2012, siendo las 11.00 horas, se reúnen las personas relacionadas al margen en nombre de sus representadas, previa convocatoria consensuada en las conversaciones que han llevado al efecto.

Los reunidos por la parte de los trabajadores, Comité Intercentros, representan a la totalidad de empleados del grupo, al amparo de lo dispuesto en el artículo 65 del convenio colectivo de aplicación, toda vez que ostentan, igualmente, estando por tanto legitimados, como representantes sindicales mayoritarios, por detentar el 100% de los miembros de comité de empresa y delegados de personal en el ámbito del grupo, al amparo de lo dispuesto en el artículo 87.1 párrafo segundo, al objeto de constituir la comisión negociadora del convenio colectivo.

En consecuencia los reunidos acuerdan constituirse en comisión negociadora del convenio colectivo del grupo de empresas Food & Service SL al efecto de prorrogar el texto del convenio con número de código 8000672, publicado en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana de 27 de febrero de 2007, y prorrogado según acta de revisión salarial y prórroga del convenio publicada en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana de 11 de mayo de 2009, en los artículos y términos que han sido debatidos.

Abierta la sesión, los reunidos, tras las conversaciones llevadas a cabo durante este último mes y dada la situación de demanda interna y de resultados económicos, con el objeto de canalizar a través del diálogo social las medidas de adaptación necesarias que eviten la caída del empleo, acuerdan, prorrogar y modificar en aras a adaptar el mismo a la normativa actualmente vigente, a raíz de los últimos cambios legislativos, el texto del actual convenio colectivo sustituyendo los artículos del mismo por los que figuran a continuación manteniéndose íntegramente el resto del articulado:

Artículo 4. Ámbito temporal

El presente convenio entrará el 1 de enero de 2013, finalizando su vigencia el 31 de diciembre de 2016.

Artículo 5. Denuncia y revisión

Con dos meses de antelación a la fecha de finalización de su vigencia cualquiera de las partes podrá denunciarlo sin más requisito que la obligación de comunicárselo a la otra parte de modo escrito, en donde deberán constar las materias y los criterios de revisión del convenio colectivo que se proponen por la parte denunciante.

Se estará en materia de denuncia a la regulación contemplada en el artículo 86.3 del Texto Refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores

Artículo 18. Contrato de relevo.

En desarrollo de lo dispuesto en el artículo 12.7.d del Estatuto de los Trabajadores se podrán formalizar contratos de relevo para relevistas en distinto puesto de trabajo que los relevados, en los términos que recoge la citada norma.

Artículo 36. Salario

Los salarios durante el año 2013 serán los siguientes.

Categoría profesional

Salario anual (incluyendo todos los conceptos)

Retribución mínima garantizada por hora efectiva de trabajo

GRUPO I

Gerente de restaurante

Encargado obrador

Subgerente restaurante

Responsable área

16.189,00 €

9,00 €

GRUPO II

Jefe de partida

Jefe de rango

13.940,00 €

7,74 €

GRUPO III

Ayudante de cocina

Ayudante de camarero

12.866,00 €

7,15 €

GRUPO III bis

Auxiliar/Ayte. camarero N II

10.668,00 €

5,93 €

El salario aquí establecido se refiere a la ejecución de la jornada de trabajo pactada en el artículo 39 del presente convenio colectivo.

Para la categoría de ayudante de camarero nivel 2 se establece exclusivamente a efectos salariales, el salario correspondiente al grupo III bis.

La retribución mínima garantizada/hora establecido en la tabla precedente incluye el importe de pagas extraordinarias, vacaciones y complementos extrasalariales.

El importe diario del complemento extrasalarial se establece en tres euros diarios (1.080€ año en supuestos de prestación de servicios 5 días a la semana).

Durante los años de vigencia restantes del presente convenio colectivo, y dada la apuesta por el mantenimiento de los puestos de trabajo, los salarios de grupo (RMG) previstos en el presente convenio no tendrán incremento alguno.

Artículo 46. Protección de la vida familiar

I.

En el supuesto de riesgo para el embarazo, en los términos previstos en el artículo 26 de la Ley 31/1995, de Prevención de Riesgos Laborales, la suspensión del contrato finalizará el día en que se inicie la suspensión del contrato por maternidad, de conformidad con lo dispuesto en las leyes o desaparezca la imposibilidad de la trabajadora de reincorporarse a su puesto anterior o a otro compatible con su estado.

II. Lactancia.

los trabajadores por lactancia de un hijo menor de 9 meses tendrán derecho a una hora de ausencia del trabajo que podrán dividir en dos fracciones. Esta ausencia de podrá compensar con reducción de media hora bien al inicio o bien al final de la jornada laboral.

Los trabajadores podrán acumular este derecho en 14 días naturales siempre y cuando el ejercicio de esta facultad se realice al finalizar el periodo de baja por maternidad y se preavise del ejercicio de este derecho con quince días de antelación a la reincorporación tras la baja por maternidad.

En el caso de parto múltiple se amplia este derecho en proporción al descanso por maternidad según el número de hijos recién nacidos.

III. Maternidad: Quienes ejerzan este derecho podrán juntar tal periodo con el de vacaciones.

IV. Guarda legal: De conformidad con lo establecido en el artículo 37.6 del Texto Refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, la Ley 39/1999, de Conciliación de la Vida Laboral y Familiar, y la Ley Orgánica 3/2007, de Igualdad Efectiva entre Hombre y Mujeres, quienes por razones de guarda legal tuviesen a su cuidado algún menor de ocho años o minusválido físico, psíquico o sensorial, que no desempeñe una actividad retribuida, tendrán derecho a una reducción de la jornada diaria de trabajo, con la disminución proporcional del salario entre, al menos, un octavo y un máximo de la mitad de la duración de aquella.

Tendrá el mismo derecho quien precise encargarse del cuidado directo de un familiar, hasta el segundo grado de consanguinidad o afinidad, que por razones de edad, accidente o enfermedad no pueda valerse por sí mismo, y que no desempeñe actividad retribuida.

V. Nacimientos prematuros: en los casos de nacimientos de hijos prematuros o que, por cualquier causa, deban permanecer hospitalizados a continuación del parto, la madre o el padre tendrán derecho a ausentarse del trabajo durante una hora durante el tiempo que dure esta hospitalización.

Asimismo, tendrán derecho a reducir su jornada de trabajo hasta un máximo de tres horas (o su parte proporcional en caso de contratos a tiempo parcial), con la disminución proporcional del salario.

VI. Suspensión del contrato por maternidad o adopción:

a) En el supuesto de parto, la suspensión tendrá una duración de dieciséis semanas, que se disfrutarán de forma ininterrumpida.

b) En el supuesto de adopción y acogimiento, tanto preadoptivo como permanente, la suspensión del trabajo tendrá una duración de dieciséis semanas, que se disfrutarán de forma ininterrumpida.

c) Los trabajadores/as tendrán derecho a solicitar una excedencia no superior a tres años por cuidado de hijos a contar desde la fecha de nacimiento, o en su caso de la fecha de la resolución judicial o administrativa de adopción o acogimiento, tanto permanente como preadoptivo, aunque estos sean provisionales con reserva al mismo puesto de trabajo durante el primer año.

Artículo 72. Comisión mixta

Las partes firmantes del presente texto constituirán una comisión mixta que entenderá de todas las cuestiones relacionadas con la interpretación de las normas contenidas en el presente convenio.

1. La comisión mixta estará formada, tres miembros de la parte social firmante del convenio en representación de los trabajadores, y por otros tres miembros en representación de la dirección. Igualmente se elegirán otros tantos suplentes, designados por cada una de las representaciones señaladas.

2. Ambas partes podrán ser asistidas por los asesores que estimen conveniente según las materias a tratar, con voz pero sin voto.

3. La comisión elegirá de entre sus miembros a un presidente y a un secretario, que recaerá alternativamente en cada una de las representaciones.

4. De las reuniones celebradas por la comisión se levantará acta en la que figurarán las decisiones tomadas, debiendo ser firmadas las mismas por la totalidad de los miembros asistentes a ellas.

5. Para que exista acuerdo se requerirá el voto favorable de la mayoría de cada una de las representaciones.

6. La comisión se constituirá formalmente a la firma del presente convenio dotándose de un reglamento de funcionamiento.

Esta comisión mixta tendrá, además de las funciones que expresamente se han manifestado en el presente convenio, y las del artículo 83.2 del TRLET con relación a la disposición adicional séptima de este convenio, las siguientes.

a) Interpretación del presente convenio en su más amplio sentido.

b) Aplicación de lo pactado y vigilancia de su cumplimiento.

c) Seguimiento de aquellos acuerdos cuyo desarrollo debe producirse en el tiempo y durante la totalidad de la vigencia de los mismos.

d) Mediación, arbitraje y conciliación, en caso de conflicto entre empresa y un trabajador o trabajadores, en el supuesto de conflicto colectivo. A instancia de uno de sus órganos podrá solicitarse la inmediata reunión de esta Comisión a los efectos de interponer su mediación, interpretar lo acordado y ofrecer su arbitraje.

e) Entender, de forma previa y obligatoria a la vía administrativa y jurisdiccional sobre la interposición de cualquier tipo de controversia o conflicto de carácter colectivo.

Tendrán el carácter de controversia o conflicto colectivo, las disputas laborales que comprendan a una pluralidad de trabajadores, o en las que la interpretación objeto de la divergencia, afecte a intereses suprapersonales.

Una vez notificada a la comisión mixta la correspondiente controversia por parte del interesado o interesados, esta deberá emitir el preceptivo dictamen al respecto en un plazo máximo de veinte días, a contar desde la fecha de recepción del escrito en que se desarrolle la cuestión objeto de conflicto.

f) Cuando en la aplicación de lo pactado surjan discrepancias irresolubles por la comisión paritaria, esta podrá remitir los conflictos colectivos e individuales, si así lo determinase al Tribunal de Arbitraje Laboral, en el ámbito de la Comunidad Valenciana, creado mediante el segundo Acuerdo de Solución de Conflictos Laborales de la Comunidad de Valenciana (DOGV 13.05.1997 y modificaciones posteriores del mismo).

D.A. 6ª. Procedimientos para solventar de manera efectiva las discrepancias derivadas para la no aplicación de condiciones de trabajo del artículo 82.3 del TRLET

Las partes convienen, en caso de concurrencia de las causas establecidas en el artículo 82.3 del TRLET, proceder a la no aplicación de las condiciones reguladas en los capítulos VI (con relación al artículo 34 del convenio), VII V, para lo cual deberá de existir acuerdo entre las partes.

En este caso y con carácter previo las partes procederán de conformidad con lo establecido en el artículo 83.2 del TRLET a la apertura del meritado periodo de consultas, que seguirá los trámites previstos en dicho precepto.

En caso de que sometida la eventual discrepancia a la comisión mixta del convenio, y no alcanzado un acuerdo dentro del plazo contemplado en el artículo 82.3 del TRLET, las partes deberán recurrir a los procedimientos que se hayan establecido en los acuerdos interprofesionales de ámbito estatal o autonómico, previstos en el artículo 83 del TRLET.

Cuando el período de consultas finalice sin acuerdo y no fueran aplicables los procedimientos a los que se refiere el párrafo anterior o estos no hubieran solucionado la discrepancia, las partes acuerdan someter la discrepancia al Consejo Tripartito para el Desarrollo de las Relaciones Laborales y la Negociación Colectiva de la Comunitat Valenciana, para la eventual solución de la misma.

Igualmente los reunidos firmantes acuerdan autorizar a Alvaro Díaz Martín para que registre ante la Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo el presente acta de prórroga y modificación de los artículos respectivos del Convenio colectivo del grupo de empresas Food & Service y tramite su publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana dando por finalizada la negociación del mismo.

Y en prueba de conformidad firman el presenta acta que se levanta en el lugar y fecha arriba indicados.

VERSION EN VALENCIANO

Vista l acta de l acord sobre pròrroga i modificació del conveni collectiu del grup d empreses Food & Service, subscrit per la comissió negociadora, integrada esta, d una part, per representants de les empreses, i d una altra, per membres del Comité Intercentres, i de conformitat amb el que disposa l article 90, apartats 2 i 3 del Reial Decret Legislatiu 1/1995, de 24 de març, text refós de la Llei de l Estatut dels Treballadors, l article 2 del Reial Decret 713/2010, de 28 de maig, sobre registre i depòsit de convenis i acords col·lectius de treball, i l article 3 de l Orde 37/2010, de 24 de setembre, per la qual es crea el Registre de la Comunitat Valenciana de Convenis i Acords Col·lectius de Treball, esta Subdirecció General de Relacions Laborals, d acord amb les competències transferides segons el Reial Decret 4105/82, de 29 de desembre, resol:

Primer

Ordenar la seua inscripció en el Registre de la Comunitat Valenciana de Convenis i Acords Col·lectius de Treball, amb notificació a la comissió negociadora, i depòsit del text de l acord.

Segon

Disposar la seua publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.

València, 17 de gener de 2013. El subdirector general de Relacions Laborals: Reyes Maximiliano Coronado Coronado

Acta de constitució i tancament amb acord de la pròrroga i modificació de l actual conveni col·lectiu per al grup d empreses Food Service

Grup Food & Service:

Miguel Ibarrola López (apoderat)

J. Enrique García Saelices (assessor)

Comité intercentres del grup:

Per UGT:

Mercedes Tamarit Agustí

Miguel Serrano Perosanz

María Dolores Pastor Mora

Sergio Celda March

València, 28 de novembre de 2012, a les 11.00 hores, es reunixen les persones detallades al marge en representació de les seues parts, una vegada consensuada la convocatòria prèvia en les conversacions que han mantingut a este efecte.

Els reunits per la part dels treballadors, Comité Intercentres, representen la totalitat d empleats del grup, a l empara del que disposa l article 65 del conveni col·lectiu d aplicació i estan, per tant, legitimats, com a representants sindicals majoritaris, per tindre el 100% dels membres de comité d empresa i delegats de personal en l àmbit del grup, a l empara del que disposa l article 87.1 paràgraf segon, a fi de constituir la comissió negociadora del conveni col·lectiu.

En conseqüència, els reunits acorden constituir-se en comissió negociadora del conveni col·lectiu del grup d empreses Food & Service SL a l efecte de prorrogar el text del conveni amb número de codi 8000672, publicat en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, de 27 de febrer de 2007, i prorrogat segons l acta de revisió salarial i pròrroga del conveni publicada en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, d 11 de maig de 2009, en els articles i termes debatuts.

Oberta la sessió, els reunits, després de les conversacions dutes a terme durant este últim mes i atesa la situació de demanda interna i de resultats econòmics, amb l objecte de canalitzar a través del diàleg social les mesures d adaptació necessàries que eviten la caiguda de l ocupació, acorden, prorrogar i modificar el text de l actual conveni col·lectiu substituint els articles pels que figuren a continuació i mantindre íntegrament la resta de l articulat a fi d adaptar-lo a la normativa actualment vigent, arran dels últims canvis legislatius:

Article 4. Àmbit temporal

El present conveni entrarà en vigor l 1 de gener de 2013, i finalitzarà el 31 de desembre de 2016.

Article 5. Denúncia i revisió

Amb dos mesos d antelació a la data de finalització de la vigència, qualsevol de les parts podrà denunciar-lo sense més requisit que l obligació de comunicar-ho a l altra part per escrit, en què hi haurà de constar les matèries i els criteris de revisió del conveni col·lectiu que proposa la part denunciant.

En matèria de denúncia, s ajustarà a la regulació prevista en l article 86.3 del text refós de la Llei de l Estatut dels Treballadors.

Article 18. Contracte de relleu

En desplegament del que disposa l article 12.7.d de l Estatut dels Treballadors es podran formalitzar contractes de relleu en diferent lloc de treball que els rellevats, en els termes que arreplega la norma esmentada.

Article 36. Salari

Els salaris durant l any 2013 seran els següents:

Categoría profesional

Salari anual (incloent-hi tots els conceptes)

Retribució mínima garantida per hora efectiva de treball

GRUP I

Gerente de restaurante

Encargado obrador

Subgerente restaurante

Responsable área

16.189,00 €

9,00 €

GRUP II

Jefe de partida

Jefe de rango

13.940,00 €

7,74 €

GRUP III

Ayudante de cocina

Ayudante de camarero

12.866,00 €

7,15 €

GRUP III bis

Auxiliar/Ayte. camarero N II

10.668,00 €

5,93 €

Este salari es referix a l execució de la jornada de treball pactada en l article 39 del present conveni col·lectiu.

Per a la categoria d ajudant de cambrer nivell 2 s establix, exclusivament als efectes retributius, el salari corresponent al grup III bis.

La retribució mínima garantida/hora (RMG) establida en la taula precedent inclou l import de pagues extraordinàries, vacacions i complements extrasalarials.

L import diari del complement extrasalarial s establix en tres euros diaris (1.080€/any en supòsits de prestació de servicis 5 dies a la setmana).

Durant els anys de vigència restants del present conveni col·lectiu, i tenint en compte l aposta pel manteniment dels llocs de treball, els salaris de grup (RMG) previstos en este conveni no tindran cap increment.

Article 46. Protecció de la vida familiar

I. En el supòsit de risc per a l embaràs, en els termes que preveu l article 26 de la Llei 31/1995, de Prevenció de Riscos Laborals, la suspensió del contracte finalitzarà el dia en què s inicie la suspensió del contracte per maternitat, de conformitat amb el que disposen les lleis o desaparega la impossibilitat de la treballadora de reincorporar-se al seu lloc anterior o a un altre compatible amb el seu estat.

II. Lactància: per lactància d un fill menor de 9 mesos, els treballadors tindran dret a una hora d absència del treball, que podran dividir en dos fraccions. Esta absència es podrà compensar amb reducció de mitja hora bé a l inici o bé al final de la jornada laboral.

Els treballadors podran acumular este dret en 14 dies naturals sempre que l exercici d esta facultat es realitze al finalitzar el període de baixa per maternitat i se n preavise amb quinze dies d antelació a la reincorporació, una vegada produïda la baixa per maternitat.

En el cas de part múltiple, este dret s amplia en proporció al descans per maternitat segons el nombre de fills nascuts.

III. Maternitat: els que exercisquen este dret podran ajuntar este període amb el de vacacions.

IV. Guarda legal: de conformitat amb el que establix l article 37.6 del text refós de la Llei de l Estatut dels Treballadors; la Llei 39/1999, de Conciliació de la Vida Laboral i Familiar, i la Llei Orgànica 3/2007, d Igualtat Efectiva entre Hòmens i Dones, els que per raons de guarda legal tinguen a càrrec seu algun menor de huit anys o amb discapacitat física, psíquica o sensorial, que no exercisca activitat retribuïda, tindran dret a una reducció de la jornada diària de treball, amb la disminució proporcional del salari entre, almenys, una octava part i un màxim de la mitat de la duració d aquella.

Tindran el mateix dret els treballadors que necessiten encarregar-se de l atenció directa d un familiar, fins al segon grau de consanguinitat o afinitat, que per raons d edat, accident o malaltia no puga valdre s per si mateix, i que no exercisca activitat retribuïda.

V. Naixements prematurs: en els casos de naixements de fills prematurs o que, per qualsevol causa, hagen d estar hospitalitzats a continuació del part, la mare o el pare tindran dret a absentar-se del treball durant una hora durant el temps que dure esta hospitalització.

Així mateix, tindran dret a reduir la jornada de treball fins a un màxim de tres hores (o la part proporcional en cas de contractes a temps parcial), amb la disminució proporcional del salari.

VI. Suspensió del contracte per maternitat o adopció:

a) En el supòsit de part, la suspensió tindrà una duració de setze setmanes, que es disfrutaran de manera ininterrompuda.

b) En el supòsit d adopció i acolliment, tant preadoptiu com permanent, la suspensió del treball tindrà una duració de setze setmanes, que es disfrutaran de manera ininterrompuda.

c) Els treballadors tindran dret a sol·licitar una excedència no superior a tres anys per atenció de fills des de la data de naixement o, si és el cas, des de la data de la resolució judicial o administrativa d adopció o acolliment, tant permanent com preadoptiu, encara que estos siguen provisionals amb reserva al mateix lloc de treball durant el primer any.

Article 72. Comissió mixta

Les parts firmants d este text constituiran una comissió mixta que entendrà de totes les qüestions relacionades amb la interpretació de les normes que hi conté el present conveni.

1. La comissió mixta estarà formada per tres membres de la part social firmant del conveni en representació dels treballadors i per tres membres en representació de la direcció. Igualment s elegiran tants suplents com membres de cada una de les representacions assenyalades.

2. Les dos parts podran ser assistides pels assessors que consideren convenient segons les matèries que s hagen de tractar, amb veu però sense vot.

3. La comissió elegirà entre els seus membres un president i un secretari, que recaurà alternativament en cada una de les representacions.

4. De les reunions de la comissió s estendrà acta, en què figuraran les decisions preses, i haurà de ser firmada per tots els membres assistents.

5. Perquè hi haja acord, caldrà el vot favorable de la majoria de cada una de les representacions.

6. La comissió es constituirà formalment a la firma del present conveni i es dotarà d un reglament de funcionament.

Esta comissió mixta tindrà, a més de les que expressament s han manifestat en el present conveni, i les de l article 83.2 del TRLET amb relació a la disposició addicional sèptima d este conveni, les funcions següents:

a) Interpretar el present conveni en el sentit més ampli.

b) Aplicar el pacte i vigilar-ne el compliment.

c) Fer el seguiment d aquells acords el desplegament dels quals ha de produir-se en el temps i durant tota la vigència d estos.

d) Exercir les funcions de mediació, arbitratge i conciliació, en cas de conflicte entre empresa i un treballador o treballadors, en el supòsit de conflicte col·lectiu. A instància d un dels òrgans, podrà sol·licitar-se la immediata reunió de la comissió a l efecte d interposar la seua mediació, interpretar el que s ha acordat i oferir el seu arbitratge.

e) Entendre, de forma prèvia i obligatòria a la via administrativa i jurisdiccional, sobre la interposició de qualsevol tipus de controvèrsia o conflicte de caràcter col·lectiu.

Tindran el caràcter de controvèrsia o conflicte col·lectiu, les disputes laborals que comprenguen una pluralitat de treballadors, o en les que la interpretació objecte de la divergència afecte interessos suprapersonals.

Una vegada l interessat o interessats notifiquen a la comissió mixta la controvèrsia corresponent, esta haurà d emetre n el preceptiu dictamen en un termini màxim de vint dies, a comptar de la data de recepció de l escrit en què es desenrotlle la qüestió objecte de conflicte.

f) Quan en l aplicació del que s ha pactat sorgisquen discrepàncies que no puga resoldre la comissió paritària, esta podrà remetre els conflictes col·lectius i individuals, si així ho determina, al Tribunal d Arbitratge Laboral, en l àmbit de la Comunitat Valenciana, creat per mitjà del segon Acord de Solució de Conflictes Laborals de la Comunitat de Valenciana (DOGV 13.05.1997 i les seues modificacions posteriors).

Disposició addicional sexta. Procediments per a resoldre de manera efectiva les discrepàncies derivades per a la no-aplicació de condicions de treball de l article 82.3 del TRLET

Les parts convenen, en cas de concurrència de les causes establides en l article 82.3 del TRLET, no aplicar les condicions regulades en els capítols VI (amb relació a l article 34 del conveni), VII V, per a la qual cosa ha d haver-hi acord entre les parts.

En este cas, i amb caràcter previ, les parts obriran, de conformitat amb el que establix l article 83.2 del TRLET, l esmentat període de consultes, que seguirà els tràmits previstos en este precepte.

En el cas que, una vegada sotmesa l eventual discrepància a la comissió mixta del conveni, i no s ha aconseguit un acord dins del termini previst en l article 82.3 del TRLET, les parts han de recórrer als procediments que s han establit en els acords interprofessionals d àmbit estatal o autonòmic, previstos en l article 83 del TRLET.

Quan el període de consultes finalitza sense acord i no hi són aplicables els procediments a què es referix el paràgraf anterior o estos no han solucionat la discrepància, les parts acorden sotmetre la discrepància al Consell Tripartit per al Desenrotllament de les Relacions Laborals i la Negociació Col·lectiva de la Comunitat Valenciana per a solucionar-la.

Igualment, els reunits firmants acorden autoritzar Alvaro Díaz Martín perquè registre davant de la Conselleria d Economia, Hisenda i Ocupació esta acta de pròrroga i modificació dels articles respectius del conveni col·lectiu del grup d empreses Food & Service i en tràmit la publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, que posa fi a la negociació.

I en prova de conformitat, firmen esta acta en el lloc i la data indicats més amunt.