El cheque: función económica, presupuestos, la existencia de fondos, requisitos sustanciales, requisitos de forma, cláusulas facultativas y cláusulas no permitidas, cheque en blanco y el Pagaré y sus requisitos

Pertenece al Grupo
Incluídos en este Concepto
Documentos relacionados
Ver más documentos relacionados
  • Consideraciones generales sobre el cheque

    Órden: Mercantil Fecha última revisión: 04/12/2012

    El cheque viene a ser legalmente  una orden o mandato de pago, incorporada a un título de crédito formal y completo, que permite al librador disponer, a favor de una determinada persona o del simple portador del título, de fondos que tenga disp...

  • Requisitos para la procedencia de la acción cambiaria

    Órden: Civil Fecha última revisión: 31/07/2017

    Procedencia de la acción.Como hemos dicho anteriormente el Art. 819 LECiv señala que solo procederá el juicio cambiario si en el momento de incoarlo, se presenta letra de cambio, cheque o pagaré que reúnan los requisitos previstos en la Ley Camb...

  • La transmisión del cheque

    Órden: Mercantil Fecha última revisión: 25/01/2016

    El cheque es un título circulante, aunque su circulación se produce en menor medida que la letra de cambio por tratarse de un título con una vida más corta, es decir, es un título de pronta pago que siempre nace vencido.  Podemos decir que ...

  • Requisitos formales y materiales de la letra de cambio.

    Órden: Mercantil Fecha última revisión: 03/12/2012

    Si se puede definir la letra de cambio como un documento esencialmente formal, es obvio que como título valor tiene que reunir una serie de requisitos para su validez. Por tanto ha de ser extendida en efecto timbrado según a la clase que correspo...

  • Aceptación, endoso y aval de la letra de cambio.

    Órden: Mercantil Fecha última revisión: 25/01/2016

    Se puede decir que la aceptación es aquel acto cambiario por el cual el  librado acepta el mandato de pago o delegación de deuda. El librado manifiesta la voluntad firmando expresamente por la cual se compromete a pagar la deuda a su vencimiento...

Ver más documentos relacionados
  • Formulario de demanda de juicio cambiario basada en un cheque

    Fecha última revisión: 28/08/2017

     AL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE [LOCALIDAD]  D. /Dª [NOMBRE_PROCURADOR_CLIENTE] Procurador/a de los Tribunales, en nombre y representación de D. /Dª. [NOMBRE_CLIENTE] con domicilio en [DOMICILIO_CLIENTE] según acredito mediante copia de es...

  • Formulario de demanda de juicio cambiario

    Fecha última revisión: 28/08/2017

     AL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE [LOCALIDAD] D./Dña. [NOMBRE_PROCURADOR/A], Procurador/a de los Tribunales, colegiado núm.  [NÚMERO_COLEGIADO/A] en nombre y representación de D./Dña. [NOMBRE], mayor de edad, con DNI/NIE/NIF núm. [NÚMER...

  • Formulario de demanda de juicio cambiario frente al avalista de la letra

    Fecha última revisión: 29/08/2017

    AL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE [LOCALIDAD] D./Dña. [NOMBRE_PROCURADOR/A], Procurador/a de los Tribunales, colegiado núm.  [NÚMERO_COLEGIADO/A] en nombre y representación de D./Dña. [NOMBRE], mayor de edad, con DNI/NIE/NIF núm. [NÚMERO_...

  • Demanda de juicio cambiario por impago de cheque

    Fecha última revisión: 25/02/2016

    Sólo procederá el juicio cambiario si, al incoarlo, se presenta letra de cambio, cheque o pagaré que reúnan los requisitos previstos en la Ley cambiaría y del cheque.   AL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE [LUGAR] Don [NOMBRE_PROCURADOR_CLIENTE],...

  • Formulario de demanda de juicio cambiario. Pagaré

    Fecha última revisión: 29/08/2017

     AL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE [LOCALIDAD]  D. /Dª [NOMBRE_PROCURADOR_CLIENTE] Procurador/a de los Tribunales, en nombre y representación de D. /Dª. [NOMBRE_CLIENTE] con domicilio en [DOMICILIO_CLIENTE] según acredito mediante copia de...

Ver más documentos relacionados
Ver más documentos relacionados
Ver más documentos relacionados
Libros Relacionados
  • Estado: Redacción actual VIGENTE
  • Orden: Mercantil

El cheque nace en unos documentos bancarios ingleses para satisfacer las necesidades de realizar pagos con cargo a depósitos irregulares cuando el acreedor no es cliente del mismo banco que el deudor.

Se denomina cheque al documento que contiene una orden incondicionada de su librador a un banco de pagar a la vista a su tenedor legítimo una suma determinada. Este documento llamado también talón, está regulado en el Título II de la Ley Cambiaria y del Cheque.

En cuanto al pagaré, es un título-valor por el que una persona se obliga a pagar a otra o a su orden una determinada cantidad de dinero en fecha y lugar que en el título se indican. Es por tanto una promesa de pago, un compromiso directo a cargo del firmante, con lo que se diferencia sustancialmente de la letra de cambio y del cheque en cuanto que éstos representan mandatos de pago dirigidos a otra persona.

 

EL CHEQUE

El cheque se asemeja a una letra de cambio, hasta el punto de que la ley inglesa lo define como una letra de cambio librada sobre un banquero pagadera a la vista. Sin embargo existen diferencias ya que el cheque ha de librarse necesariamente a la vista y que el librado ha de ser banquero; tampoco puede ser aceptado, ni revocada la orden de pago.

 

Función económica:

La función económica del cheque es la de servir de medio de pago; no como la letra de cambio cuya función es la de ser medio de crédito; sin embargo la entrega del cheque no tiene un valor necesariamente extintivo de una obligación como se deduce del Art. 1170 ,Código Civil. Esto no implica que no pueda ser usado como medio de crédito es decir, como documento que incorpora una promesa de pago aplazada, o incluso como garantía del cumplimiento de la obligación.

Ha de tenerse en cuenta que el cheque es siempre pagadero a su presentación, de modo que el banco librado habrá de atenderlo cuando es presentado si se cuenta con provisión de fondos para ello.

Presupuestos:

El cheque ha de librarse contra un banco o entidad de crédito que tenga fondos a disposición del librador, y de conformidad con un acuerdo expreso o tácito, según el cual el librador tenga derecho a disponer por cheque de aquellos fondos. No obstante, la falta de estos requisitos, excepto el de la condición de banco o entidad de crédito del librado, el titulo será valido como cheque.

La existencia de fondos: el banco a disposición del librador y suficientes para el pago del cheque. Acuerdo entre el librador y el banco para disponer de esos fondos mediante la emisión del cheque. Este convenio va unido generalmente al servicio de caja prestado por la banca mediante el contrato de cuenta corriente

La falta de alguno de estos requisitos no invalida al cheque así emitido, sino que lo convierte en irregular. Un cheque puede ser válido pero ser irregular, con lo cual no es apto para cumplir la función económica que le es propia. Las consecuencias de la emisión irregular de un cheque, en el caso de que el librado deniegue el pago, son que el tenedor podrá dirigirse contra el librador, los endosantes y los avalistas. La particularidad que tiene el caso es que si el tenedor se dirige contra el librador, podrá exigir además el 10% del importe no cubierto, así como una indemnización por los daños y perjuicios ocasionados.

El delito de cheque en descubierto ha desaparecido del Código Penal aunque se mantiene el delito de estafa cuando se hace mediante cheque, pagaré o letra de cambio.

En cuanto a los requisitos sustanciales:

- Provisión de fondos:

La falta de los requisitos sustanciales no afecta a la validez del cheque, pero si a las relaciones entre el librado y librador. El primero de estos requisitos es la existencia en poder del librado de fondos suficientes para cubrir el importe del cheque; es decir el librador debe ostentar frente al librado de un crédito dinerario, exigible y vencido. La disponibilidad puede provenir de un depósito de dinero realizado previamente o de una operación de crédito activa. La imposición de esta exigencia se justifica por la función propia del cheque de ser un medio de pago. La provisión debe existir previamente a la emisión del cheque.

- El pacto de disponibilidad mediante cheque

Para que un cheque sea emitido regularmente no basta con que existan fondos disponibles, es preciso además que exista un acuerdo, expreso o tácito, según el cual el librador tenga derecho a disponer por cheque de los fondos que tuviera en poder el librado. Este acuerdo es el llamado pacto de disponibilidad o contrato del cheque.

En la práctica este pacto aparece vinculado con el negocio a través del cual se consigue la disponibilidad de fondos y con el contrato de cuenta corriente en que se instrumenta aquel. Normalmente, con solo abrir una cuenta corriente el banco entrega al cliente un talonario, muestra de que se encuentra vinculado por un contrato de cheque.

Requisitos de forma:

El cheque es un título formal, de modo que su validez está condicionada al cumplimiento de determinados requisitos extrínsecos o de forma previstos en la ley, en caso contrario el título no se considerará cheque, pudiendo tener el valor de un reconocimiento de deuda del librador respecto del tomador. Los requisitos de validez se refieren a la declaración originaria del librador y a las sucesivas declaraciones cambiarias constitutivas de obligaciones. Asimismo la invalidez de una declaración cambiaria no invalida todas las demás.

Aunque la Ley cambiaria y del Cheque no exige que los cheques se extiendan en los formularios impresos por los bancos, es cierto que en el tráfico no se conocen otros tipos de cheques. Ningún banco pagará un cheque que no venga extendido en uno de sus propios formularios, tanto es así que cuando no se disponga de ellos, el cheque se deberá extender en los denominados cheques ventanilla que los bancos tienen a disposición de los clientes en sus oficinas.

El banco se compromete a pagar únicamente los cheques emitidos en los impresos facilitados para tal fin; este pacto puede ser concluido de forma expresa al abrir una cuenta corriente o, más específicamente, al pactar el contrato del cheque, pero se puede entender estipulado de forma tácita al solicitar el cliente la entrega del talonario o al recibirlo sin reservas y utilizarlo repetidamente.

Las menciones que debe contener el cheque se recogen en el Art. 106 ,Ley cambiaria y del cheque:

1º.- La denominación de cheque inserta en el texto mismo del título expresada en el idioma que se emplea para la redacción de dicho título

2º.- El mandato puro y simple de pagar una suma determinada en moneda oficial o extranjera convertible admitida a cotización oficial

3º.- El nombre del que debe pagar, denominado librado, que necesariamente ha de ser un banco

4º.- El lugar de pago

5º.- La fecha y el lugar de la emisión del cheque

6º.- La firma del que expide el cheque, denominado librador

Cláusulas facultativas y cláusulas no permitidas:

Puede ser frecuente encontrar cheques que contienen cláusulas diferentes a las exigidas legalmente como necesarias para su validez. Como cláusulas facultativas expresamente mencionadas por la ley cabe citar las siguientes: Cláusula sin gastos o con protesto Art. 147 ,Ley cambiaria y del cheque; cláusula no a la orden Art. 111 ,Ley cambiaria y del cheque; cláusula sin mi responsabilidad del endosante Art. 124 ,Ley cambiaria y del cheque;cruzamiento del cheque Art. 143 ,Ley Cambiaria y del Cheque para abonar en cuenta Art. 145 ,Ley cambiaria y del cheque.Entre las cláusulas no permitidas se pueden citar: la cláusula de intereses Art. 113 ,Ley cambiaria y del cheque, la cláusula que especifique un vencimiento no a la vista Art. 134 ,Ley cambiaria y del cheque, la aceptación del librado Art. 109 ,Ley cambiaria y del cheque.

El Art. 107 ,Ley cambiaria y del cheque en relación con el Art. 147 ,Ley cambiaria y del cheque in fine determina que las cláusulas facultativas, para su validez, deberán ir firmadas por la persona autorizada para su inserción.

Cheque en blanco:

Como ocurre con la letra de cambio no es preciso que el cheque reúna, en el momento de la emisión, todos los requisitos de forma exigidos por el Art. 106 ,Ley cambiaria y del cheque. Las menciones esenciales pueden ir escribiéndose en el título sucesivamente, con la sola condición de que se encuentre completo en el momento de su presentación al cobro.

 

EL PAGARÉ

El pagaré al igual que la letra y el cheque, es título formal. Las menciones propias del pagaré están recogidas en el artículo 94 de la ley cambiaria y del cheque, indicando a este respecto el artículo 95 de la ley cambiaria y del cheque que el título que carezca de alguno de los requisitos que se indican en el artículo precedente no se considerará pagaré. Se trata de un sistema que mantiene grandes semejanzas con el contenido de los Art. 1 ,Ley cambiaria y del cheque y Art. 2 ,Ley cambiaria y del cheque.

Los requisitos son los siguientes:

  • La denominación de pagaré inserta en el texto mismo del título y expresada en el idioma empleado para su redacción.
  • La promesa pura y simple de pagar una cantidad determinada en euros o moneda extranjera convertible admitida a cotización oficial.
  • La indicación del vencimiento.
  • El lugar en que el pago deba hacerse.
  • El nombre de la persona a quien haya de hacerse el pago o cuya orden se haya de efectuar.
  • La fecha y lugar en que se firme el pagaré.
  • La firma del que emite el título denominado firmante.
  • El requisito fiscal.

 

 

 

No hay versiones para este comentario

Cheque
Letra de cambio
Pagaré
Entidades de crédito
Medios de pago
Provisión de fondos
Título-valor
Pago del cheque
Endosante
Cuenta corriente
Orden de pago
Delito de cheque en descubierto
Servicio de caja
Depósito de dinero
Daños y perjuicios
Delito de estafa
Contrato de cuenta corriente
Mandato
Cláusula facultativa
Reconocimiento de deuda
Lugar del pago
Divisa extranjera
Responsabilidad
Cláusula sin gastos