Sentencia Penal Nº 886/20...re de 2015

Última revisión
21/09/2016

Sentencia Penal Nº 886/2015, Audiencia Provincial de Barcelona, Sección 22, Rec 275/2015 de 21 de Diciembre de 2015

nuevo

GPT Iberley IA

Copiloto jurídico


Relacionados:

Tiempo de lectura: 20 min

Orden: Penal

Fecha: 21 de Diciembre de 2015

Tribunal: AP - Barcelona

Ponente: URÍA MARTÍNEZ, JOAN FRANCESC

Nº de sentencia: 886/2015

Núm. Cendoj: 08019370222015100801


Encabezamiento

Audiència Provincial de Barcelona

Secció Vint-i-dosena

Rotlle apel·lació penal núm. 275/2015 - D

Referència de procedència:

JUTJAT PENAL 26 BARCELONA

Procediment Abreujat núm. 312/2015

Data sentència recorreguda: 13/10/2015

SENTÈNCIA NÚM. 886/2015

Magistrats/des:

Joan Francesc Uría Martínez

Maria Josep Feliu Morell

Patricia Martínez Madero

La dicta la Secció Vint-i-dosena de l'Audiència Provincial de Barcelona en recurs d'apel·lació núm. 275/2015, interposat contra la Sentència pronunciada pel Jutjat Penal 26 de Barcelona en data 13 d'octubre de 2015 , en procediment Abreujat núm. 312/2015. Han estat parts l'apel.lant i condemnat Eulogio , representat per la procuradora Beatriz Aizpún Sardà i defensat pel lletrat Gerard Negrell Domingo, l'apel.lada i acusació particular Araceli , representada pel procurador Juan Manuel Bach Ferrer i assistida per la lletrada Maria Pilar Gómez Jiménez i el Ministeri fiscal. D'aquesta sentència, que expressa l'opinió del Tribunal, ha estat ponent el Magistrat Joan Francesc Uría Martínez.

Barcelona, vint-i-dos de desembre de dos mil quinze.

Antecedentes

Primer.El 13 d'octubre d'enguany el Jutjat penal núm. 26 de Barcelona dictà sentència amb la decisió següent: 'Que debo condenar y condeno a Eulogio , como autor criminalmente responsable de un delito de lesiones con uso de instrumento peligroso, concurriendo la circunstancia agravante mixta de parentesco y la atenuante analógica de trastorno mental, a la pena de dos años y tres meses de prisión, con la accesoria de inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo durante el tiempo de la condena.

El penado indemnizará a su hijo Clemente en la cantidad de 2.034 euros en concepto de lesiones y en la suma de 1.757,4 euros en concepto de secuelas. Sumas las anteriores que se verán incrementadas con arreglo al interés legal previsto en el artículo 576 de la LEC desde la fecha de la presente resolución y hasta su efectivo pago.

Que debo absolver y absuelvo a Eulogio como autor del delito de viiolencia de género por el que también venía siendo acusado.

Se imponen al penado las costas procesales causadas.'

A la sentència es declaren provats els fets següents: 'Primero.- Se declara probado que el acusado, Eulogio , mayor de edad, de nacionalidad española y con antecedentes penales no computables en la rpesente causa a efectos de reincidencia, mantuvo una relación sentimental durante más de quince años con Dª Araceli de la que tiene un hijo en común Clemente ( nacido el NUM000 .1999) conviviendo todos ellos de forma estable hasta hace aproximadamente cinco aos que la Sra Araceli decide dejar la relación.

Se declara probado que el acusado Eulogio la mañana del día 27 de Abril de 2015 se dirigió al domicilio que había sido familiar, sito en la CALLE000 nº NUM001 , NUM002 - NUM003 de la localidad de Badalona, domicilio habitual de su hijo Clemente y la madre de éste la Sra Araceli , y en él, comenzaron una fuerte discusión con la Sra. Araceli en la que al intervenir el hijo común, Clemente , para reducirlo, ambos acabaron en el suelo de la vivienda, momento en que el acusado clavó una navaja a su hijo en la pierna izquierda.

Segundo.- A consecuencia de estos hechos, no consta que la Sra. Araceli sufriera herida alguna ni ha quedado probado que el acusado golpeara o maltratara a la Sra Araceli , si bien Clemente sí padeció lesiones consistentes en herida de ofundidad, sin afectación vasculonerviosa, que para curar precisó de tratamiento médico quirúrgico, consistente en limpieza profunda, sutura de fascia muscular de M. Vasto externo, colocación de drenaje de Penrose, sutura de la piel con seda y curas tópicas con un tiempo de curación de 31 días de los que 12 fueron impeditivos.

No consta que el perjudicado haya renunciado a ser indemnizado por estos hechos.

Asimismo como consecuencia de estas heridas, el menor Clemente , sufrió un perjuicio estético ligero como consecuencia de la cicatriz que le ha quedado en el muslo izquierdo.

Segundo.- El acusado se encuentra en prisión provisional comunicada y sin fianza por la presente causa en virtud del Auto de fecha 29 de Abril de 2015 dictado por el Juzgado de Violencia sobre la Mujer nº 1 de Badalona .

Tercero.- Por estos hechos, el Juzgado de Violencia sobre la Mujer nº 1 de Badalona en fecha 30 de Abril de 2015, dictó Auto complementando el anterior en el que se impone al acusado la prohibición de aproximarse a Araceli así como a su hijo Clemente así como al domicilio dond éstos residen, centro escolar del hijo y cualquier otro lugar donde ambos se encuentren en un radio no inferior a los 1000 metros y la prohibición de comunicación con ellos por cualquier medio, la cual empezará a regir con carácter cautelar, en el momento en que el imputado deje de estar en situación de prisión provisional y todo ello durante el resto del periodo que dure la causa.'

Segon.Formulat recurs d'apel·lació per la representació processal de Eulogio , el Jutjat l'admeté a tràmit, li'n donà curs i finalment va remetre les actuacions a aquest Tribunal per a la decisió. Al recurs s'oposaren el Ministeri fiscal i la representació processal de Araceli .


S'accepta el relat de fets declarats provats en la sentència recorreguda, tret del paràgraf segon del fet primer, que suprimim, i el fet segon, que substituïm pel següent: El dia 27 d'abril de 2015, al matí, Clemente va ser atès a l'hospital Germans Trias i Pujol, de Badalona, per ferida d'arma blanca de 4 cm en terç mig anterolateral de la cuixa esquerra, amb impotència funcional, de 9 cm de profunditat, sense afectació vasculonerviosa distal, que precisà de tractament consistent en neteja profusa, tancament de fascia muscular vast extern, deixant pensore de drenatge i sutura de pell amb seda. No consta com es produí aquesta ferida, ni que aquell mateix dia Araceli patís cap mal físic.


Fundamentos

Primer.L'apel·lant combat la sentència dictada en primera instància sense enunciar el motiu o motius de llur impugnació, contràriament al que ordena l' article 790.2 de la Llei d'enjudiciament criminal , tot i que de l'argumentació que desenvolupa resta palès que el motiu de recurs és únic i respondria a l'enunciat 'error en l'apreciació de la prova', doncs el que sosté, en conclusió, és que ' la sentencia recurrida condena a mi representado de forma errónea, sin prueba suficiente y vulnerando con ello su derecho a la presunción de inocencia, motivo por el que se solicita que se revoque la sentencia recurrida y se dicte una nueva por la que se absuelva'.

Segon.Per donar resposta al recurs cal examinar la gravació del judici, que constitueix l'acta de la vista, i d'aquest examen resulta que al plenari es van practicar les proves següents: 1) testificals dels agents del cos de Mossos d'esquadra amb carnets professionals números NUM004 (minuts 17 a 22) i NUM005 (minuts 23 a 27); 2) pericials medicoforenses d' Marcial (minuts 28 a 41) i Jose Ramón (minuts 45 a 49), i 3) documental, que les parts donaren per reproduïda (minut 49), prova de la que resulten significatius els informes mèdic d'assistència i medicoforenses que consten a les actuacions, aquests (als folis 64, 65, 96, 117 i 153 a 156) ratificats al plenari.

Al judici oral, l'acusat s'acollí al dret a no declarar; Araceli , tinguda per acusadora particular, també es negà a declarar perquè, digué, l'acusat és el seu marit i pare dels seus fills, insistint, a l'exigència de declaració de la jutgessa a quo i de la representant del Ministeri fiscal, ' que no, que no y que no' declarava; i Clemente , fill de l'acusat, tampoc no declarà.

El primer que hem de dir és que resulta incomprensible que l'advocadessa del torn d'ofici designada per dur la direcció de l'acusació particular continués actuant desprès que Araceli i Clemente es neguessin a declarar contra el marit i pare, respectivament, és a dir, quan objectivament renunciaven a sostenir acusació contra aquest; i incomprensible resulta que és permetés aquella continuar actuant contra la voluntat i els interessos manifestats pels seus principals, al punt de permetre que elevés a definitiva una qualificació provisional tan greu con la formulada inicialment, en que es demanava un total de sis anys de presó, i, un cop dictada sentència, que impugnés el recurs formulat per la representació de qui els seus principals no volien fos condemnat.

La direcció lletrada de Araceli i Clemente sabia, o a poc diligent que hagués estat hauria d'haver sabut abans de començar el judici oral, que els seus principals no volien mantenir acusació i, conseqüentment, tenia l'obligació de fer-ho avinent a la jutgessa a quo com a més tard en el tràmit de qüestions prèvies, de manera que al començar el judici ja es tingués aquells per apartats de l'acusació particular, el que hagués estalviat la picabaralla que desprès es produí quan la dona de l'acusat es negà a declarar, perquè ja no es podria dir que en el moment de declarar ' el testigo esté personado como acusador particular', circumstància a la que fa esment l'acord no jurisdiccional del Tribunal suprem de 24 d'abril de 2013 per negar al testimoni la possibilitat d'acollir-se a la dispensa a declarar que estableix l' article 416.1 de la Llei d'enjudiciament criminal , i que el legislador a mantingut a la darrera reforma processal, que afectà el precepte, tot i l'oposició d'alguns al manteniment de la dispensa.

El relat fàctic de la sentència s'ha de construir, per tant, prescindint totalment i absoluta de les declaracions que en fase d'instrucció efectuaren Araceli i Clemente , entre altres coses perquè, admeten a efectes dialèctics, que aquests, o qualsevol d'ells, no podien acollir-se a la dispensa de l' article 416.1 de la Llei d'enjudiciament criminal , la via perquè llurs declaracions testificals en fase d'instrucció accedissin al ventall probatori, davant la negativa a declarar en el plenari, podia pensar-se que era la lectura de les declaracions prèvies a l'empara de l' article 730 de la Llei d'enjudiciament criminal , tot i que aquesta via també és molt dubtosa perquè la llei l'autoritza per situacions d'impossibilitat material d'obtenir la declaració del testimoni al judici, no d'impossibilitat jurídica per la negativa del testimoni a declarar, però, en tot cas, el cert és que al plenari no es procedí a la lectura de les declaracions efectuades en fase d'instrucció per Araceli i Clemente , el que exclou tota possibilitat de valorar-les directament o indirectament.

La impossibilitat de fonamentar la condemna en declaracions de testimonis directes fan que la jutgessa a quo acudeixi a les manifestacions referencials dels agents del cos de Mossos d'esquadra amb carnets professionals números NUM004 i NUM005 , que van inquirir Araceli i Clemente , respectivament, quan aquest eren a l'hospital on el segon arribà ferit. A banda el que direm desprès, resulta inacceptable que declaracions preses per funcionaris de policia sense l'observança de les prescripcions legals puguin accedir al judici per referència d'aquests funcionaris. L'agent núm. NUM004 no només no informà Araceli de la repetida dispensa a declarar contra el seu marit, sinó que la feu declarar quan era clar que no volia, com manifestà al judici aquella agent (' habló a regañadientes', van ser les seves paraules) i l'agent núm. NUM005 , el qual digué que Araceli acabà parlant amb la seva companya, encara que ' al principio no quería declarar la verdad'; i aquest segon funcionari no només no informà Clemente de la possibilitat de dispensar-se de declarar contra son pare, sinó que el va inquirir sense donar possibilitat a la mare d'ésser present, com ordena l' article 433 de la Llei d'enjudiciament criminal , tret que el jutge disposi excepcionalment i motivadament una altra cosa, quan cap dificultat hi havia perquè la mare fos present, doncs era allà mateix.

Arribats a aquest punt, i constrenyit el debat als testimoniatges dels agents números NUM004 i NUM005 , perquè, com hem recordat repetidament, els informes mèdics, siguin assistencials o medicoforenses, del que donen raó és de la producció de resultats lesius, no de la concreta dinàmica dels fets causants, i menys encara de la identitat del causant, extrems que s'han d'acreditar per altres mitjans de prova, normalment testificals, constrenyit el debat aquells testimoniatges, diem, hem de recordar el que digué l' STS de 10 de febrer de 2009 , als fonaments jurídics cinquè i sisè: ' QUINTO.- No ha existido en este caso prueba de cargo que desvirtúe la presunción de inocencia. En reciente Sentencia de esta Sala de 27 de enero de 2009 , hemos señalado las razones que impiden valorar, en supuestos como éste, la declaración sumarial:

A) La libre decisión de la testigo en el acto del Juicio Oral que optó por abstenerse de declarar contra el acusado, de acuerdo con el art. 707 de la LECr , en relación con el art. 416 de la LECr , es el ejercicio de una dispensa legalmente atribuida, incompatible con la neutralización de su efecto mediante la valoración de la declaración sumarial. No haber hecho uso de esa dispensa en la declaración sumarial no impide su ejercicio posterior en cuanto mecanismo de solución de un conflicto entre deberes que bien puede subsistir y plantearse de nuevo en otra declaración, ni entraña renuncia a optar por la abstención de declarar como testigo en el juicio Oral, entre otras razones porque la distinta naturaleza que corresponde a la declaración sumarial, que no tiene carácter de actividad probatoria, y la que es propia de la testifical en Juicio Oral, que es verdadera prueba idónea para desvirtuar la presunción de inocencia, pone de relieve la posibilidad de usar de diferente manera la dispensa de declarar en testimonios de tan distintas consecuencias, que es lo que está presente en el fundamento de esa dispensa, concedida en función de las posibilidades de perjudicar con la declaración los intereses del pariente procesado o acusado. Por tanto admitida la plenitud de eficacia de la decisión de no declarar contra el acusado en el Juicio Oral, es improcedente desvirtuar el ejercicio de esta facultad trayendo a la valoración de la Sala su declaración sumarial incriminatoria. Es cierto que la dispensa ejercitada en el Juicio Oral no elimina ni la realidad de la declaración sumarial ni su validez; pero también es verdad que precisamente su validez y eficacia originaria como mera diligencia sumarial sin valor probatorio es la que la dispensa luego ejercitada en el Juicio Oral no modifica. Lo que sí impide es que se transforme ese inicial valor como mera diligencia sumarial sin valor de prueba en una verdadera prueba de cargo testifical, después de que la dispensa atribuida al testigo ha sido ya ejercitada en sentido contrario, negándose el testigo a declarar contra el pariente acusado. Hacer esa conversión es impedir por una vía indirecta lo mismo que por otra se concede al beneficiario de la dispensa.

B) Tampoco está legitimada en este caso la incorporación de la declaración testifical prestada en Sumario, a la actividad probatoria del Juicio Oral, por la vía del art. 730 de la LECr . que permite se lean a instancia de cualquiera de las partes las diligencias practicadas en el sumario que, por causas independientes de la voluntad de aquéllas, no pueden ser reproducidas en el Juicio Oral. Este precepto que otorga eficacia probatoria a una diligencia sumarial excepcionando el principio elemental de que la práctica de la prueba debe hacerse en el Juicio Oral, con plena observancia de los principios de inmediación, contradicción y publicidad, no debe interpretarse extensivamente más allá de lo que exige su propia condición de excepción. Su presupuesto de aplicación es la irreproductibilidad en el Juicio Oral de la diligencia de que se trate, ya sea por razones congénitas -como por ejemplo una inspección ocular practicada durante el sumario- o sea por causas sobrevenidas de imposibilidad de práctica en el Juicio Oral. En este segundo supuesto que incluye los casos de testigos desaparecidos o fallecidos, o imposibilitados sobrevenidamente, es necesario que resulte imposible materialmente la reproducción de la declaración testifical. Por tanto el art. 730presupone la no comparecencia del testigo que declaró en el Sumario, siendo por ello su declaración irreproducible, lo que no puede decirse que suceda cuando la falta de declaración del testigo en el Juicio Oral es la legítima consecuencia del ejercicio por parte del testigo de un derecho reconocido por la Ley, estando el testigo presente en las sesiones del Juicio Oral. Llamar a esto 'imposibilidad jurídica' para justificar la aplicación del art. 730es un recurso semántico que desvirtúa el precepto, se aparta de su fundamento, desnaturaliza su condición de excepción, y choca contra el legítimo ejercicio de la dispensa de declarar contra un pariente porque se opone al resultado que con ese ejercicio se pretende. Por irreproducible, a los efectos del art. 730, debe entenderse lo que ni siquiera es posible por el propio carácter definitivo de las causas que lo motivan; algo que no es predicable del testigo que acudiendo al Juicio Oral opta allí y en ese momento por ejercitar el derecho o no a declarar que la Ley le atribuye. Este criterio que se mantuvo en la ya clásica Sentencia de esta Sala de 26 de noviembre de 1973 , ha sido mantenido posteriormente en las Sentencias de 17 de diciembre de 1997 , 28 de abril y 27 de noviembre de 2000 ; y 12 de junio de 2001 , en el sentido de no permitir la lectura de las declaraciones sumariales del testigo que en Juicio Oral hace uso de su derecho a no declarar.

C) Tampoco autoriza la incorporación de la diligencia sumarial el art. 714que permita la lectura de la declaración prestada en el sumario cuando no sea en lo sustancial conforme con la prestada por el testigo en el Juicio Oral. Precepto justificado para medir la credibilidad de la verdadera prueba que es la del Juicio Oral a través de las explicaciones que el testigo da sobre la contradicción, y que por lo mismo exige como presupuesto que la contradicción se produzca. Es obvio que cuando el testigo pariente dispensado de declarar hace uso de esa facultad y no declara, nada dice en el Juicio Oral y ninguna contradicción se puede apreciar en su silencio, que nada afirma ni niega, respecto a lo declarado en el sumario.

SEXTO.- Por lo que respecta a las pruebas testificales de quienes declararon en el acto de la vista oral, son todas testimonios de referencia. Ningún testigo vio, percibió, o supo por conocimiento propio los hechos imputados. Todos sin excepción conocían solo las afirmaciones de la denunciante. Afirmaron saber, no aquello que ella les contó, sino precisamente el hecho mismo de oírselo contar. Saben y repiten las declaraciones de aquella pero ignoran los hechos a que se refería.

Los testigos de referencia como hemos dicho en la citada Sentencia de 27 de enero de 2009 no pueden aportar sobre el hecho sucedido mayor demostración que la que se obtendría del propio testimonio referenciado, porque lo que conocen solo son las afirmaciones oídas de éste. La certeza de que se hicieron ciertas afirmaciones por el testigo directo es lo único que puede resultar de la veracidad de lo declarado por aquéllos, y en consecuencia subsiste la necesidad de ponderar y valorar el testimonio directo para determinar el hecho que se pretende averiguar. Los testimonios de referencia, aún admitidos en el art. 710 de la LECr tienen así una limitada eficacia demostrativa respecto al hecho delictivo, pues pasar directamente de lo declarado verazmente por el testigo de oídas a tener por probado sin más lo afirmado por aquél a quién se oyó equivaldría a atribuir a éste todo crédito probatorio privilegiando una narración extraprocesal sustraída a la inmediación y a la contradicción.

Por ello el valor del testimonio de referencia es el de prueba complementaria para reforzar lo acreditado por otros elementos probatorios, o bien el de una prueba subsidiaria, para ser considerada solamente cuando es imposible acudir al testigo directo, porque se desconozca su identidad, haya fallecido o por cualquier otra circunstancia que haga imposible su declaración testifical.

Y aún en este caso resulta evidente la debilidad demostrativa del testigo de referencia para sustentar por sí solo un pronunciamiento de condena, por la misma naturaleza de la fuente de su conocimiento, que es indirecta o mediata respecto al hecho delictivo, y siempre condicionada en cuanto su credibilidad depende de la que mereciera el testigo directo, en situación no obstante de imposibilidad de ser interrogado y oído a presencia del Tribunal.

En todo caso esa imposibilidad de acudir al testigo directo, que justificaría atender, y con todas las reservas, los testimonios indirectos o de referencia ha de ser material, algo que no concurre en el caso presente; la testigo directa compareció, pero se negó a declarar ante el Tribunal ejercitando libremente la facultad concedida por la Ley de no declarar contra su padre. Que esto no es una imposibilidad material, al acudir el testigo, quedó ya razonado con relación a la inaplicabilidad del art. 730 de la LECr . La misma razón conduce en este caso a excluir el testimonio de referencia'.

Conseqüentment, tampoc en el cas ací examinat es produí al plenari prova de càrrec que desvirtués la presumpció d'innocència, i el recurs s'ha d'estimar.

Tercer.Els article 239 i 240.2, paràgraf 2n de la Llei d'enjudiciament criminal disposen que en les interlocutòries o les sentències que posin terme a la causa o a qualsevol dels incidents s'ha de resoldre sobre el pagament de les costes processals, i que les costes en cap cas s'imposaran a l'acusat absolt, de manera que, essent el pronunciament d'aquesta sentència absolutori, s'han de declarar d'ofici les causades a les dues instàncies.

Fallo

1. Estimem el recurs d'apel·lació expressat en l'antecedent de fet segon d'aquesta sentència.

2. Confirmem el pronunciament absolutori i revoquem la resta de pronunciaments, de la sentència apel·lada.

3. Absolem lliurement Eulogio del delicte de lesions amb ús d'instrument perillós del que va ésser acusat.

4. Declarem d'ofici les costes processals causades en primera i segona instància.

Aquesta sentència és ferma.

Així ho disposa el Tribunal i ho signen els magistrats que el formen.


Fórmate con Colex en esta materia. Ver libros relacionados.